SVN commit 764723 by scannell: SVN_SILENT: scripty fuzzies fixed M +3 -5 kdebase/dolphin.po M +1 -3 kdebase/drkonqi.po M +2 -4 kdeedu/marble.po M +4 -12 kdepim/kmail.po M +1 -3 kdepim/knode.po M +3 -3 kdereview/desktop_kdereview.po M +2 -2 playground-graphics/desktop_playground-graphics.po M +6 -8 playground-graphics/kooka.po --- trunk/l10n-kde4/ga/messages/kdebase/dolphin.po #764722:764723 @@ -472,11 +472,9 @@ msgstr "Sainroghanna Dolphin" #: dolphinsettingsdialog.cpp:50 -#, fuzzy -#| msgid "Start" msgctxt "@title:group" msgid "Startup" -msgstr "Tosaigh" +msgstr "Tosú" #: dolphinsettingsdialog.cpp:55 msgctxt "@title:group" @@ -656,7 +654,7 @@ #: generalsettingspage.cpp:63 msgctxt "option:check" msgid "Browse through archives" -msgstr "" +msgstr "Brabhsáil na cartlanna" #: generalviewsettingspage.cpp:59 msgctxt "@title:group" @@ -1215,7 +1213,7 @@ #: rc.cpp:96 rc.cpp:317 msgctxt "@label" msgid "Browse through archives" -msgstr "" +msgstr "Brabhsáil na cartlanna" #. i18n: tag label #. i18n: file dolphin_generalsettings.kcfg line 35 --- trunk/l10n-kde4/ga/messages/kdebase/drkonqi.po #764722:764723 @@ -211,10 +211,8 @@ msgstr "Ceangail an cúl-lorg seo a leanas le do thuairisc, le do thoil." #: toplevel.cpp:130 -#, fuzzy -#| msgid "A fatal error occurred" msgid "A Fatal Error Occurred" -msgstr "Tharla earráid mharfach" +msgstr "Tharla Earráid Mharfach" #: toplevel.cpp:134 msgid "What can I do?" --- trunk/l10n-kde4/ga/messages/kdeedu/marble.po #764722:764723 @@ -380,14 +380,12 @@ msgstr "Taispeáin an Barra Stádais" #: src/QtMainWindow.cpp:117 -#, fuzzy -#| msgid "Navigation Control" msgid "S&un Control" -msgstr "Rialtán Loingseoireachta" +msgstr "Rialtán na &Gréine" #: src/QtMainWindow.cpp:118 msgid "Configure Sun Control" -msgstr "" +msgstr "Cumraigh Rialtán na Gréine" #: src/QtMainWindow.cpp:121 msgid "What's &This" --- trunk/l10n-kde4/ga/messages/kdepim/kmail.po #764722:764723 @@ -3072,10 +3072,8 @@ msgstr "Stád&as:" #: headerlistquicksearch.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Search" msgid "Open Full Search" -msgstr "Scrios Cuardach" +msgstr "Oscail Cuardach Lán" #: headerlistquicksearch.cpp:168 msgid "Any Status" @@ -5393,16 +5391,12 @@ msgstr "Rialacha Scagtha" #: kmfilterdlg.cpp:137 -#, fuzzy -#| msgid "Import" msgid "Import..." -msgstr "Iompórtáil" +msgstr "Iompórtáil..." #: kmfilterdlg.cpp:138 -#, fuzzy -#| msgid "Export" msgid "Export..." -msgstr "Easpórtáil" +msgstr "Easpórtáil..." #: kmfilterdlg.cpp:155 msgid "Available Filters" @@ -7524,10 +7518,8 @@ msgstr "Síntiús Logánta" #: kmmainwidget.cpp:4396 -#, fuzzy -#| msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." msgid "Out of office reply active" -msgstr "Cuir Freagraí \"As Láthair Ón Oifig\" in Eagar..." +msgstr "Freagra \"As Láthair Ón Oifig\" in úsáid" #: kmmainwin.cpp:37 msgid "New &Window" --- trunk/l10n-kde4/ga/messages/kdepim/knode.po #764722:764723 @@ -3054,10 +3054,8 @@ #. i18n: tag label #. i18n: file knode.kcfg line 241 #: rc.cpp:198 -#, fuzzy -#| msgid "Spellcheck" msgid "Automatic Spellchecking" -msgstr "Seiceáil an litriú" +msgstr "Seiceáil an litriú go huathoibríoch" #. i18n: tag label #. i18n: file knode.kcfg line 245 --- trunk/l10n-kde4/ga/messages/kdereview/desktop_kdereview.po #764722:764723 @@ -35,17 +35,17 @@ #: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "KSystemLog" -msgstr "" +msgstr "KSystemLog" #: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:12 msgctxt "Comment" msgid "System log viewer tool" -msgstr "" +msgstr "Amharcán ar logchomhaid an chórais" #: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:40 msgctxt "GenericName" msgid "System Logs Viewer" -msgstr "" +msgstr "Amharcán ar Logchomhaid an Chórais" #: phonon/ds9/ds9.desktop:11 msgctxt "Name" --- trunk/l10n-kde4/ga/messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics.po #764722:764723 @@ -55,12 +55,12 @@ #: kooka/kooka.desktop:9 msgctxt "GenericName" msgid "Scan & OCR Program" -msgstr "" +msgstr "Ríomhchlár Scanta agus OCR" #: kooka/kooka.desktop:60 msgctxt "Name" msgid "Kooka" -msgstr "" +msgstr "Kooka" #: kreative3d/kreative3d.desktop:5 msgctxt "GenericName" --- trunk/l10n-kde4/ga/messages/playground-graphics/kooka.po #764722:764723 @@ -910,9 +910,8 @@ msgstr "" #: kookaview.cpp:945 -#, fuzzy msgid "Can not save image, it is write protected" -msgstr "Ní féidir an íomhá a shábháil; tá sé cosanta ar scríobh!" +msgstr "Ní féidir an íomhá a shábháil; tá sé cosanta ar scríobh" #: kookaview.cpp:1065 msgid "Tool Views" @@ -1050,9 +1049,8 @@ #. i18n: tag text #. i18n: file kookaui.rc line 4 #: rc.cpp:3 -#, fuzzy msgid "&File" -msgstr "Ainm comhaid" +msgstr "&Comhad" #. i18n: tag text #. i18n: file kookaui.rc line 12 @@ -1064,7 +1062,7 @@ #. i18n: file kookaui.rc line 32 #: rc.cpp:9 msgid "&Settings" -msgstr "" +msgstr "&Socruithe" #. i18n: tag text #. i18n: file kookaui.rc line 43 @@ -1099,11 +1097,11 @@ msgstr "Gailearaí Kooka" #: scanpackager.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "one item" msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "Aon mhír" -msgstr[1] "Dhá mhír" +msgstr[0] "aon mhír" +msgstr[1] "dhá mhír" msgstr[2] "%1 mhír" msgstr[3] "%1 mír" msgstr[4] "%1 mír"