[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde3/et/messages
From:       Marek Laane <bald () starman ! ee>
Date:       2007-11-25 15:06:32
Message-ID: 1196003192.412441.25812.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 741380 by laane:


Uuendused ja üks ftõlge juurde.



 M  +9 -5      extragear-graphics/digikam.po  
 M  +4 -10     extragear-libs/kipiplugin_batchprocessimages.po  
 M  +4 -10     extragear-multimedia/kmplayer.po  
 M  +3 -3      extragear-network/ktorrent.po  
 M  +5 -8      playground-base/desktop_playground-base.po  
 M  +4 -6      playground-multimedia/desktop_playground-multimedia.po  
 A             playground-network/kopete_otr.po  
 M  +4 -15     playground-network/ksniffer.po  
 M  +29 -33    playground-network/kvpnc.po  


--- trunk/l10n-kde3/et/messages/extragear-graphics/digikam.po #741379:741380
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: digikam\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-23 09:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-18 14:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:35+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2473,7 +2473,7 @@
 
 #: digikam/welcomepageview.cpp:150
 msgid "New options to recursively show the contents of sub-folders"
-msgstr ""
+msgstr "Uued võimalused alamkataloogide sisu rekursiivseks näitamiseks"
 
 #: digikam/welcomepageview.cpp:154
 msgid ""
@@ -3298,13 +3298,15 @@
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:372
 msgid "Text quick filter (search)"
-msgstr ""
+msgstr "Kiirtekstifilter (otsing)"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:373
 msgid ""
 "Here you can enter search patterns to quickly filter this view on file names, "
 "captions (comments), and tags"
 msgstr ""
+"Siia saab sisestada otsingumustri vaate kiireks filtreerimiseks failinimede, "
+"pealdiste (kommentaaride) ja siltide järgi"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:452
 msgid "Exit Preview"
@@ -3388,23 +3390,25 @@
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:576
 msgid "Include Album Sub-Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Kaasa arvatud alamalbumid"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:582
 msgid ""
 "Activate this option to recursively show all sub-albums below the current "
 "album."
 msgstr ""
+"Sisselülitamisel näidatakse rekursiivselt kõiki aktiivse albumi alamalbumeid."
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:588
 msgid "Include Tag Sub-Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Kaasa arvatud alamsildid"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:594
 msgid ""
 "Activate this option to show all images marked by the given tag and its all its "
 "sub-tags."
 msgstr ""
+"Sisselülitamisel näidatakse kõiki antud sildi ja selle alamsiltidega pilte."
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:608
 msgid "Add Images..."
--- trunk/l10n-kde3/et/messages/extragear-libs/kipiplugin_batchprocessimages.po #741379:741380
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kipiplugin_batchprocessimages\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-22 09:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-27 17:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:45+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -200,24 +200,18 @@
 "Palun kontrolli paigaldust."
 
 #: batchprocessimagesdialog.cpp:637
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The 'convert' program from 'ImageMagick' package has been stopped abnormally"
-msgstr ""
-"Paketi 'ImageMagick' programmi 'convert' käivitamine ebaõnnestus.\n"
-"Palun kontrolli paigaldust."
+msgstr "Paketi 'ImageMagick' programm 'convert' peatus ebanormaalselt"
 
 #: batchprocessimagesdialog.cpp:638
 msgid "Error running 'convert'"
-msgstr ""
+msgstr "Viga programmi 'convert' töös"
 
 #: batchprocessimagesdialog.cpp:647
-#, fuzzy
 msgid ""
 "'convert' program from 'ImageMagick' package has been stopped abnormally."
-msgstr ""
-"Paketi 'ImageMagick' programmi 'convert' käivitamine ebaõnnestus.\n"
-"Palun kontrolli paigaldust."
+msgstr "Paketi 'ImageMagick' programm 'convert' peatus ebanormaalselt."
 
 #: batchprocessimagesdialog.cpp:668
 msgid "no processing error"
--- trunk/l10n-kde3/et/messages/extragear-multimedia/kmplayer.po #741379:741380
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmplayer\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-25 09:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-23 21:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:47+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -878,14 +878,12 @@
 msgstr "MPlayer"
 
 #: kmplayerprocess.cpp:1078
-#, fuzzy
 msgid "M&Encoder"
-msgstr "MEncoder"
+msgstr "M&Encoder"
 
 #: kmplayerprocess.cpp:1160
-#, fuzzy
 msgid "&MPlayerDumpstream"
-msgstr "MPlayer -&dumpstream"
+msgstr "&MPlayerDumpstream"
 
 #: kmplayerprocess.cpp:1901 pref.cpp:623
 msgid "&Xine"
@@ -1495,9 +1493,8 @@
 msgstr "Aeg (sek):"
 
 #: pref.cpp:457
-#, fuzzy
 msgid "Stop &Recording"
-msgstr "Peata salvestamine"
+msgstr "&Peata salvestamine"
 
 #: pref.cpp:490
 msgid "Current Source: "
@@ -1668,8 +1665,5 @@
 #~ msgid "Start Recording"
 #~ msgstr "Alusta salvestamist"
 
-#~ msgid "&GStreamer"
-#~ msgstr "&GStreamer"
-
 #~ msgid "Recorder %1 %2"
 #~ msgstr "Salvestaja %1 %2"
--- trunk/l10n-kde3/et/messages/extragear-network/ktorrent.po #741379:741380
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktorrent\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-21 09:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-12 20:19+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:48+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -426,11 +426,11 @@
 
 #: apps/ktorrent/main.cpp:163
 msgid "Non threaded fileview update patch"
-msgstr ""
+msgstr "Lõimedeta failivaate uuendamise paik"
 
 #: apps/ktorrent/main.cpp:164
 msgid "Optimization to SHA1 hash generation"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1 räsi genereerimise optimeerimine"
 
 #: apps/ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:64
 msgid "You must select a file or a folder."
--- trunk/l10n-kde3/et/messages/playground-base/desktop_playground-base.po #741379:741380
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_playground-base\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-25 08:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-18 14:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:49+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -603,13 +603,12 @@
 msgstr ""
 
 #: nepomuk-kde/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:8
-#, fuzzy
 msgid "Name=NepomukFileWatch"
-msgstr "Name=Failijälgija"
+msgstr "Name=Nepomuki failijälgija"
 
 #: nepomuk-kde/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:9
 msgid "Comment=The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
-msgstr ""
+msgstr "Comment=Nepomuki failijälgimise teenus failide muutuste jälgimiseks"
 
 #: nepomuk-kde/kmetadata-properties/nepomukpropsplugin.desktop:5
 msgid "Name=KMetaData Props"
@@ -838,14 +837,12 @@
 msgstr "Name=KTimetrackeri aplett"
 
 #: plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
-#, fuzzy
 msgid "Name=Trashcan"
-msgstr "Name=Käivitusekraan"
+msgstr "Name=Prügikast"
 
 #: plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:6
-#, fuzzy
 msgid "Comment=A trashcan button"
-msgstr "Comment=Käivitaja nupp"
+msgstr "Comment=Prügikasti nupp"
 
 #: plasma/applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:3
 msgid "Name=Weather Applet"
--- trunk/l10n-kde3/et/messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia.po #741379:741380
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_playground-multimedia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-24 08:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-07 13:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:51+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,18 +70,16 @@
 msgstr "Name=kastPart"
 
 #: kenvy24/src/kenvy24gui.desktop:2
-#, fuzzy
 msgid "Name=KEnvy24"
-msgstr "Name=Kalva"
+msgstr "Name=KEnvy24"
 
 #: kenvy24/src/kenvy24gui.desktop:4
-#, fuzzy
 msgid "GenericName=Audio mixer utility"
-msgstr "GenericName=Videomängija"
+msgstr "GenericName=Audiomikser"
 
 #: kenvy24/src/kenvy24gui.desktop:9
 msgid "Comment=ICE1712 (Via Envy24) Sound Card Control utility, for KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Comment=ICE1712 (Via Envy24) helikaardi juhtimise tööriist KDE jaoks"
 
 #: kirocker/src/kirocker.desktop:3
 msgid "Comment=Display cover and information about the currently played music"
--- trunk/l10n-kde3/et/messages/playground-network/ksniffer.po #741379:741380
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksniffer\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-25 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-12 23:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:52+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team:  <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1084,7 +1084,7 @@
 
 #: protocols/arp-protocol.cpp:155
 msgid "%1 has %2 as IP address"
-msgstr ""
+msgstr "%1 IP-aadress on %2"
 
 #: protocols/arp-protocol.cpp:165
 #, c-format
@@ -1115,18 +1115,16 @@
 msgstr "Protokolli aadressi pikkus: %1"
 
 #: protocols/arp-protocol.cpp:170
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_: ARP protocol field: ARP request type\n"
 "Opcode: request (0x0001)"
-msgstr "Opcode: 0x%1"
+msgstr "Opcode: päring (0x0001)"
 
 #: protocols/arp-protocol.cpp:172
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_: ARP protocol field: ARP request type\n"
 "Opcode: reply (0x0002)"
-msgstr "Opcode: 0x%1"
+msgstr "Opcode: vastus (0x0002)"
 
 #: protocols/arp-protocol.cpp:173
 #, c-format
@@ -1157,21 +1155,18 @@
 msgstr "Sihtkoha IP-aadress: %1"
 
 #: protocols/icmp-protocol.cpp:82
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_: ICMP type\n"
 "Echo reply"
 msgstr "Echo vastus"
 
 #: protocols/icmp-protocol.cpp:85
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_: ICMP type\n"
 "Destination unreachable"
 msgstr "Sihtkoht kättesaamatu"
 
 #: protocols/icmp-protocol.cpp:88
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_: ICMP type\n"
 "Source quench"
@@ -1190,14 +1185,12 @@
 msgstr "Echo"
 
 #: protocols/icmp-protocol.cpp:97
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_: ICMP type\n"
 "Time exceeded"
 msgstr "Aeg ületatud"
 
 #: protocols/icmp-protocol.cpp:100
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_: ICMP type\n"
 "Parameter problem"
@@ -1210,28 +1203,24 @@
 msgstr "Ajatempel"
 
 #: protocols/icmp-protocol.cpp:106
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_: ICMP type\n"
 "Timestamp reply"
 msgstr "Ajapäringu vastus"
 
 #: protocols/icmp-protocol.cpp:109
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_: ICMP type\n"
 "Information request"
 msgstr "Infopäring"
 
 #: protocols/icmp-protocol.cpp:112
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_: ICMP type\n"
 "Information reply"
 msgstr "Infovastus"
 
 #: protocols/icmp-protocol.cpp:125
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_: ICMP code type\n"
 "Host unreachable"
--- trunk/l10n-kde3/et/messages/playground-network/kvpnc.po #741379:741380
@@ -1,13 +1,13 @@
-# translation of kvpnc.po to
+# translation of kvpnc.po to Estonian
 #
 # Marek Laane <bald@starman.ee>, 2006-2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kvpnc\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-24 09:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-07 16:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:55+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
-"Language-Team:  <kde-et@linux.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -776,11 +776,11 @@
 
 #: kvpnc.cpp:1030 kvpnc.cpp:1031
 msgid "%1 is empty. Please go to profile settings and enter %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 on tühi. Palun ava profiili seadistused ja sisesta %2"
 
 #: kvpnc.cpp:1030 kvpnc.cpp:1031
 msgid "VPN ID"
-msgstr ""
+msgstr "VPN ID"
 
 #. i18n: file enterpassworddialogbase.ui line 16
 #: kvpnc.cpp:1069 kvpnc.cpp:2076 kvpnc.cpp:2600 kvpnc.cpp:3313 kvpnc.cpp:4213
@@ -978,9 +978,9 @@
 msgstr "\"%1\" käivitatud."
 
 #: kvpnc.cpp:1968
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "vpnconfig: %1"
-msgstr "vpnc: %1"
+msgstr "vpnconfig: %1"
 
 #: kvpnc.cpp:1982
 msgid "Making %1 (%2) excutable failed!"
@@ -1562,11 +1562,10 @@
 msgstr "marsruudi kustutamine nurjus: marsruuti ei ole olemas"
 
 #: kvpnc.cpp:7972 kvpnc.cpp:7973 kvpnc.cpp:8037
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Error in generated configuration file for \\%1\", please contact KVpnc team."
 msgstr ""
-"Viga \"%1\" genereeritud konfiguratsioonifailis. Palun võta ühendust KVpnc "
+"Viga \\%1\" genereeritud konfiguratsioonifailis. Palun võta ühendust KVpnc "
 "meeskonnaga."
 
 #: kvpnc.cpp:7979 kvpnc.cpp:7980
@@ -1611,12 +1610,11 @@
 msgstr "\"%1\" tapmine nurjus."
 
 #: kvpnc.cpp:8279 kvpnc.cpp:8311 kvpnc.cpp:9802 kvpnc.cpp:9812 kvpnc.cpp:9830
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Bind to given port has been failed. Another %1 process is running. Please stop "
 "%1 first."
 msgstr ""
-"%1 sidumine nurjus. %1 protsess juba töötab. Peata palun kõigepealt %1."
+"Antud pordiga sidumine nurjus. %1 protsess juba töötab. Peata palun kõigepealt %1."
 
 #: kvpnc.cpp:8320
 msgid "%1 was already running. %2 and %3 are killed and restarted."
@@ -2047,9 +2045,9 @@
 msgstr "L2TP ühenduse proovimise maksimaalne arv on ületatud, loobutakse."
 
 #: kvpnc.cpp:9850 kvpnc.cpp:9856
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Using %s."
-msgstr "Kasutatakse UDP-d."
+msgstr "Kasutusel on %s."
 
 #: kvpnc.cpp:9889
 msgid "Low level connection to %1 established."
@@ -2276,10 +2274,9 @@
 "HTTP-puhverserveri kasutaja: %1\n"
 
 #: kvpnc.cpp:10895
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Duration: %1\n"
-msgstr "Kirjeldus: %1"
+msgstr "Kestus: %1\n"
 
 #: kvpnc.cpp:10959
 msgid ""
@@ -2692,14 +2689,13 @@
 msgstr "l2tp saladustefail: %1"
 
 #: kvpnc.cpp:13863
-#, fuzzy
 msgid "Starting l2tpd manually"
-msgstr "And&mete sisestamine käsitsi"
+msgstr "l2tpd käivitamine käsitsi"
 
 #: kvpnc.cpp:13874 kvpnc.cpp:13881
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Using %1."
-msgstr "Kasutatakse UDP-d."
+msgstr "Kasutusel on %1."
 
 #: kvpnc.cpp:13937
 msgid "Test Cisco vpnclient"
@@ -4611,21 +4607,21 @@
 
 #. i18n: file configdaemonoptionsbase.ui line 1517
 #: rc.cpp:713
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "XL2TP"
-msgstr "L2TP"
+msgstr "XL2TP"
 
 #. i18n: file configdaemonoptionsbase.ui line 1547
 #: rc.cpp:716
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "xl2tpd"
-msgstr "l2tpd"
+msgstr "xl2tpd"
 
 #. i18n: file configdaemonoptionsbase.ui line 1693
 #: rc.cpp:743
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Do kill &xl2tpd if still running"
-msgstr "l&2tpd tapmine, kui see veel töötab"
+msgstr "&xl2tpd tapmine, kui see veel töötab"
 
 #. i18n: file configdaemonoptionsbase.ui line 1696
 #: rc.cpp:746 rc.cpp:2842 rc.cpp:3189
@@ -4988,9 +4984,9 @@
 
 #. i18n: file enterpassworddialogbase.ui line 66
 #: rc.cpp:1068
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "ID:"
-msgstr "ID"
+msgstr "ID:"
 
 #. i18n: file enterpassworddialogbase.ui line 77
 #: rc.cpp:1074 rc.cpp:1347 rc.cpp:2498 rc.cpp:3816
@@ -5000,9 +4996,9 @@
 
 #. i18n: file enterpassworddialogbase.ui line 136
 #: rc.cpp:1084
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Save userna&me, PSK and password"
-msgstr "Kasutajanime, PSK ja parooli sal&vestamine"
+msgstr "Kasutajani&me, PSK ja parooli salvestamine"
 
 #. i18n: file enterpassworddialogbase.ui line 142
 #: rc.cpp:1090
@@ -7611,15 +7607,15 @@
 
 #. i18n: file profilepptpoptionsbase.ui line 236
 #: rc.cpp:3560
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Use specified DNS search domain:"
-msgstr "Konkreetse nimeserveri kasutamine:"
+msgstr "Konkreetse DNS.i otsingudomeeni kasutamine:"
 
 #. i18n: file profilepptpoptionsbase.ui line 247
 #: rc.cpp:3566
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Do not use &MPPC compression"
-msgstr "MPPC tihendamist ei kasutata"
+msgstr "&MPPC tihendamist ei kasutata"
 
 #. i18n: file profileracoonoptionsbase.ui line 49
 #: rc.cpp:3650
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic