[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/ja/messages
From: Yukiko Bando <ybando () k6 ! dion ! ne ! jp>
Date: 2008-03-01 15:22:46
Message-ID: 1204384966.522463.14992.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 780892 by bando:
summit scatter
M +1 -2 kdebase/kdesu.po
M +2 -3 kdebase/kdialog.po
M +5 -8 kdebase/kdmconfig.po
M +1 -2 kdebase/kio_man.po
M +3 -6 kdebase/plasma_applet_desktop.po
M +1 -2 kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po
M +6 -14 kdelibs/kdelibs4.po
--- branches/stable/l10n-kde4/ja/messages/kdebase/kdesu.po #780891:780892
@@ -1,5 +1,4 @@
# translation of kdesu.po to Japanese
-# Copyright (C) 2002-2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
# Yoichiro Takehora <takehora@kde.gr.jp>, 2004.
@@ -113,7 +112,7 @@
#: kdesu.cpp:343
msgid "Su returned with an error.\n"
-msgstr "su がエラーを返しました。\n"
+msgstr "<command>su</command> がエラーを返しました。\n"
#: kdesu.cpp:366
msgid "Command:"
--- branches/stable/l10n-kde4/ja/messages/kdebase/kdialog.po #780891:780892
@@ -1,5 +1,4 @@
# translation of kdialog.po to Japanese
-# Copyright (C) 2002-2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
# Yoichiro Takehora <takehora@kde.gr.jp>, 2004.
@@ -12,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: kdialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-25 06:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-24 23:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-01 18:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -172,7 +171,7 @@
#: kdialog.cpp:664
msgid "Dialog title"
-msgstr "ダイアログタイトル"
+msgstr "ダイアログのタイトル"
#: kdialog.cpp:665
msgid "Default entry to use for combobox and menu"
--- branches/stable/l10n-kde4/ja/messages/kdebase/kdmconfig.po #780891:780892
@@ -1,5 +1,4 @@
# translation of kdmconfig.po to Japanese
-# Copyright (C) 2004-2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
#
# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004.
@@ -7,14 +6,14 @@
# AWASHIRO Ikuya <ikuya@oooug.jp>, 2004.
# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2005.
# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007, 2008.
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdmconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-27 10:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-05 23:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-01 18:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -280,7 +279,7 @@
#: kdm-gen.cpp:50
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "外観"
#: kdm-gen.cpp:57
msgid "&Use themed greeter"
@@ -312,10 +311,8 @@
msgstr "ここで基本の色スキー を選択します。この設定は KDM \
のみが使用します。"
#: kdm-gen.cpp:90
-#, fuzzy
-#| msgid "&Local:"
msgid "Locale"
-msgstr "ローカル(&L):"
+msgstr "ロケール"
#: kdm-gen.cpp:102
msgid "&Language:"
@@ -331,7 +328,7 @@
#: kdm-gen.cpp:111
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "フォント"
#: kdm-gen.cpp:117
msgid "&General:"
--- branches/stable/l10n-kde4/ja/messages/kdebase/kio_man.po #780891:780892
@@ -1,5 +1,4 @@
# translation of kio_man.po to Japanese
-# Copyright (C) 2002-2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
# ABE Masanori <maas_abb@ybb.ne.jp>, 2004.
@@ -46,7 +45,7 @@
#: kio_man.cpp:618
msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
-msgstr "<body><h1>KDE マニュアルビューアエラー</h1>"
+msgstr "<body><h1>KDE マニュアルビューアのエラー</h1>"
#: kio_man.cpp:636
msgid "There is more than one matching man page."
--- branches/stable/l10n-kde4/ja/messages/kdebase/plasma_applet_desktop.po \
#780891:780892 @@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: plasma_applet_desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-29 10:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-14 23:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-01 18:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
msgid "by %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 作"
#: backgrounddialog.cpp:364
msgid "Configure Desktop"
@@ -171,7 +171,7 @@
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 258
#: rc.cpp:30 rc.cpp:39 rc.cpp:48
msgid "TextLabel"
-msgstr ""
+msgstr "TextLabel"
#. i18n: tag string
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 222
@@ -254,6 +254,3 @@
#: rc.cpp:75
msgid "&Align to grid"
msgstr "グリッドに合わせる(&A)"
-
-#~ msgid "Url"
-#~ msgstr "URL"
--- branches/stable/l10n-kde4/ja/messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po \
#780891:780892 @@ -1,5 +1,4 @@
# translation of plasma_applet_devicenotifier.po to Japanese
-# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007.
#
@@ -22,7 +21,7 @@
#: devicenotifier.cpp:144
msgid "<font color=white>Recently plugged devices:</font>"
-msgstr "<font color=white>最近接続されたデバイス:</font>"
+msgstr "<font color=\"white\">最近接続されたデバイス:</font>"
#: devicenotifier.cpp:256 devicenotifier.cpp:288
#, kde-format
--- branches/stable/l10n-kde4/ja/messages/kdelibs/kdelibs4.po #780891:780892
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-01 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-23 12:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-01 17:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5693,9 +5693,7 @@
#. i18n: Filter for the Yes-button text in standard message dialogs,
#. after the message caption/text have been translated.
#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@application/plain"
-#| msgid "%1"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button filter-yes"
msgid "%1"
msgstr "%1"
@@ -5703,9 +5701,7 @@
#. i18n: Filter for the No-button text in standard message dialogs,
#. after the message caption/text have been translated.
#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@application/plain"
-#| msgid "%1"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button filter-no"
msgid "%1"
msgstr "%1"
@@ -5713,9 +5709,7 @@
#. i18n: Filter for the Continue-button text in standard message dialogs,
#. after the message caption/text have been translated.
#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@application/plain"
-#| msgid "%1"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button filter-continue"
msgid "%1"
msgstr "%1"
@@ -5723,9 +5717,7 @@
#. i18n: Filter for the Cancel-button text in standard message dialogs,
#. after the message caption/text have been translated.
#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:71
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@application/plain"
-#| msgid "%1"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button filter-cancel"
msgid "%1"
msgstr "%1"
@@ -5735,7 +5727,7 @@
#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:76
msgctxt "@action:button post-filter"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:234
msgid "Details"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic