From kde-commits Sat Mar 06 10:45:11 2010 From: Yukiko Bando Date: Sat, 06 Mar 2010 10:45:11 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-support/ja/summit/messages/playground-sysadmin Message-Id: <1267872311.988547.4909.nullmailer () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=126787231904594 SVN commit 1099906 by bando: Merge translations committed to trunk/l10n-kde4. M +82 -79 kpackagekit.po --- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/playground-sysadmin/kpackagekit.po #1099905:1099906 @@ -1,3 +1,5 @@ +# Translation of kpackagekit into Japanese. +# Taiki Komoda , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpackagekit\n" @@ -4,11 +6,12 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-05 21:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-30 00:26+0900\n" -"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Last-Translator: Taiki Komoda \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -38,7 +41,7 @@ #: Settings/KcmKpkSettings.cpp:41 SmartIcon/main.cpp:38 #: Updater/KcmKpkUpdate.cpp:41 msgid "(C) 2008-2009 Daniel Nicoletti" -msgstr "" +msgstr "(C) 2008-2009 Daniel Nicoletti" #. +> trunk #: AddRm/KpkAddRm.cpp:76 AddRm/KpkAddRm.cpp:220 @@ -270,7 +273,7 @@ #: SmartIcon/KpkTransactionWatcher.cpp:102 #: Updater/KpkSimpleTransactionModel.cpp:48 Updater/KpkUpdateDetails.ui:20 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "詳細" #. +> trunk #: AddRm/KpkPackageDetails.cpp:130 @@ -566,7 +569,7 @@ #. +> trunk #: KPackageKit/main.cpp:34 SmartIcon/main.cpp:34 msgid "KPackageKit" -msgstr "" +msgstr "KPackageKit" #. +> trunk #: KPackageKit/main.cpp:36 @@ -576,17 +579,17 @@ #. +> trunk #: KPackageKit/main.cpp:40 SmartIcon/main.cpp:40 msgid "Daniel Nicoletti" -msgstr "" +msgstr "Daniel Nicoletti" #. +> trunk #: KPackageKit/main.cpp:41 SmartIcon/main.cpp:43 msgid "Adrien Bustany" -msgstr "" +msgstr "Adrien Bustany" #. +> trunk #: KPackageKit/main.cpp:41 SmartIcon/main.cpp:43 msgid "libpackagekit-qt and other stuff" -msgstr "" +msgstr "libpackagekit-qt とその他" #. +> trunk #: KPackageKit/main.cpp:46 @@ -820,7 +823,7 @@ #: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:225 #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:236 msgid "KPackageKit Error" -msgstr "" +msgstr "KPackageKit エラー" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:188 @@ -841,7 +844,7 @@ #: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:283 #: SmartIcon/KpkInstallProvideFile.cpp:103 msgid "Failed to install package" -msgstr "" +msgstr "パッケージのインストールに失敗しました" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:323 @@ -2357,109 +2360,109 @@ #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:670 msgctxt "The group type" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "フォント" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:672 msgctxt "The group type" msgid "Admin tools" -msgstr "" +msgstr "管理ツール" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:674 msgctxt "The group type" msgid "Legacy" -msgstr "" +msgstr "レガシー" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:676 msgctxt "The group type" msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "ローカル化" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:678 msgctxt "The group type" msgid "Virtualization" -msgstr "" +msgstr "仮想化" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:680 msgctxt "The group type" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "セキュリティ" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:682 msgctxt "The group type" msgid "Power management" -msgstr "" +msgstr "電源管理" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:684 msgctxt "The group type" msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "コミュニケーション" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:686 msgctxt "The group type" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:688 msgctxt "The group type" msgid "Maps" -msgstr "" +msgstr "マップ" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:690 msgctxt "The group type" msgid "Software sources" -msgstr "" +msgstr "ソフトウェアソース" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:692 msgctxt "The group type" msgid "Science" -msgstr "" +msgstr "科学" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:694 msgctxt "The group type" msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "ドキュメンテーション" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:696 msgctxt "The group type" msgid "Electronics" -msgstr "" +msgstr "エレクトロニクス" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:698 msgctxt "The group type" msgid "Package collections" -msgstr "" +msgstr "パッケージコレクション" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:700 msgctxt "The group type" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "ベンダー" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:702 msgctxt "The group type" msgid "Newest packages" -msgstr "" +msgstr "最新パッケージ" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:705 msgctxt "The group type" msgid "Unknown group" -msgstr "" +msgstr "未知のグループ" #. +> trunk #: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:715 @@ -3127,17 +3130,17 @@ #. +> trunk #: SmartIcon/KpkDistroUpgrade.cpp:62 Updater/KpkDistroUpgrade.cpp:45 msgid "Distribution upgrade available" -msgstr "" +msgstr "ディストリビューションアップグレードが利用可能です" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkDistroUpgrade.cpp:68 msgid "Start upgrade now" -msgstr "" +msgstr "アップグレートをすぐに開始する" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkDistroUpgrade.cpp:113 msgid "Distribution upgrade finished. " -msgstr "" +msgstr "ディストリビューションアップグレードが完了しました" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkDistroUpgrade.cpp:116 Updater/KpkDistroUpgrade.cpp:107 @@ -3197,7 +3200,7 @@ #: SmartIcon/PkInstallProvideFiles.cpp:70 msgctxt "Search for a package that provides these files and install it" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "インストール" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkInstallProvideFile.cpp:80 @@ -3239,30 +3242,30 @@ #. +> trunk #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:54 msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "処理" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:70 msgid "Refresh package list" -msgstr "" +msgstr "パッケージリストを更新" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:77 msgid "Show messages" -msgstr "" +msgstr "メッセージを表示" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:83 msgid "Hide this icon" -msgstr "" +msgstr "このアイコンを隠す" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:187 #, kde-format msgid "Package: %2" msgid_plural "Packages: %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "パッケージ: %2" +msgstr[1] "パッケージ: %2" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:200 @@ -3282,46 +3285,46 @@ #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:252 msgctxt "Restart the computer" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "再起動" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:251 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:257 msgid "Not now" -msgstr "" +msgstr "後で" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:256 #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:258 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "ログアウト" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:295 #, kde-format msgid "%1% - %2" -msgstr "" +msgstr "%1% - %2" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:297 #, kde-format msgid "%1" -msgstr "" +msgstr "%1" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:314 msgid "Package Manager Messages" -msgstr "" +msgstr "パッケージマネージャメッセージ" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:328 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "メッセージ" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkTransactionWatcher.cpp:102 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "無視" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:201 @@ -3340,12 +3343,12 @@ #. +> trunk #: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:216 msgid "Review and update" -msgstr "" +msgstr "レビューとアップデート" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:217 msgid "Do not ask again" -msgstr "" +msgstr "次回から確認しない" #. +> trunk #: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:263 @@ -3365,17 +3368,17 @@ #. +> trunk #: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:328 msgid "The software update failed." -msgstr "" +msgstr "ソフトウェア更新に失敗しました。" #. +> trunk #: SmartIcon/main.cpp:36 msgid "KPackageKit Tray Icon" -msgstr "" +msgstr "KPackageKit トレイアイコン" #. +> trunk #: SmartIcon/main.cpp:41 msgid "Trever Fischer" -msgstr "" +msgstr "Trever Fischer" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:51 @@ -3390,14 +3393,14 @@ #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:58 msgid "Install catalog" msgid_plural "Install catalogs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "カタログをインストール" +msgstr[1] "カタログをインストール" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:62 msgctxt "Parse the catalog search and install it" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "インストール" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:99 @@ -3408,27 +3411,27 @@ #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:100 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "サポートされていません" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:144 #, kde-format msgid "Catalog %2 failed to open" msgid_plural "Catalogs %2 failed to open" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "カタログ %2 を開けませんでした" +msgstr[1] "カタログ %2 を開けませんでした" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:148 msgid "Failed to open" -msgstr "" +msgstr "開けませんでした" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:157 SmartIcon/PkInstallMimeTypes.cpp:114 #: SmartIcon/PkInstallPackageNames.cpp:129 #: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:120 msgid "Transaction did not finish with success" -msgstr "" +msgstr "処理は成功しませんでした" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:165 SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:166 @@ -3471,7 +3474,7 @@ #: SmartIcon/PkInstallGStreamerResources.cpp:112 msgctxt "Search for packages" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "検索" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallFontconfigResources.cpp:99 @@ -3594,22 +3597,22 @@ #: SmartIcon/PkInstallMimeTypes.cpp:57 msgid "A program requires a new mime type" msgid_plural "A program requires new mime types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "プログラムには新しい MIME タイプが必要です" +msgstr[1] "プログラムには新しい MIME タイプが必要です" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallMimeTypes.cpp:61 #, kde-format msgid "%2 requires a new mime type" msgid_plural "%2 requires new mime types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%2 には新しい MIME タイプが必要です" +msgstr[1] "%2 には新しい MIME タイプが必要です" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallMimeTypes.cpp:68 msgctxt "Search for a new mime type" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "検索" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallMimeTypes.cpp:121 @@ -3632,24 +3635,24 @@ #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:89 msgid "Impossible to install" -msgstr "" +msgstr "インストール不可能" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:104 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "インストール" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:109 msgid "Do you want to install this file?" msgid_plural "Do you want to install these files?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "このファイルをインストールしますか?" +msgstr[1] "これらのファイルをインストールしますか?" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:113 msgid "Install?" -msgstr "" +msgstr "インストール?" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:126 @@ -3664,21 +3667,21 @@ #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:149 msgid "The file was not installed" msgid_plural "The files were not installed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ファイルはインストールされていません" +msgstr[1] "ファイルはインストールされていません" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:217 #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:220 msgid "File was installed successfully" msgid_plural "Files were installed successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ファイルのインストールに成功しました" +msgstr[1] "ファイルのインストールに成功しました" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:235 msgid "An error occurred." -msgstr "" +msgstr "エラーが発生しました。" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallPackageNames.cpp:51 @@ -3711,7 +3714,7 @@ #: SmartIcon/PkInstallPackageNames.cpp:71 msgctxt "Search for a package and install it" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "インストール" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallPackageNames.cpp:84 SmartIcon/PkIsInstalled.cpp:52 @@ -3743,7 +3746,7 @@ #: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:130 SmartIcon/PkSearchFile.cpp:94 #, kde-format msgid "Could not find %1" -msgstr "" +msgstr "%1 が見つかりませんでした" #. +> trunk #: SmartIcon/PkInstallProvideFiles.cpp:49 @@ -3779,8 +3782,8 @@ #: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:53 msgid "A program wants to remove a file" msgid_plural "A program wants to remove files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "プログラムがファイルを削除しようとしています" +msgstr[1] "プログラムがファイルを削除しようとしています" #. +> trunk #: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:57 @@ -3811,7 +3814,7 @@ #: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:72 msgctxt "Search for a package and remove" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "検索" #. +> trunk #: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:116