From kde-commits Thu Jan 03 20:42:38 2008 From: Kim Enkovaara Date: Thu, 03 Jan 2008 20:42:38 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-kde4/fi/messages/kdebase Message-Id: <1199392958.864726.4229.nullmailer () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=119939297122570 SVN commit 756840 by kenkovaa: Last minute updates from Ville M +38 -54 desktop_kdebase.po M +14 -60 dolphin.po --- trunk/l10n-kde4/fi/messages/kdebase/desktop_kdebase.po #756839:756840 @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of desktop_kdebase.po to +# translation of desktop_kdebase.po to Finnish # Niklas Laxström, 2005. # Kim Enkovaara , 2002, 2004, 2005, 2006. # Tapio Kautto , 2003, 2004. @@ -9,19 +9,20 @@ # Teemu Rytilahti , 2005. # Mikko Ikola , 2005. # Mikko Piippo , 2007. +# Ville-Pekka Vainio , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-03 05:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-11 22:11+0200\n" -"Last-Translator: Mikko Piippo \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-03 21:06+0200\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -2103,12 +2104,11 @@ #: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:9 #: apps/konqueror/remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:8 #: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:8 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Togo" msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" msgid "Tools" -msgstr "Togo" +msgstr "Työkalut" #: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:47 msgctxt "Name" @@ -2723,17 +2723,16 @@ msgstr "Verkkosivupalkkimoduuli" #: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Seychelles" msgctxt "Name" msgid "Shell" -msgstr "Seychellit" +msgstr "Komentorivi" #: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:41 msgctxt "Comment" msgid "Konsole default profile" -msgstr "" +msgstr "Konsolen oletusprofiili" #: apps/konsole/desktop/konsole-script.desktop:9 #: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9 @@ -6659,7 +6658,6 @@ msgstr "Näppäimistön järjestys" #: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:80 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Keyboard" msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" @@ -7859,12 +7857,11 @@ msgstr "Haettu merkkijono löytyi" #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:151 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "sensor_alarm" msgctxt "Name" msgid "Sensor Alarm" -msgstr "sensor_alarm" +msgstr "Anturihälytys" #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:186 msgctxt "Comment" @@ -7972,7 +7969,6 @@ #: workspace/kwin/effects/shadow.desktop:99 #: workspace/kwin/effects/test/flame.desktop:55 #: workspace/kwin/effects/thumbnailaside.desktop:81 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Appearance" msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" @@ -8000,12 +7996,11 @@ msgstr "Tiedostonhallinta" #: workspace/kwin/effects/demo_taskbarthumbnail.desktop:2 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "Thumbnail Handler" msgctxt "Name" msgid "Taskbar Thumbnails" -msgstr "Esikatselukuvien hallinta" +msgstr "Tehtäväpalkin esikatselukuvat" #: workspace/kwin/effects/demo_taskbarthumbnail.desktop:37 msgctxt "Comment" @@ -8053,7 +8048,6 @@ #: workspace/kwin/effects/sharpen.desktop:92 #: workspace/kwin/effects/trackmouse.desktop:86 #: workspace/kwin/effects/zoom.desktop:82 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Accessibility" msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" @@ -8169,7 +8163,6 @@ msgstr "Hiiri" #: workspace/kwin/effects/mousemark.desktop:44 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "Let's you draw lines onto your desktop" msgctxt "Comment" @@ -8234,7 +8227,7 @@ #: workspace/kwin/effects/videorecord.desktop:98 msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Sekalaiset" #: workspace/kwin/effects/showpaint.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -8260,7 +8253,7 @@ #: workspace/kwin/effects/test/howto.desktop:44 msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" msgid "Demos" -msgstr "" +msgstr "Demot" #: workspace/kwin/effects/test/demo_shakymove.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -8305,12 +8298,11 @@ #: workspace/kwin/effects/test/test_fbo.desktop:28 #: workspace/kwin/effects/test/test_input.desktop:32 #: workspace/kwin/effects/test/test_thumbnail.desktop:33 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Test" msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" msgid "Tests" -msgstr "Testi" +msgstr "Testit" #: workspace/kwin/effects/test/test_input.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -8910,12 +8902,11 @@ msgstr "Joku metka testikuvaus" #: workspace/libs/plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:113 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "System Bell" msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" msgid "System test" -msgstr "Järjestelmän varoitus" +msgstr "Järjestelmätesti" #: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7 msgctxt "Name" @@ -9178,7 +9169,6 @@ #: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:103 #: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:88 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Date & Time" msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" @@ -9198,12 +9188,11 @@ #: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:92 #: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:87 #: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:92 -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName" #| msgid "System Process Information" msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" msgid "System Information" -msgstr "Järjestelmän prosessien tietoja" +msgstr "Järjestelmätiedot" #: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -9226,33 +9215,30 @@ msgstr "Digitaalinen kello" #: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:47 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "An SVG themable digital clock" msgctxt "Comment" msgid "A simple digital clock" -msgstr "SVG-teemoitettava digitaalinen kello" +msgstr "Yksinkertainen digitaalinen kello" #: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Icons" msgctxt "Name" msgid "Icon" -msgstr "Kuvakkeet" +msgstr "Kuvake" #: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:36 msgctxt "Comment" msgid "A Generic Icon" -msgstr "" +msgstr "Yleinen kuvake" #: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:77 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "System" msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" msgid "File System" -msgstr "Järjestelmä" +msgstr "Tiedostojärjestelmä" #: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -9266,12 +9252,11 @@ #: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:90 #: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:80 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Application Launcher" msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" msgid "Application Launchers" -msgstr "Sovellusten käynnistäjä" +msgstr "Sovellusten käynnistäjät" #: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -9301,12 +9286,11 @@ #: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:44 #: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:78 #: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:55 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Windows Shares" msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" msgid "Windows and Tasks" -msgstr "Windows-jaot" +msgstr "Ikkunat ja tehtävät" #: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:3 msgctxt "Name" @@ -9357,12 +9341,12 @@ #: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Hotplug Event Data Engine" -msgstr "" +msgstr "Hotplug-tapahtumien datamoottori" #: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Mouse Data Engine" -msgstr "" +msgstr "Hiiridatamoottori" #: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:40 msgctxt "Comment" @@ -9382,7 +9366,7 @@ #: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Powermanagement Data Engine" -msgstr "" +msgstr "Virranhallinnan datamoottori" #: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -9397,12 +9381,12 @@ #: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Task Management Data Engine" -msgstr "" +msgstr "Tehtävienhallinnan datamoottori" #: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Time Data Engine" -msgstr "" +msgstr "Aikadatamoottori" #: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:47 msgctxt "Comment" @@ -9447,7 +9431,7 @@ #: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Weather Data Engine" -msgstr "" +msgstr "Säädatamoottori" #: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:41 msgctxt "Comment" @@ -9457,7 +9441,7 @@ #: workspace/plasma/desktoptheme/metadata.desktop:16 msgctxt "Comment" msgid "Theme done in the Oxygen style" -msgstr "" +msgstr "Oxygen-tyylillä tehty teema" #: workspace/plasma/plasma/plasma.desktop:4 msgctxt "Name" @@ -9498,7 +9482,7 @@ #: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:31 msgctxt "Comment" msgid "File and URL opener" -msgstr "" +msgstr "Tiedostojen ja osoitteiden avaaja" #: workspace/plasma/runners/search/plasma-runner-search.desktop:2 #, fuzzy @@ -9530,7 +9514,7 @@ #: workspace/plasma/scriptengines/qscript/plasma-scriptengine-qscript.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "JavaScript Engine" -msgstr "" +msgstr "JavaScript-moottori" #: workspace/plasma/scriptengines/qscript/plasma-scriptengine-qscript.desktop:38 msgctxt "Comment" @@ -9538,12 +9522,11 @@ msgstr "" #: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "BlueFish" msgctxt "Name" msgid "BlueZ" -msgstr "BlueFish" +msgstr "BlueZ" #: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:12 msgctxt "Comment" @@ -9581,16 +9564,18 @@ "Tracks status of network interfaces and provides notification to " "applications using the network." msgstr "" +"Seuraa verkkoliitäntöjen tilaa ja antaa huomautuksia verkkoa käyttäville " +"ohjelmille." #: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "NetworkManager" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager" #: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:38 msgctxt "Comment" msgid "Network management using the NetworkManager daemon" -msgstr "" +msgstr "Verkkojen hallinta käyttäen NetworkManager-palvelua" #: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8 msgctxt "Name" @@ -9620,7 +9605,7 @@ #: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Look & Feel" -msgstr "" +msgstr "Käyttötuntuma" #: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -9633,12 +9618,11 @@ msgstr "Verkkoasetukset" #: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "System Notifications" msgctxt "Name" msgid "Notifications" -msgstr "Järjestelmähuomautukset" +msgstr "Huomautukset" #: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8 msgctxt "Name" --- trunk/l10n-kde4/fi/messages/kdebase/dolphin.po #756839:756840 @@ -4,18 +4,19 @@ # # Teemu Rytilahti , 2007. # Niklas Laxström , 2007. +# Ville-Pekka Vainio , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-03 06:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-16 19:35+0200\n" -"Last-Translator: Niklas Laxström \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-03 21:54+0200\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: additionalinfodialog.cpp:38 @@ -469,47 +470,33 @@ #: dolphinpart.cpp:135 msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "&Edit File Type..." -msgstr "" +msgstr "&Muokkaa tiedostotyyppiä..." #: dolphinpart.cpp:139 -#, fuzzy -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Properties" msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" #: dolphinpart.cpp:146 -#, fuzzy -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Created folder." msgid "Create Folder..." -msgstr "Kansio luotiin." +msgstr "Luo kansio..." #: dolphinpart.cpp:158 msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "App&lications" -msgstr "" +msgstr "Ohjelmat" #: dolphinpart.cpp:161 -#, fuzzy -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Folders" msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "&Network Folders" -msgstr "Kansiot" +msgstr "&Verkkokansiot" #: dolphinpart.cpp:164 -#, fuzzy -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Startup Settings" msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "Sett&ings" -msgstr "Käynnistysasetukset" +msgstr "&Asetukset" #: dolphinpart.cpp:167 -#, fuzzy -#| msgid "Trash" msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "Trash" msgstr "Roskakori" @@ -784,12 +771,9 @@ msgstr "Suuri" #: iconsviewsettingspage.cpp:88 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Additional information" msgctxt "@option:check" msgid "Allow showing of additional information" -msgstr "Lisätietoja" +msgstr "Salli lisätietojen näyttäminen" #: iconsviewsettingspage.cpp:104 msgctxt "@title:group" @@ -1268,12 +1252,9 @@ #. i18n: tag label #. i18n: file ./dolphin_iconsmodesettings.kcfg line 30 #: rc.cpp:114 rc.cpp:263 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Additional information" msgctxt "@label" msgid "Allow showing of additional information" -msgstr "Lisätietoja" +msgstr "Salli lisätietojen näyttäminen" #. i18n: tag label #. i18n: file dolphin_iconsmodesettings.kcfg line 34 @@ -1385,12 +1366,12 @@ #: rc.cpp:160 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" +msgstr "Teemu Rytilahti,Niklas Laxström,Ville-Pekka Vainio" #: rc.cpp:161 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "tpr@d5k.net,niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com,vpivaini@cs.helsinki.fi" #: renamedialog.cpp:41 msgctxt "@title:window" @@ -1657,30 +1638,3 @@ msgctxt "@title:tab" msgid "Column" msgstr "Sarakenäkymä" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label" -#~| msgid "Categorized Sorting" -#~ msgctxt "@title:group Name" -#~ msgid "Uncategorized" -#~ msgstr "Lajitteleva järjestäminen" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Others" -#~ msgstr "Muut" - -#~ msgctxt "@action:inmenu Sort By" -#~ msgid "Rating" -#~ msgstr "Arvostelun perusteella" - -#~ msgctxt "@action:inmenu Sort By" -#~ msgid "Tags" -#~ msgstr "Luokituksen perusteella" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Sort" -#~ msgid "By Rating" -#~ msgstr "Arvostelun mukaan" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Sort" -#~ msgid "By Tags" -#~ msgstr "Luokitusmerkintöjen mukaan"