[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n/et/messages
From: Marek Laane <bald () starman ! ee>
Date: 2008-07-14 13:33:35
Message-ID: 1216042415.993433.13310.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 832359 by laane:
KDE3 uuendused.
M +3 -5 kdepim/kmail.po
M +29 -38 kdepim/libkdepim.po
M +4 -4 kdepim/libkleopatra.po
M +3 -5 koffice/kexi.po
--- branches/stable/l10n/et/messages/kdepim/kmail.po #832358:832359
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-29 15:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:20+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12629,13 +12629,12 @@
msgstr "Saajate nimekirja kärpimine %1 kirjele (%2 kirjest)."
#: recipientspicker.cpp:72 recipientspicker.cpp:89
-#, fuzzy
msgid ""
"_n: 1 email address\n"
"%1 email addresses"
msgstr ""
"1 e-posti aadress\n"
-"%n e-posti aadressi"
+"%1 e-posti aadressi"
#: recipientspicker.cpp:160 recipientspicker.cpp:183
#, c-format
@@ -12659,9 +12658,8 @@
msgstr "->"
#: recipientspicker.cpp:403
-#, fuzzy
msgid "Search &Directory Service"
-msgstr "Otsingu tingimused"
+msgstr "Otsi kataloo&giteenust"
#: recipientspicker.cpp:411
msgid "Add as To"
--- branches/stable/l10n/et/messages/kdepim/libkdepim.po #832358:832359
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-10 14:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1551,122 +1551,113 @@
#: ldapsearchdialog.cpp:74 ldapsearchdialog.cpp:291
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiitel"
#: ldapsearchdialog.cpp:75 ldapsearchdialog.cpp:274
-#, fuzzy
msgid "Full Name"
-msgstr "Nimi"
+msgstr "Täielik nimi"
#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:145 ldapsearchdialog.cpp:276
#: ldapsearchdialog.cpp:348
-#, fuzzy
msgid "Home Number"
-msgstr "Peida telefoninumbrid"
+msgstr "Kodune number"
#: ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:146 ldapsearchdialog.cpp:277
#: ldapsearchdialog.cpp:350
msgid "Work Number"
-msgstr ""
+msgstr "Töönumber"
#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:278
msgid "Mobile Number"
-msgstr ""
+msgstr "Mobiilinumber"
#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:279
msgid "Fax Number"
-msgstr ""
+msgstr "Faksinumber"
#: ldapsearchdialog.cpp:81
msgid "Pager"
-msgstr ""
+msgstr "Peiler"
#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:282
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Tänav"
#: ldapsearchdialog.cpp:83 ldapsearchdialog.cpp:283
-#, fuzzy
msgid "State"
-msgstr "Staatus"
+msgstr "Maakond/provints"
#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:284
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Riik"
#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:287
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Linn"
#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:281
-#, fuzzy
msgid "Organization"
-msgstr "Korraldaja"
+msgstr "Organisatsioon"
#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:280
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Ettevõte"
#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:285
msgid "Zip Code"
-msgstr ""
+msgstr "Postiindeks"
#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:286
-#, fuzzy
msgid "Postal Address"
-msgstr "Näita postiaadresse"
+msgstr "Postiaadress"
#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:290
-#, fuzzy
msgid "User ID"
-msgstr "UID"
+msgstr "Kasutaja ID"
#: ldapsearchdialog.cpp:116 ldapsearchdialog.cpp:123
msgid "Search for Addresses in Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Aadresside otsimine kataloogis"
#: ldapsearchdialog.cpp:132
-#, fuzzy
msgid "Search for:"
msgstr "Otsimine:"
#: ldapsearchdialog.cpp:139
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "asukohas"
#: ldapsearchdialog.cpp:152 ldapsearchdialog.cpp:406
-#, fuzzy
msgid "Search"
-msgstr "Otsimine:"
+msgstr "Otsi"
#: ldapsearchdialog.cpp:160
msgid "Recursive search"
-msgstr ""
+msgstr "Rekursiivne otsing"
#: ldapsearchdialog.cpp:165
-#, fuzzy
msgid "Contains"
-msgstr "Tingimused"
+msgstr "Sisaldab"
#: ldapsearchdialog.cpp:166
-#, fuzzy
msgid "Starts With"
-msgstr "Algusaeg"
+msgstr "Algab"
#: ldapsearchdialog.cpp:179
msgid "Unselect All"
-msgstr ""
+msgstr "Tühista kõigi valik"
#: ldapsearchdialog.cpp:181
-#, fuzzy
msgid "Add Selected"
-msgstr "Aadressi valimine"
+msgstr "Lisa valitud"
#: ldapsearchdialog.cpp:222
msgid ""
"You must select a LDAP server before searching.\n"
"You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook."
msgstr ""
+"Enne otsingut tuleb valida LDAP server.\n"
+"Seda saab teha menüükäsuga Seadistused->KDE aadressiraamatu seadistamine."
#: maillistdrag.cpp:236
msgid "Retrieving and storing messages..."
@@ -1746,13 +1737,13 @@
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+D"
#. i18n: file addresspicker.ui line 311
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "&Search Directory Service"
-msgstr ""
+msgstr "Ot&si kataloogiteenust"
#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 36
#: rc.cpp:51 rc.cpp:63
--- branches/stable/l10n/et/messages/kdepim/libkleopatra.po #832358:832359
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-10 14:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -631,7 +631,7 @@
#: ui/keyselectiondialog.cpp:395
msgid "&Start Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Käivita &sertifikaadihaldur"
#: ui/keyselectiondialog.cpp:491
msgid "No backends found for listing keys. Check your installation."
@@ -639,11 +639,11 @@
#: ui/keyselectiondialog.cpp:509
msgid "Could not start certificate manager; please check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikaadihalduri käivitamine nurjus, palun kontrolli paigaldust."
#: ui/keyselectiondialog.cpp:511
msgid "Certificate Manager Error"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikaadihalduri viga"
#: ui/keyselectiondialog.cpp:558
msgid "Checking selected keys..."
--- branches/stable/l10n/et/messages/koffice/kexi.po #832358:832359
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-12 12:35+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:31+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5227,12 +5227,11 @@
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:176
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "ei"
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:178
-#, fuzzy
msgid "false"
-msgstr "fail"
+msgstr "väär"
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:182
msgid "&Import..."
@@ -5403,7 +5402,6 @@
msgstr "päev"
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:135
-#, fuzzy
msgid ""
"_: month, day, year (e.g. month-day-year)\n"
"%1, %2, %3 (e.g. %4-%5-%6)"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic