[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/ga/messages (silent)
From: Kevin Patrick Scannell <scannell () slu ! edu>
Date: 2008-01-22 12:46:36
Message-ID: 1201005996.734070.28748.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 764723 by scannell:
SVN_SILENT: scripty fuzzies fixed
M +3 -5 kdebase/dolphin.po
M +1 -3 kdebase/drkonqi.po
M +2 -4 kdeedu/marble.po
M +4 -12 kdepim/kmail.po
M +1 -3 kdepim/knode.po
M +3 -3 kdereview/desktop_kdereview.po
M +2 -2 playground-graphics/desktop_playground-graphics.po
M +6 -8 playground-graphics/kooka.po
--- trunk/l10n-kde4/ga/messages/kdebase/dolphin.po #764722:764723
@@ -472,11 +472,9 @@
msgstr "Sainroghanna Dolphin"
#: dolphinsettingsdialog.cpp:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Start"
msgctxt "@title:group"
msgid "Startup"
-msgstr "Tosaigh"
+msgstr "Tosú"
#: dolphinsettingsdialog.cpp:55
msgctxt "@title:group"
@@ -656,7 +654,7 @@
#: generalsettingspage.cpp:63
msgctxt "option:check"
msgid "Browse through archives"
-msgstr ""
+msgstr "Brabhsáil na cartlanna"
#: generalviewsettingspage.cpp:59
msgctxt "@title:group"
@@ -1215,7 +1213,7 @@
#: rc.cpp:96 rc.cpp:317
msgctxt "@label"
msgid "Browse through archives"
-msgstr ""
+msgstr "Brabhsáil na cartlanna"
#. i18n: tag label
#. i18n: file dolphin_generalsettings.kcfg line 35
--- trunk/l10n-kde4/ga/messages/kdebase/drkonqi.po #764722:764723
@@ -211,10 +211,8 @@
msgstr "Ceangail an cúl-lorg seo a leanas le do thuairisc, le do thoil."
#: toplevel.cpp:130
-#, fuzzy
-#| msgid "A fatal error occurred"
msgid "A Fatal Error Occurred"
-msgstr "Tharla earráid mharfach"
+msgstr "Tharla Earráid Mharfach"
#: toplevel.cpp:134
msgid "What can I do?"
--- trunk/l10n-kde4/ga/messages/kdeedu/marble.po #764722:764723
@@ -380,14 +380,12 @@
msgstr "Taispeáin an Barra Stádais"
#: src/QtMainWindow.cpp:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Navigation Control"
msgid "S&un Control"
-msgstr "Rialtán Loingseoireachta"
+msgstr "Rialtán na &Gréine"
#: src/QtMainWindow.cpp:118
msgid "Configure Sun Control"
-msgstr ""
+msgstr "Cumraigh Rialtán na Gréine"
#: src/QtMainWindow.cpp:121
msgid "What's &This"
--- trunk/l10n-kde4/ga/messages/kdepim/kmail.po #764722:764723
@@ -3072,10 +3072,8 @@
msgstr "Stád&as:"
#: headerlistquicksearch.cpp:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete Search"
msgid "Open Full Search"
-msgstr "Scrios Cuardach"
+msgstr "Oscail Cuardach Lán"
#: headerlistquicksearch.cpp:168
msgid "Any Status"
@@ -5393,16 +5391,12 @@
msgstr "Rialacha Scagtha"
#: kmfilterdlg.cpp:137
-#, fuzzy
-#| msgid "Import"
msgid "Import..."
-msgstr "Iompórtáil"
+msgstr "Iompórtáil..."
#: kmfilterdlg.cpp:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Export"
msgid "Export..."
-msgstr "Easpórtáil"
+msgstr "Easpórtáil..."
#: kmfilterdlg.cpp:155
msgid "Available Filters"
@@ -7524,10 +7518,8 @@
msgstr "Síntiús Logánta"
#: kmmainwidget.cpp:4396
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
msgid "Out of office reply active"
-msgstr "Cuir Freagraí \"As Láthair Ón Oifig\" in Eagar..."
+msgstr "Freagra \"As Láthair Ón Oifig\" in úsáid"
#: kmmainwin.cpp:37
msgid "New &Window"
--- trunk/l10n-kde4/ga/messages/kdepim/knode.po #764722:764723
@@ -3054,10 +3054,8 @@
#. i18n: tag label
#. i18n: file knode.kcfg line 241
#: rc.cpp:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Spellcheck"
msgid "Automatic Spellchecking"
-msgstr "Seiceáil an litriú"
+msgstr "Seiceáil an litriú go huathoibríoch"
#. i18n: tag label
#. i18n: file knode.kcfg line 245
--- trunk/l10n-kde4/ga/messages/kdereview/desktop_kdereview.po #764722:764723
@@ -35,17 +35,17 @@
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:3
msgctxt "Name"
msgid "KSystemLog"
-msgstr ""
+msgstr "KSystemLog"
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:12
msgctxt "Comment"
msgid "System log viewer tool"
-msgstr ""
+msgstr "Amharcán ar logchomhaid an chórais"
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:40
msgctxt "GenericName"
msgid "System Logs Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Amharcán ar Logchomhaid an Chórais"
#: phonon/ds9/ds9.desktop:11
msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kde4/ga/messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics.po #764722:764723
@@ -55,12 +55,12 @@
#: kooka/kooka.desktop:9
msgctxt "GenericName"
msgid "Scan & OCR Program"
-msgstr ""
+msgstr "Ríomhchlár Scanta agus OCR"
#: kooka/kooka.desktop:60
msgctxt "Name"
msgid "Kooka"
-msgstr ""
+msgstr "Kooka"
#: kreative3d/kreative3d.desktop:5
msgctxt "GenericName"
--- trunk/l10n-kde4/ga/messages/playground-graphics/kooka.po #764722:764723
@@ -910,9 +910,8 @@
msgstr ""
#: kookaview.cpp:945
-#, fuzzy
msgid "Can not save image, it is write protected"
-msgstr "Ní féidir an íomhá a shábháil; tá sé cosanta ar scríobh!"
+msgstr "Ní féidir an íomhá a shábháil; tá sé cosanta ar scríobh"
#: kookaview.cpp:1065
msgid "Tool Views"
@@ -1050,9 +1049,8 @@
#. i18n: tag text
#. i18n: file kookaui.rc line 4
#: rc.cpp:3
-#, fuzzy
msgid "&File"
-msgstr "Ainm comhaid"
+msgstr "&Comhad"
#. i18n: tag text
#. i18n: file kookaui.rc line 12
@@ -1064,7 +1062,7 @@
#. i18n: file kookaui.rc line 32
#: rc.cpp:9
msgid "&Settings"
-msgstr ""
+msgstr "&Socruithe"
#. i18n: tag text
#. i18n: file kookaui.rc line 43
@@ -1099,11 +1097,11 @@
msgstr "Gailearaí Kooka"
#: scanpackager.cpp:200
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgid "one item"
msgid_plural "%1 items"
-msgstr[0] "Aon mhír"
-msgstr[1] "Dhá mhír"
+msgstr[0] "aon mhír"
+msgstr[1] "dhá mhír"
msgstr[2] "%1 mhír"
msgstr[3] "%1 mír"
msgstr[4] "%1 mír"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic