[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/tr/messages
From:       Serdar Soytetir <tulliana () gmail ! com>
Date:       2009-10-31 23:00:21
Message-ID: 1257030021.188013.31485.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1043171 by soytetir:

merge : updates by Muhammet Kara

 M  +20 -12    kdeedu/ktouch.po  
 M  +2 -1      kdegames/katomic.po  
 M  +7 -2      kdegames/kbattleship.po  
 M  +12 -4     kdegames/kbreakout.po  
 M  +11 -4     kdegames/kdiamond.po  
 M  +3 -3      kdegames/klines.po  
 M  +10 -3     kdegames/knetwalk.po  
 M  +4 -4      kdegames/kolf.po  
 M  +3 -3      kdegames/ktron.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/tr/messages/kdeedu/ktouch.po #1043170:1043171
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: ktouch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-31 01:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 00:54+0200\n"
 "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1502,7 +1502,7 @@
 #. i18n: ectx: label, entry (CommonTypingLineColors), group (Colors)
 #: rc.cpp:793
 msgid "Use the same typing line colors independent of color scheme."
-msgstr ""
+msgstr "Renk şemasından bağımsız olarak aynı yazma satırı renklerini kullan."
 
 #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:17
 #. i18n: ectx: label, entry (TeacherBackgroundColor), group (Colors)
@@ -1532,7 +1532,7 @@
 #. i18n: ectx: label, entry (ColorOnError), group (Colors)
 #: rc.cpp:808
 msgid "Whether to use a different background for wrong text or not."
-msgstr ""
+msgstr "Yanlış metin için değişik bir arkaplanın kullanılıp kullanılmayacağı."
 
 #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:37
 #. i18n: ectx: label, entry (ErrorBackgroundColor), group (Colors)
@@ -1568,7 +1568,7 @@
 #. i18n: ectx: label, entry (MaxSlidingWidgetHeight), group (General)
 #: rc.cpp:829
 msgid "The maximum height of the sliding widget"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan programcığın en fazla yüksekliği"
 
 #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:67
 #. i18n: ectx: label, entry (OverrideLectureFont), group (General)
@@ -1605,18 +1605,21 @@
 #: rc.cpp:847
 msgid "Whether to show only the learned/known keys or always all keys."
 msgstr ""
+"Sadece öğrenilmiş/bilinen tuşların mı yoksa her zaman tüm tuşların mı "
+"gösterileceği."
 
 #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:93
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowKeyboard), group (Keyboard)
 #: rc.cpp:850
 msgid "Whether to show the keyboard display."
-msgstr ""
+msgstr "Klavye görünümünün gösterilip gösterilmeyeceği."
 
 #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:97
 #. i18n: ectx: label, entry (OverrideKeyboardFont), group (Keyboard)
 #: rc.cpp:853
 msgid "Whether to override the default/predefined keyboard fonts."
 msgstr ""
+"Varsayılan/öntanımlı klavye yazı tiplerinin geçersiz kılınıp kılınmayacağı."
 
 #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:101
 #. i18n: ectx: label, entry (KeyboardFont), group (Keyboard)
@@ -1635,6 +1638,8 @@
 #: rc.cpp:862
 msgid "Requires user to press enter after the line is complete."
 msgstr ""
+"Satır tamamlandıktan sonra kullanıcının giriş (enter) tuşuna basmasını "
+"gerektirir."
 
 #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:115
 #. i18n: ectx: label, entry (AutoLevelChange), group (Training)
@@ -1647,6 +1652,8 @@
 #: rc.cpp:868
 msgid "Disable manual level adjustments when auto-level change is enabled"
 msgstr ""
+"Otomatik seviye değişimi etkinleştirildiği zaman, elle seviye ayarlamalarını "
+"devre dışı bırak"
 
 #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:123
 #. i18n: ectx: label, entry (RememberLevel), group (Training)
@@ -1664,43 +1671,44 @@
 #. i18n: ectx: label, entry (UpSpeedLimit), group (Training)
 #: rc.cpp:877
 msgid "Number of chars per minute to increase a level"
-msgstr ""
+msgstr "Bir seviye yükselmek için gerekli, dakikadaki karakter sayısı"
 
 #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:135
 #. i18n: ectx: label, entry (UpCorrectLimit), group (Training)
 #: rc.cpp:880
 msgid "Percentage of correctness to increase a level"
-msgstr ""
+msgstr "Bir seviye yükselmek için gerekli doğruluk yüzdesi"
 
 #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:139
 #. i18n: ectx: label, entry (DownSpeedLimit), group (Training)
 #: rc.cpp:883
 msgid "Number of chars per minute to decrease a level"
-msgstr ""
+msgstr "Bir seviye düşmek için gerekli, dakikadaki karakter sayısı"
 
 #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:143
 #. i18n: ectx: label, entry (DownCorrectLimit), group (Training)
 #: rc.cpp:886
 msgid "Percentage of correctness to decrease a level"
-msgstr ""
+msgstr "Bir seviye düşmek için gerekli doğruluk yüzdesi"
 
 #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:147
 #. i18n: ectx: label, entry (NumberOfLinesWorkload), group (Training)
 #: rc.cpp:889
 msgid "How many lines that must be typed before level can change"
-msgstr ""
+msgstr "Seviye değişebilmesi için yazılmış olması gereken satır sayısı"
 
 #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:151
 #. i18n: ectx: label, entry (CompleteWholeTrainingLevel), group (Training)
 #: rc.cpp:892
 msgid "Run minimum one complete level before going up"
-msgstr ""
+msgstr "Yükselmeden önce en az bir tam seviye çalıştır"
 
 #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:157
 #. i18n: ectx: label, entry (MultipleUsers), group (Users)
 #: rc.cpp:895
 msgid "Allow multiple KTouch users for single user account"
 msgstr ""
+"Tek bir kullanıcı hesabı için birden fazla KTouch kullanıcısına izin ver"
 
 #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:161
 #. i18n: ectx: label, entry (CurrentUserName), group (Users)
@@ -1736,7 +1744,7 @@
 #: rc.cpp:908
 msgctxt "Lesson Name"
 msgid "Magyar gépírótanfolyam (Expert++)"
-msgstr ""
+msgstr "Magyar gépírótanfolyam (Uzman++)"
 
 #. i18n: file: training/el.ktouch.xml:3
 #: rc.cpp:910
--- branches/stable/l10n-kde4/tr/messages/kdegames/katomic.po #1043170:1043171
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: katomic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-07 11:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-31 21:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 00:49+0200\n"
 "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -586,3 +586,4 @@
 msgid "Highscore: %1"
 msgstr "Yüksek puan: %1"
 
+
--- branches/stable/l10n-kde4/tr/messages/kdegames/kbattleship.po #1043170:1043171
@@ -16,9 +16,9 @@
 "Project-Id-Version: kbattleship\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-13 10:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-19 15:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 00:49+0200\n"
 "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -176,6 +176,7 @@
 #: main.cpp:51
 msgid "URL of a KBattleship game server to connect to after startup"
 msgstr ""
+"Açılıştan sonra bağlanılacak bir Amiral Battı oyun sunucusunun adresi"
 
 #: simplemenu.cpp:46
 msgid "Single Player"
@@ -279,6 +280,9 @@
 "according to the rules enforced by old clients, ships cannot be placed "
 "adjacent to one another."
 msgstr ""
+"Rakibiniz Amiral Battı oyununun KDE4 öncesi bir sürümünü kullanıyor. Eski "
+"istemciler tarafından uygulanan kurallara göre gemilerin yanyana "
+"yerleştirilemeyeceğini unutmayın."
 
 #: playfield.cpp:267
 msgid "Enemy has shot. Shoot now!"
@@ -396,3 +400,4 @@
 #: playerentity.cpp:172
 msgid "Your opponent disconnected from the game"
 msgstr "Rakibiniz oyundan çıktı"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/tr/messages/kdegames/kbreakout.po #1043170:1043171
@@ -7,9 +7,9 @@
 "Project-Id-Version: kbreakout\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-17 12:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-13 23:19+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 00:50+0200\n"
 "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -131,10 +131,14 @@
 "mouse cursor, pause the game to get\n"
 "the cursor back."
 msgstr ""
+"Topu fare tıklaması ile ateşlemek istiyor musunuz?\n"
+"Evet cevabını verirseniz fare imleci oyunda\n"
+"kaybolacaktır. İmleci geri getirmek için oyunu\n"
+"duraklatın."
 
 #: mainwindow.cpp:259
 msgid "Fire on click?"
-msgstr ""
+msgstr "Tıklamayla ateşlensin mi?"
 
 #. i18n: file: generalsettings.ui:13
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GeneralSettings)
@@ -149,6 +153,9 @@
 "Enabling the following option will make the game steal the mouse cursor, "
 "pause the game to get the cursor back."
 msgstr ""
+"Aşağıdaki seçeneğin etkinleştirilmesi fare imlecinin oyunda kaybolmasını "
+"sağlayacaktır. "
+"İmleci geri getirmek için oyunu duraklatın."
 
 #. i18n: file: generalsettings.ui:38
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FireOnClick)
@@ -156,7 +163,7 @@
 #. i18n: ectx: label, entry (FireOnClick), group (General)
 #: rc.cpp:9 rc.cpp:15
 msgid "Fire on mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Fare tıklamasıyla ateşle"
 
 #. i18n: file: kbreakout.kcfg:9
 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
@@ -173,3 +180,4 @@
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "tulliana@gmail.com"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/tr/messages/kdegames/kdiamond.po #1043170:1043171
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Engin ÇAĞATAY <engincagatay@yahoo.com>, 2008.
-# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008.
+# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdiamond\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-22 03:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 00:50+0200\n"
 "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
 
 #: main.cpp:44
 msgid "Gameplay refinement"
-msgstr ""
+msgstr "Oynanış iyileştirmesi"
 
 #: main.cpp:45
 msgid "Eugene Trounev"
@@ -237,3 +237,10 @@
 "extra points by building cascades, and extra seconds by assembling big lines "
 "or multiple lines at one time.</p>"
 msgstr ""
+"<h3>Oyun Kuralları</h3><p>Amacınız en az üç benzer elmastan oluşan diziler "
+"oluşturmaktır. Yerlerini değiştirmek için iki komşu elmas üzerine tıklayın.<"
+"/p><p>Katlar "
+"inşa ederek fazladan puan ve aynı anda uzun dizeler ya da çoklu dizeler "
+"oluşturarak "
+"fazladan saniyeler kazanın.</p>"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/tr/messages/kdegames/klines.po #1043170:1043171
@@ -13,9 +13,9 @@
 "Project-Id-Version: klines\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-13 11:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-08 22:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 00:51+0200\n"
 "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -151,7 +151,7 @@
 
 #: scene.cpp:298
 msgid "There is no path from the selected piece to this cell"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen parçadan bu hücreye hiç bir yol yok"
 
 #: scene.cpp:683
 msgid "<h1>Game over</h1>"
--- branches/stable/l10n-kde4/tr/messages/kdegames/knetwalk.po #1043170:1043171
@@ -10,9 +10,9 @@
 "Project-Id-Version: knetwalk1111\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-17 12:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-13 23:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 00:51+0200\n"
 "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -140,6 +140,12 @@
 "left mouse button to turn the cable in a counterclockwise direction.</"
 "p><p>Start the LAN with as few turns as possible!</p>"
 msgstr ""
+"<h3>Oyun Kuralları</h3><p>Bir sistemin yöneticisisiniz ve amacınız her "
+"terminal ve "
+"her kabloyu merkezi sunucuya bağlamak.</p><p>Kabloyu saat yönünde "
+"döndürmek için sağ fare tuşunu, saat yönünün tersinde döndürmek için "
+"sol fare tuşunu tıklatın.</"
+"p><p>Yerel ağınızı mümkün olan en az sayıda dönüşle başlatın!</p>"
 
 #: mainwindow.cpp:378
 #, kde-format
@@ -169,7 +175,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Your score was %1, you did not make it to the high score list."
 msgid_plural "Your score was %1, you did not make it to the high score list."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Puanınız %1. Yüksek puanlar listesine giremediniz."
 
 #. i18n: file: knetwalk.kcfg:9
 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
@@ -204,3 +210,4 @@
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "bulent@kde.org.tr, dellpardus@hotmail.com"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/tr/messages/kdegames/kolf.po #1043170:1043171
@@ -11,9 +11,9 @@
 "Project-Id-Version: kolf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-06 07:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 00:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 00:52+0200\n"
 "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,11 +78,11 @@
 
 #: kolf.cpp:169
 msgid "Enable &Mouse for Moving Putter"
-msgstr ""
+msgstr "Sopayı Hareket Ettir&mek için Fareyi Etkinleştir"
 
 #: kolf.cpp:176
 msgid "Enable &Advanced Putting"
-msgstr ""
+msgstr "&Gelişmiş Vuruşu Etkinleştir"
 
 #: kolf.cpp:182
 msgid "Show &Info"
--- branches/stable/l10n-kde4/tr/messages/kdegames/ktron.po #1043170:1043171
@@ -10,9 +10,9 @@
 "Project-Id-Version: ktron\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-23 11:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-08 22:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 00:52+0200\n"
 "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -293,7 +293,7 @@
 #: tron.cpp:389
 msgid ""
 "The game starts when each player has pressed one of their direction keys!"
-msgstr ""
+msgstr "Her oyuncu kendi yön tuşlarından birine bastığı zaman oyun başlar!"
 
 #: tron.cpp:392
 msgid "Press any of your direction keys to start!"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic