[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/de/messages/extragear-multimedia
From:       Markus Meik Slopianka <kamikazow () web ! de>
Date:       2010-02-27 16:22:14
Message-ID: 1267287734.422760.6631.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1096780 by markuss:

Updated German translation

 M  +40 -34    k3b.po  


--- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-multimedia/k3b.po #1096779:1096780
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Project-Id-Version: k3b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-23 07:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-27 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-27 17:21+0100\n"
 "Last-Translator: Markus Slopianka <kamikazow@web.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5783,9 +5783,9 @@
 "\n"
 "<p><b>Caution:</b> Symbolic links require Rock Ridge extensions."
 msgstr ""
-"<p>K3b kann ISO9660-Dateisysteme mit symbolischen Verknüpfungen erstellen, "
-"wenn „Rock "
-"Ridge"-Erweiterungen aktiviert sind. Standardmäßig sind diese aktiviert. Sie "
+"<p>K3b kann ISO-9660-Dateisysteme mit symbolischen Verknüpfungen erstellen, "
+"wenn „Rock Ridge"-Erweiterungen aktiviert sind. Standardmäßig sind diese "
+"aktiviert. Sie "
 "können aber auch selbst bestimmen wie K3b mit symbolischen Verknüpfungen "
 "umgeht:\n"
 "\n"
@@ -5796,7 +5796,7 @@
 "<p><b>Ungültige symbolische Verknüpfungen verwerfen</b><br>\n"
 "Alle symbolischen Verknüpfungen werden verworfen, die nicht auf Dateien "
 "innerhalb des Projekts verweisen. Dies schließt alle Verknüpfungen zu "
-"absoluten Pfadangaben wie z.B. „/home/meinedateien/"
+"absoluten Pfadangaben wie z. B. „/home/meinedateien/"
 "kochbuch" mit ein.\n"
 "\n"
 "<p><b>Alle symbolischen Verknüpfungen verwerfen</b><br>\n"
@@ -5808,7 +5808,7 @@
 "stattdessen die Daten hinzugefügt, auf die die Verknüpfungen verweisen.<br>\n"
 "Bitte beachten Sie, dass symbolischen Verknüpfungen immer gefolgt wird, wenn "
 "die „Rock "
-"Ridge"-Erweiterungen nicht aktiviert sind, da reines ISO9660 diese "
+"Ridge"-Erweiterungen nicht aktiviert sind, da reines ISO 9660 diese "
 "Verknüpfungen nicht erlaubt."
 
 #. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:112
@@ -5938,13 +5938,13 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge)
 #: rc.cpp:886
 msgid "&Generate Rock Ridge extensions"
-msgstr "&Rock-Ridge-Erweiterungen erzeugen"
+msgstr "„&Rock Ridge"-Erweiterungen erzeugen"
 
 #. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:67
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge)
 #: rc.cpp:889
 msgid "Add Rock Ridge extensions to the file system"
-msgstr "Fügt dem Dateisystem die Rock-Ridge-Erweiterungen hinzu"
+msgstr "Fügt dem Dateisystem die „Rock Ridge"-Erweiterungen hinzu"
 
 #. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:73
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge)
@@ -5963,15 +5963,15 @@
 "or DVD.</b>"
 msgstr ""
 "<p>Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird K3b die „System benutzt "
-"Zugriffsprotokoll"-Einträge (SUSP), die im Rock-Ridge-Austauschprotokoll "
+"Zugriffsprotokoll"-Einträge (SUSP), die im „Rock Ridge"-Austauschprotokoll "
 "(IEEE-P1282) spezifiziert sind, erzeugen.\n"
 "<p>Rock-Ridge erweitert das ISO-9660-Dateisystem um Fähigkeiten der UNIX-"
 "Dateisysteme (Berechtigungen, symbolische Links, sehr lange "
 "Dateinamen, ...). Die Erweiterung benutzt ISO-8859 oder UTF-16-basierende "
 "Zeichen und erlaubt 255 Acht-Bit-Zeichen.\n"
-"<p>Die Rock-Ridge-Erweiterungen befinden sich am Ende des ISO-9660-"
-"Verzeichniseintrages. Dies koppelt Rock-Ridge eng mit dem ISO-9660-Baum.\n"
-"<p><b>Es wird dringend empfohlen, Rock-Ridge auf jeder Daten-CD/DVD zu "
+"<p>Die „Rock Ridge"-Erweiterungen befinden sich am Ende des ISO-9660-"
+"Verzeichniseintrages. Dies koppelt „Rock Ridge" eng mit dem ISO-9660-Baum.\n"
+"<p><b>Es wird dringend empfohlen, „Rock Ridge" auf jedem Daten-Medium zu "
 "verwenden.</b>"
 
 #. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:80
@@ -6007,10 +6007,11 @@
 "<p>Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird K3b dem Dateisystem die Joliet-"
 "Erweiterungen hinzufügen.\n"
 "<p>Joliet ist kein akzeptierter, unabhängiger, internationaler Standard wie "
-"ISO-9660 oder Rock-Ridge. Er wird hauptsächlich bei Windows-Systemen benutzt "
+"ISO-9660 oder „Rock Ridge". Er wird hauptsächlich bei Windows-Systemen "
+"benutzt "
 "wird.<p>Joliet erlaubt nicht alle Zeichen, sodass die Joliet-Dateinamen "
-"nicht zwingend mit den originalen identisch sind (wie es z. B. bei Rock-"
-"Ridge der Fall ist). Joliet hat eine maximale Dateinamen-Länge von 64 "
+"nicht zwingend mit den originalen identisch sind (wie es z. B. bei „Rock "
+"Ridge" der Fall ist). Joliet hat eine maximale Dateinamen-Länge von 64 "
 "Zeichen (unabhängig von Zeichenkodierung und -Typ, wie z. B. Europäisch im "
 "Vergleich mit Japanisch). Dies ist unpraktisch, da moderne Dateisysteme 255 "
 "Zeichen pro Pfadname erlauben.<p>Joliet benutzt UTF-16-Kodierung."
@@ -7292,7 +7293,7 @@
 
 #: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:84
 msgid "Rock Ridge Settings"
-msgstr "Rock-Ridge-Einstellungen"
+msgstr "„Rock Ridge"-Einstellungen"
 
 #: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:88
 msgid "Joliet Settings"
@@ -8241,8 +8242,10 @@
 "means that it uses the Rock Ridge extensions to provide long filenames, "
 "symbolic links, and POSIX compatible file permissions."
 msgstr ""
-"Das Dateisystem ist für die Verwendung mit Linux/Unix-Systemen optimiert. Es "
-"unterstützt Rock-Ridge-Erweiterungen für lange Dateinamen, symbolische Links "
+"Das Dateisystem ist für die Verwendung mit Linux-/Unix-Systemen optimiert. "
+"Es "
+"unterstützt „Rock Ridge"-Erweiterungen für lange Dateinamen, symbolische "
+"Links "
 "und POSIX-kompatible Dateiberechtigungen."
 
 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:154
@@ -8253,8 +8256,8 @@
 "103 characters."
 msgstr ""
 "Zusätzlich zu den Einstellungen für Linux/Unix enthält das Dateisystem eine "
-"Joliet-Schicht für lange Dateinamen unter Windows. (Windows unterstützt "
-"keine Rock-Ridge-Erweiterungen.) Beachten Sie allerdings, dass die "
+"Joliet-Schicht für lange Dateinamen unter Windows, da Windows keine „Rock "
+"Ridge"-Erweiterungen unterstützt.) Beachten Sie allerdings, dass die "
 "Dateinamenlänge auf 103 Zeichen begrenzt ist."
 
 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:158
@@ -8290,7 +8293,7 @@
 
 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:222
 msgid "Custom (ISO9660 only)"
-msgstr "Benutzerdefiniert (nur ISO-9660)"
+msgstr "Benutzerdefiniert (nur ISO 9660)"
 
 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:224
 #, kde-format
@@ -8305,15 +8308,16 @@
 "symbolic links are not supported and will always be followed as if the "
 "\"Follow Symbolic Links\" option was enabled."
 msgstr ""
-"<p>Bitte beachten Sie: Das Deaktivieren der Rock-Ridge-Erweiterungen wird "
+"<p>Bitte beachten Sie: Das Deaktivieren der „Rock Ridge"-Erweiterungen wird "
 "nicht empfohlen. Durch die Aktivierung haben Sie keinerlei Nachteile (außer "
-"ein klein wenig verbrauchtem Platz), jedoch viele Vorteile.<p>Ohne Rock-"
-"Ridge-Erweiterungen werden keine symbolischen Links unterstützt und daher "
+"ein klein wenig verbrauchtem Platz), jedoch viele Vorteile. "
+"<p>Ohne „Rock Ridge"-Erweiterungen werden keine symbolischen Links "
+"unterstützt und daher "
 "immer aufgelöst."
 
 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:247
 msgid "Rock Ridge Extensions Disabled"
-msgstr "Rock-Ridge-Erweiterungen deaktiviert"
+msgstr "„Rock Ridge"-Erweiterungen deaktiviert"
 
 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:253
 msgid ""
@@ -8340,10 +8344,10 @@
 "display these converted filenames yet."
 msgstr ""
 "<p>K3b hat eine Sitzung mit Joliet-Erweiterung für lange Dateinamen "
-"gefunden, aber kein Rock-Ridge-Erweiterungen.<p>Die Dateinamen der "
+"gefunden, aber keine „Rock Ridge"-Erweiterungen.<p>Die Dateinamen der "
 "importierten Sitzung werden in einen beschränkten Zeichensatz umgewandelt. "
 "Dieser Zeichensatz basiert auf den ISO-9660-Einstellungen des Projektes. "
-"Leider ist K3b derzeit nicht in der lage, die umgewandelten Dateinamen "
+"Leider ist K3b derzeit nicht in der Lage, die umgewandelten Dateinamen "
 "anzuzeigen."
 
 #: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:103
@@ -8518,7 +8522,7 @@
 "it can be burned to a medium directly since it already contains a file "
 "system.<br>Are you sure you want to add this file to the project?"
 msgstr ""
-"<p>Die Datei, die Sie zum Projekt hinzufügen möchten, ist ein ISO9660-"
+"<p>Die Datei, die Sie zum Projekt hinzufügen möchten, ist ein ISO-9660-"
 "Abbild. Eine solches Abbild kann direkt auf das Medium gebrannt werden, weil "
 "es bereits ein fertiges Dateisystem enthält.<br>Sind Sie sicher, dass Sie "
 "diese Datei dem Projekt hinzufügen möchten?"
@@ -9159,7 +9163,7 @@
 
 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:129
 msgid "Hide on Rockridge"
-msgstr "In Rock-Ridge ausblenden"
+msgstr "In „Rock Ridge" ausblenden"
 
 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:130
 msgid "Hide on Joliet"
@@ -9171,7 +9175,7 @@
 
 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:161
 msgid "Hide this file in the RockRidge filesystem"
-msgstr "Diese Datei im Rock-Ridge-Dateisystem ausblenden"
+msgstr "Diese Datei im „Rock Ridge"-Dateisystem ausblenden"
 
 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:162
 msgid "Hide this file in the Joliet filesystem"
@@ -9190,10 +9194,11 @@
 "rr on the Joliet filesystem.</p>"
 msgstr ""
 "<p>Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird diese Datei oder dieser Ordner "
-"(und sein Inhalt) im ISO-9660- und RockRidge-Dateisystem nicht zu sehen sein."
+"(und sein Inhalt) im ISO-9660- und „Rock Ridge"-Dateisystem nicht zu sehen "
+"sein."
 "</p><p>Dies ist nützlich, um beispielsweise verschiedene README-Dateien für "
 "RockRidge und Joliet zu haben. Dies kann erreicht werden, indem z. B. README."
-"joliet im RockRidge-Dateisystem und README.rr im Joliet-Dateisystem "
+"joliet im „Rock Ridge"-Dateisystem und README.rr im Joliet-Dateisystem "
 "versteckt wird.</p>"
 
 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:171
@@ -9206,9 +9211,10 @@
 msgstr ""
 "<p>Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird diese Datei oder dieser Ordner "
 "(und sein Inhalt) im Joliet-Dateisystem nicht zu sehen sein.</p><p>Dies ist "
-"nützlich, um beispielsweise verschiedene README-Dateien für RockRidge und "
+"nützlich, um beispielsweise verschiedene README-Dateien für „Rock Ridge" und "
 "Joliet zu haben. Dies kann erreicht werden, indem z. B. README.joliet im "
-"RockRidge-Dateisystem und README.rr im Joliet-Dateisystem versteckt wird.</p>"
+"„Rock Ridge"-Dateisystem und README.rr im Joliet-Dateisystem versteckt wird."
+"</p>"
 
 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:178
 msgid ""
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic