[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/ja/messages
From: Yukiko Bando <ybando () k6 ! dion ! ne ! jp>
Date: 2008-02-29 23:50:49
Message-ID: 1204329049.040551.22171.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 780785 by bando:
summit scatter
M +8 -10 kdebase/kcmkio.po
M +3 -4 kdepimlibs/kabc_ldapkio.po
--- branches/stable/l10n-kde4/ja/messages/kdebase/kcmkio.po #780784:780785
@@ -1,5 +1,4 @@
# translation of kcmkio.po to Japanese
-# Copyright (C) 2003-2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2003.
# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2004.
@@ -340,7 +339,7 @@
#: kproxydlg.cpp:61
msgid "&SOCKS"
-msgstr "&SOCKS"
+msgstr "SOCKS(&S)"
#: kproxydlg.cpp:224
msgid ""
@@ -453,7 +452,7 @@
#: netpref.cpp:41
msgid "Soc&ket read:"
-msgstr "ソケット読込(&K):"
+msgstr "ソケット読み込み(&K):"
#: netpref.cpp:47
msgid "Pro&xy connect:"
@@ -463,10 +462,9 @@
msgid "Server co&nnect:"
msgstr "サーバ接続(&N):"
-# ACCELERATOR changed by translator
#: netpref.cpp:59
msgid "&Server response:"
-msgstr "サーバ応答(&E):"
+msgstr "サーバ応答(&S):"
#: netpref.cpp:63
msgid "FTP Options"
@@ -1247,12 +1245,11 @@
"p>\n"
"</qt>"
-# ACCELERATOR changed by translator
#. i18n: tag string
#. i18n: file kproxydlg.ui line 172
#: rc.cpp:303
msgid "Use preset proxy environment &variables"
-msgstr "設定済みのプロキシ環境変数を使う(&E)"
+msgstr "設定済みのプロキシ環境変数を使う(&V)"
#. i18n: tag string
#. i18n: file kproxydlg.ui line 182
@@ -1593,11 +1590,12 @@
"KDE アプリケーション、および I/O サブシステ で SOCKS4 または \
SOCKS5 を有効に" "するには、このオプションを有効にしてく \
さい。"
+# ACCELERATOR changed by translator
#. i18n: tag string
#. i18n: file socksbase.ui line 31
#: rc.cpp:488
msgid "&Enable SOCKS support"
-msgstr "SOCKS サポートを有効にする(&E)"
+msgstr "SOCKS サポートを有効にする(&O)"
#. i18n: tag string
#. i18n: file socksbase.ui line 41
@@ -1631,7 +1629,7 @@
#. i18n: file socksbase.ui line 63
#: rc.cpp:503
msgid "&NEC SOCKS"
-msgstr "&NEC SOCKS"
+msgstr "NEC SOCKS(&C)"
#. i18n: tag string
#. i18n: file socksbase.ui line 70
@@ -1673,7 +1671,7 @@
#. i18n: file socksbase.ui line 134
#: rc.cpp:521
msgid "&Dante"
-msgstr "&Dante"
+msgstr "Dante(&N)"
#. i18n: tag string
#. i18n: file socksbase.ui line 153
--- branches/stable/l10n-kde4/ja/messages/kdepimlibs/kabc_ldapkio.po #780784:780785
@@ -1,5 +1,4 @@
# translation of kabc_ldapkio.po to Japanese
-# Copyright (C) 2004-2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdepimlibs package.
# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2004.
# Kurose Shushi <md81@bird.email.ne.jp>, 2004.
@@ -9,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-16 22:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-01 07:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +67,7 @@
#: resourceldapkioconfig.cpp:211
msgid "State"
-msgstr "県"
+msgstr "州/県"
#: resourceldapkioconfig.cpp:212
msgid "City"
@@ -80,7 +79,7 @@
#: resourceldapkioconfig.cpp:214
msgid "Email"
-msgstr "メール"
+msgstr "メールアドレス"
#: resourceldapkioconfig.cpp:215
msgid "Email alias"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic