[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/ja/summit/messages/playground-sysadmin
From:       Yukiko Bando <ybando () k6 ! dion ! ne ! jp>
Date:       2010-03-06 10:45:11
Message-ID: 1267872311.988547.4909.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1099906 by bando:

Merge translations committed to trunk/l10n-kde4.

 M  +82 -79    kpackagekit.po  


--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/playground-sysadmin/kpackagekit.po #1099905:1099906
@@ -1,3 +1,5 @@
+# Translation of kpackagekit into Japanese.
+# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kpackagekit\n"
@@ -4,11 +6,12 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-05 21:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-30 00:26+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Last-Translator: Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -38,7 +41,7 @@
 #: Settings/KcmKpkSettings.cpp:41 SmartIcon/main.cpp:38
 #: Updater/KcmKpkUpdate.cpp:41
 msgid "(C) 2008-2009 Daniel Nicoletti"
-msgstr ""
+msgstr "(C) 2008-2009 Daniel Nicoletti"
 
 #. +> trunk
 #: AddRm/KpkAddRm.cpp:76 AddRm/KpkAddRm.cpp:220
@@ -270,7 +273,7 @@
 #: SmartIcon/KpkTransactionWatcher.cpp:102
 #: Updater/KpkSimpleTransactionModel.cpp:48 Updater/KpkUpdateDetails.ui:20
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "詳細"
 
 #. +> trunk
 #: AddRm/KpkPackageDetails.cpp:130
@@ -566,7 +569,7 @@
 #. +> trunk
 #: KPackageKit/main.cpp:34 SmartIcon/main.cpp:34
 msgid "KPackageKit"
-msgstr ""
+msgstr "KPackageKit"
 
 #. +> trunk
 #: KPackageKit/main.cpp:36
@@ -576,17 +579,17 @@
 #. +> trunk
 #: KPackageKit/main.cpp:40 SmartIcon/main.cpp:40
 msgid "Daniel Nicoletti"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Nicoletti"
 
 #. +> trunk
 #: KPackageKit/main.cpp:41 SmartIcon/main.cpp:43
 msgid "Adrien Bustany"
-msgstr ""
+msgstr "Adrien Bustany"
 
 #. +> trunk
 #: KPackageKit/main.cpp:41 SmartIcon/main.cpp:43
 msgid "libpackagekit-qt and other stuff"
-msgstr ""
+msgstr "libpackagekit-qt とその他"
 
 #. +> trunk
 #: KPackageKit/main.cpp:46
@@ -820,7 +823,7 @@
 #: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:225
 #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:236
 msgid "KPackageKit Error"
-msgstr ""
+msgstr "KPackageKit エラー"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:188
@@ -841,7 +844,7 @@
 #: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:283
 #: SmartIcon/KpkInstallProvideFile.cpp:103
 msgid "Failed to install package"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージのインストールに失敗しました"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:323
@@ -2357,109 +2360,109 @@
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:670
 msgctxt "The group type"
 msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "フォント"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:672
 msgctxt "The group type"
 msgid "Admin tools"
-msgstr ""
+msgstr "管理ツール"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:674
 msgctxt "The group type"
 msgid "Legacy"
-msgstr ""
+msgstr "レガシー"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:676
 msgctxt "The group type"
 msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "ローカル化"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:678
 msgctxt "The group type"
 msgid "Virtualization"
-msgstr ""
+msgstr "仮想化"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:680
 msgctxt "The group type"
 msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティ"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:682
 msgctxt "The group type"
 msgid "Power management"
-msgstr ""
+msgstr "電源管理"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:684
 msgctxt "The group type"
 msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "コミュニケーション"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:686
 msgctxt "The group type"
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:688
 msgctxt "The group type"
 msgid "Maps"
-msgstr ""
+msgstr "マップ"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:690
 msgctxt "The group type"
 msgid "Software sources"
-msgstr ""
+msgstr "ソフトウェアソース"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:692
 msgctxt "The group type"
 msgid "Science"
-msgstr ""
+msgstr "科学"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:694
 msgctxt "The group type"
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメンテーション"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:696
 msgctxt "The group type"
 msgid "Electronics"
-msgstr ""
+msgstr "エレクトロニクス"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:698
 msgctxt "The group type"
 msgid "Package collections"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージコレクション"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:700
 msgctxt "The group type"
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "ベンダー"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:702
 msgctxt "The group type"
 msgid "Newest packages"
-msgstr ""
+msgstr "最新パッケージ"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:705
 msgctxt "The group type"
 msgid "Unknown group"
-msgstr ""
+msgstr "未知のグループ"
 
 #. +> trunk
 #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:715
@@ -3127,17 +3130,17 @@
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkDistroUpgrade.cpp:62 Updater/KpkDistroUpgrade.cpp:45
 msgid "Distribution upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "ディストリビューションアップグレードが利用可能です"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkDistroUpgrade.cpp:68
 msgid "Start upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレートをすぐに開始する"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkDistroUpgrade.cpp:113
 msgid "Distribution upgrade finished. "
-msgstr ""
+msgstr "ディストリビューションアップグレードが完了しました"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkDistroUpgrade.cpp:116 Updater/KpkDistroUpgrade.cpp:107
@@ -3197,7 +3200,7 @@
 #: SmartIcon/PkInstallProvideFiles.cpp:70
 msgctxt "Search for a package that provides these files and install it"
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "インストール"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkInstallProvideFile.cpp:80
@@ -3239,30 +3242,30 @@
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:54
 msgid "Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "処理"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:70
 msgid "Refresh package list"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージリストを更新"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:77
 msgid "Show messages"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージを表示"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:83
 msgid "Hide this icon"
-msgstr ""
+msgstr "このアイコンを す"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:187
 #, kde-format
 msgid "Package: %2"
 msgid_plural "Packages: %2"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "パッケージ: %2"
+msgstr[1] "パッケージ: %2"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:200
@@ -3282,46 +3285,46 @@
 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:252
 msgctxt "Restart the computer"
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "再起動"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:251
 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:257
 msgid "Not now"
-msgstr ""
+msgstr "後で"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:256
 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:258
 msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "ログアウト"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:295
 #, kde-format
 msgid "%1% - %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1% - %2"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:297
 #, kde-format
 msgid "%1"
-msgstr ""
+msgstr "%1"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:314
 msgid "Package Manager Messages"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージマネージャメッセージ"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:328
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージ"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkTransactionWatcher.cpp:102
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "無視"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:201
@@ -3340,12 +3343,12 @@
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:216
 msgid "Review and update"
-msgstr ""
+msgstr "レビューとアップデート"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:217
 msgid "Do not ask again"
-msgstr ""
+msgstr "次回から確認しない"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:263
@@ -3365,17 +3368,17 @@
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:328
 msgid "The software update failed."
-msgstr ""
+msgstr "ソフトウェア更新に失敗しました。"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/main.cpp:36
 msgid "KPackageKit Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "KPackageKit トレイアイコン"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/main.cpp:41
 msgid "Trever Fischer"
-msgstr ""
+msgstr "Trever Fischer"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:51
@@ -3390,14 +3393,14 @@
 #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:58
 msgid "Install catalog"
 msgid_plural "Install catalogs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "カタログをインストール"
+msgstr[1] "カタログをインストール"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:62
 msgctxt "Parse the catalog search and install it"
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "インストール"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:99
@@ -3408,27 +3411,27 @@
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:100
 msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "サポートされていません"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:144
 #, kde-format
 msgid "Catalog %2 failed to open"
 msgid_plural "Catalogs %2 failed to open"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "カタログ %2 を開けませんでした"
+msgstr[1] "カタログ %2 を開けませんでした"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:148
 msgid "Failed to open"
-msgstr ""
+msgstr "開けませんでした"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:157 SmartIcon/PkInstallMimeTypes.cpp:114
 #: SmartIcon/PkInstallPackageNames.cpp:129
 #: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:120
 msgid "Transaction did not finish with success"
-msgstr ""
+msgstr "処理は成功しませんでした"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:165 SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:166
@@ -3471,7 +3474,7 @@
 #: SmartIcon/PkInstallGStreamerResources.cpp:112
 msgctxt "Search for packages"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "検索"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallFontconfigResources.cpp:99
@@ -3594,22 +3597,22 @@
 #: SmartIcon/PkInstallMimeTypes.cpp:57
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "プログラ には新しい MIME タイプが必要です"
+msgstr[1] "プログラ には新しい MIME タイプが必要です"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallMimeTypes.cpp:61
 #, kde-format
 msgid "%2 requires a new mime type"
 msgid_plural "%2 requires new mime types"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%2 には新しい MIME タイプが必要です"
+msgstr[1] "%2 には新しい MIME タイプが必要です"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallMimeTypes.cpp:68
 msgctxt "Search for a new mime type"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "検索"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallMimeTypes.cpp:121
@@ -3632,24 +3635,24 @@
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:89
 msgid "Impossible to install"
-msgstr ""
+msgstr "インストール不可能"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:104
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "インストール"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:109
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "このファイルをインストールしますか?"
+msgstr[1] "これらのファイルをインストールしますか?"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:113
 msgid "Install?"
-msgstr ""
+msgstr "インストール?"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:126
@@ -3664,21 +3667,21 @@
 #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:149
 msgid "The file was not installed"
 msgid_plural "The files were not installed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ファイルはインストールされていません"
+msgstr[1] "ファイルはインストールされていません"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:217
 #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:220
 msgid "File was installed successfully"
 msgid_plural "Files were installed successfully"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ファイルのインストールに成功しました"
+msgstr[1] "ファイルのインストールに成功しました"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:235
 msgid "An error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "エラーが発生しました。"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallPackageNames.cpp:51
@@ -3711,7 +3714,7 @@
 #: SmartIcon/PkInstallPackageNames.cpp:71
 msgctxt "Search for a package and install it"
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "インストール"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallPackageNames.cpp:84 SmartIcon/PkIsInstalled.cpp:52
@@ -3743,7 +3746,7 @@
 #: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:130 SmartIcon/PkSearchFile.cpp:94
 #, kde-format
 msgid "Could not find %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 が見つかりませんでした"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkInstallProvideFiles.cpp:49
@@ -3779,8 +3782,8 @@
 #: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:53
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "プログラ がファイルを削除しようとしています"
+msgstr[1] "プログラ がファイルを削除しようとしています"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:57
@@ -3811,7 +3814,7 @@
 #: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:72
 msgctxt "Search for a package and remove"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "検索"
 
 #. +> trunk
 #: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:116
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic