[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/cs/messages/kdebase
From:       Vit Pelcak <vit () pelcak ! org>
Date:       2010-05-17 10:35:50
Message-ID: 20100517103550.891EAAC8BA () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1127689 by pelcak:

Update from Summit

 M  +8 -25     kwin.po  


--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdebase/kwin.po #1127688:1127689
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kwin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-14 04:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-21 17:27+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-17 12:18+0200\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -624,32 +625,24 @@
 msgstr "Přepnout se na plochu dolů"
 
 #: kwinbindings.cpp:231
-#, fuzzy
-#| msgid "Move Window"
 msgid "Move Window Left"
-msgstr "Přesunout okno"
+msgstr "Přesunout okno doleva"
 
 #: kwinbindings.cpp:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Move Window"
 msgid "Move Window Right"
-msgstr "Přesunout okno"
+msgstr "Přesunout okno doprava"
 
 #: kwinbindings.cpp:233
-#, fuzzy
-#| msgid "Move Window"
 msgid "Move Window Up"
-msgstr "Přesunout okno"
+msgstr "Přesunout okno nahoru"
 
 #: kwinbindings.cpp:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Move Window"
 msgid "Move Window Down"
-msgstr "Přesunout okno"
+msgstr "Přesunout okno dolů"
 
 #: kwinbindings.cpp:235
 msgid "Next Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Následující rozložení"
 
 #: kwinbindings.cpp:236
 msgid "Previous Layout"
@@ -817,14 +810,10 @@
 msgstr "Z&asunout"
 
 #: useractions.cpp:181
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove &from group"
 msgid "Remove &From Group"
 msgstr "Odstran&it ze skupiny"
 
 #: useractions.cpp:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Close entire &group"
 msgid "Close Entire &Group"
 msgstr "Zavří&t celou skupinu"
 
@@ -848,20 +837,14 @@
 msgstr "&Zavřít"
 
 #: useractions.cpp:354
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to window tab"
 msgid "Switch to Window Tab"
 msgstr "Přepnout se na kartu s okny"
 
 #: useractions.cpp:395
-#, fuzzy
-#| msgid "To the left"
 msgid "To the Left"
 msgstr "Doleva"
 
 #: useractions.cpp:397
-#, fuzzy
-#| msgid "To the right"
 msgid "To the Right"
 msgstr "Doprava"
 
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic