[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/fi/messages/kdebase
From:       Kim Enkovaara <kim.enkovaara () iki ! fi>
Date:       2008-01-03 20:42:38
Message-ID: 1199392958.864726.4229.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 756840 by kenkovaa:

Last minute updates from Ville


 M  +38 -54    desktop_kdebase.po  
 M  +14 -60    dolphin.po  


--- trunk/l10n-kde4/fi/messages/kdebase/desktop_kdebase.po #756839:756840
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of desktop_kdebase.po to
+# translation of desktop_kdebase.po to Finnish
 # Niklas Laxström, 2005.
 # Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002, 2004, 2005, 2006.
 # Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2003, 2004.
@@ -9,19 +9,20 @@
 # Teemu Rytilahti <tpr@d5k.net>, 2005.
 # Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2005.
 # Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2007.
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-03 05:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-11 22:11+0200\n"
-"Last-Translator: Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>\n"
-"Language-Team:  <fi@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 21:06+0200\n"
+"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -2103,12 +2104,11 @@
 #: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:9
 #: apps/konqueror/remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:8
 #: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:8
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Togo"
 msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 msgid "Tools"
-msgstr "Togo"
+msgstr "Työkalut"
 
 #: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:47
 msgctxt "Name"
@@ -2723,17 +2723,16 @@
 msgstr "Verkkosivupalkkimoduuli"
 
 #: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Seychelles"
 msgctxt "Name"
 msgid "Shell"
-msgstr "Seychellit"
+msgstr "Komentorivi"
 
 #: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:41
 msgctxt "Comment"
 msgid "Konsole default profile"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolen oletusprofiili"
 
 #: apps/konsole/desktop/konsole-script.desktop:9
 #: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
@@ -6659,7 +6658,6 @@
 msgstr "Näppäimistön järjestys"
 
 #: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:80
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Keyboard"
 msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
@@ -7859,12 +7857,11 @@
 msgstr "Haettu merkkijono löytyi"
 
 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:151
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "sensor_alarm"
 msgctxt "Name"
 msgid "Sensor Alarm"
-msgstr "sensor_alarm"
+msgstr "Anturihälytys"
 
 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:186
 msgctxt "Comment"
@@ -7972,7 +7969,6 @@
 #: workspace/kwin/effects/shadow.desktop:99
 #: workspace/kwin/effects/test/flame.desktop:55
 #: workspace/kwin/effects/thumbnailaside.desktop:81
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Appearance"
 msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
@@ -8000,12 +7996,11 @@
 msgstr "Tiedostonhallinta"
 
 #: workspace/kwin/effects/demo_taskbarthumbnail.desktop:2
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Thumbnail Handler"
 msgctxt "Name"
 msgid "Taskbar Thumbnails"
-msgstr "Esikatselukuvien hallinta"
+msgstr "Tehtäväpalkin esikatselukuvat"
 
 #: workspace/kwin/effects/demo_taskbarthumbnail.desktop:37
 msgctxt "Comment"
@@ -8053,7 +8048,6 @@
 #: workspace/kwin/effects/sharpen.desktop:92
 #: workspace/kwin/effects/trackmouse.desktop:86
 #: workspace/kwin/effects/zoom.desktop:82
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Accessibility"
 msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
@@ -8169,7 +8163,6 @@
 msgstr "Hiiri"
 
 #: workspace/kwin/effects/mousemark.desktop:44
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Let's you draw lines onto your desktop"
 msgctxt "Comment"
@@ -8234,7 +8227,7 @@
 #: workspace/kwin/effects/videorecord.desktop:98
 msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Sekalaiset"
 
 #: workspace/kwin/effects/showpaint.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -8260,7 +8253,7 @@
 #: workspace/kwin/effects/test/howto.desktop:44
 msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 msgid "Demos"
-msgstr ""
+msgstr "Demot"
 
 #: workspace/kwin/effects/test/demo_shakymove.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -8305,12 +8298,11 @@
 #: workspace/kwin/effects/test/test_fbo.desktop:28
 #: workspace/kwin/effects/test/test_input.desktop:32
 #: workspace/kwin/effects/test/test_thumbnail.desktop:33
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Test"
 msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 msgid "Tests"
-msgstr "Testi"
+msgstr "Testit"
 
 #: workspace/kwin/effects/test/test_input.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -8910,12 +8902,11 @@
 msgstr "Joku metka testikuvaus"
 
 #: workspace/libs/plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:113
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "System Bell"
 msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 msgid "System test"
-msgstr "Järjestelmän varoitus"
+msgstr "Järjestelmätesti"
 
 #: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
 msgctxt "Name"
@@ -9178,7 +9169,6 @@
 
 #: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:103
 #: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:88
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Date & Time"
 msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
@@ -9198,12 +9188,11 @@
 #: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:92
 #: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:87
 #: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:92
-#, fuzzy
 #| msgctxt "GenericName"
 #| msgid "System Process Information"
 msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 msgid "System Information"
-msgstr "Järjestelmän prosessien tietoja"
+msgstr "Järjestelmätiedot"
 
 #: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -9226,33 +9215,30 @@
 msgstr "Digitaalinen kello"
 
 #: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:47
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "An SVG themable digital clock"
 msgctxt "Comment"
 msgid "A simple digital clock"
-msgstr "SVG-teemoitettava digitaalinen kello"
+msgstr "Yksinkertainen digitaalinen kello"
 
 #: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Icons"
 msgctxt "Name"
 msgid "Icon"
-msgstr "Kuvakkeet"
+msgstr "Kuvake"
 
 #: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:36
 msgctxt "Comment"
 msgid "A Generic Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Yleinen kuvake"
 
 #: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:77
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "System"
 msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 msgid "File System"
-msgstr "Järjestelmä"
+msgstr "Tiedostojärjestelmä"
 
 #: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -9266,12 +9252,11 @@
 
 #: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:90
 #: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:80
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Application Launcher"
 msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 msgid "Application Launchers"
-msgstr "Sovellusten käynnistäjä"
+msgstr "Sovellusten käynnistäjät"
 
 #: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -9301,12 +9286,11 @@
 #: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:44
 #: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:78
 #: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:55
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Windows Shares"
 msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 msgid "Windows and Tasks"
-msgstr "Windows-jaot"
+msgstr "Ikkunat ja tehtävät"
 
 #: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:3
 msgctxt "Name"
@@ -9357,12 +9341,12 @@
 #: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Hotplug Event Data Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Hotplug-tapahtumien datamoottori"
 
 #: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Mouse Data Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Hiiridatamoottori"
 
 #: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:40
 msgctxt "Comment"
@@ -9382,7 +9366,7 @@
 #: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Powermanagement Data Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Virranhallinnan datamoottori"
 
 #: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -9397,12 +9381,12 @@
 #: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Task Management Data Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Tehtävienhallinnan datamoottori"
 
 #: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Time Data Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Aikadatamoottori"
 
 #: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:47
 msgctxt "Comment"
@@ -9447,7 +9431,7 @@
 #: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Weather Data Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Säädatamoottori"
 
 #: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:41
 msgctxt "Comment"
@@ -9457,7 +9441,7 @@
 #: workspace/plasma/desktoptheme/metadata.desktop:16
 msgctxt "Comment"
 msgid "Theme done in the Oxygen style"
-msgstr ""
+msgstr "Oxygen-tyylillä tehty teema"
 
 #: workspace/plasma/plasma/plasma.desktop:4
 msgctxt "Name"
@@ -9498,7 +9482,7 @@
 #: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:31
 msgctxt "Comment"
 msgid "File and URL opener"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostojen ja osoitteiden avaaja"
 
 #: workspace/plasma/runners/search/plasma-runner-search.desktop:2
 #, fuzzy
@@ -9530,7 +9514,7 @@
 #: workspace/plasma/scriptengines/qscript/plasma-scriptengine-qscript.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "JavaScript Engine"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript-moottori"
 
 #: workspace/plasma/scriptengines/qscript/plasma-scriptengine-qscript.desktop:38
 msgctxt "Comment"
@@ -9538,12 +9522,11 @@
 msgstr ""
 
 #: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "BlueFish"
 msgctxt "Name"
 msgid "BlueZ"
-msgstr "BlueFish"
+msgstr "BlueZ"
 
 #: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:12
 msgctxt "Comment"
@@ -9581,16 +9564,18 @@
 "Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 "applications using the network."
 msgstr ""
+"Seuraa verkkoliitäntöjen tilaa ja antaa huomautuksia verkkoa käyttäville "
+"ohjelmille."
 
 #: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
 msgctxt "Name"
 msgid "NetworkManager"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager"
 
 #: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:38
 msgctxt "Comment"
 msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Verkkojen hallinta käyttäen NetworkManager-palvelua"
 
 #: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
 msgctxt "Name"
@@ -9620,7 +9605,7 @@
 #: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
 msgctxt "Name"
 msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttötuntuma"
 
 #: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
 msgctxt "Name"
@@ -9633,12 +9618,11 @@
 msgstr "Verkkoasetukset"
 
 #: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "System Notifications"
 msgctxt "Name"
 msgid "Notifications"
-msgstr "Järjestelmähuomautukset"
+msgstr "Huomautukset"
 
 #: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
 msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kde4/fi/messages/kdebase/dolphin.po #756839:756840
@@ -4,18 +4,19 @@
 #
 # Teemu Rytilahti <tpr@d5k.net>, 2007.
 # Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>, 2007.
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-03 06:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-16 19:35+0200\n"
-"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 21:54+0200\n"
+"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: additionalinfodialog.cpp:38
@@ -469,47 +470,33 @@
 #: dolphinpart.cpp:135
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type..."
-msgstr ""
+msgstr "&Muokkaa tiedostotyyppiä..."
 
 #: dolphinpart.cpp:139
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Properties"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Properties"
 msgstr "Ominaisuudet"
 
 #: dolphinpart.cpp:146
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Created folder."
 msgid "Create Folder..."
-msgstr "Kansio luotiin."
+msgstr "Luo kansio..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "App&lications"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjelmat"
 
 #: dolphinpart.cpp:161
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Folders"
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "&Network Folders"
-msgstr "Kansiot"
+msgstr "&Verkkokansiot"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Startup Settings"
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "Sett&ings"
-msgstr "Käynnistysasetukset"
+msgstr "&Asetukset"
 
 #: dolphinpart.cpp:167
-#, fuzzy
-#| msgid "Trash"
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "Trash"
 msgstr "Roskakori"
@@ -784,12 +771,9 @@
 msgstr "Suuri"
 
 #: iconsviewsettingspage.cpp:88
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Additional information"
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Allow showing of additional information"
-msgstr "Lisätietoja"
+msgstr "Salli lisätietojen näyttäminen"
 
 #: iconsviewsettingspage.cpp:104
 msgctxt "@title:group"
@@ -1268,12 +1252,9 @@
 #. i18n: tag label
 #. i18n: file ./dolphin_iconsmodesettings.kcfg line 30
 #: rc.cpp:114 rc.cpp:263
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Additional information"
 msgctxt "@label"
 msgid "Allow showing of additional information"
-msgstr "Lisätietoja"
+msgstr "Salli lisätietojen näyttäminen"
 
 #. i18n: tag label
 #. i18n: file dolphin_iconsmodesettings.kcfg line 34
@@ -1385,12 +1366,12 @@
 #: rc.cpp:160
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Teemu Rytilahti,Niklas Laxström,Ville-Pekka Vainio"
 
 #: rc.cpp:161
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "tpr@d5k.net,niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com,vpivaini@cs.helsinki.fi"
 
 #: renamedialog.cpp:41
 msgctxt "@title:window"
@@ -1657,30 +1638,3 @@
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Column"
 msgstr "Sarakenäkymä"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@label"
-#~| msgid "Categorized Sorting"
-#~ msgctxt "@title:group Name"
-#~ msgid "Uncategorized"
-#~ msgstr "Lajitteleva järjestäminen"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Others"
-#~ msgstr "Muut"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu Sort By"
-#~ msgid "Rating"
-#~ msgstr "Arvostelun perusteella"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu Sort By"
-#~ msgid "Tags"
-#~ msgstr "Luokituksen perusteella"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox Sort"
-#~ msgid "By Rating"
-#~ msgstr "Arvostelun mukaan"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox Sort"
-#~ msgid "By Tags"
-#~ msgstr "Luokitusmerkintöjen mukaan"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic