[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n/it/messages/kdeedu
From:       Pino Toscano <toscano.pino () tiscali ! it>
Date:       2007-01-10 9:58:56
Message-ID: 1168423136.865705.19536.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 622013 by pino:

update


 M  +6 -5      blinken.po  


--- branches/stable/l10n/it/messages/kdeedu/blinken.po #622012:622013
@@ -1,17 +1,17 @@
 # translation of blinken.po to Italian
 #
-# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2005, 2006.
+# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2005, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blinken\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-02-24 03:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-25 15:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-10 10:58+0100\n"
 "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
@@ -93,7 +93,7 @@
 
 #: blinken.cpp:564
 msgid "Click any button to change its key"
-msgstr "Fai clic su qualsiasi pulsante per cambiare questo tasto"
+msgstr "Premi un pulsante per cambiare il suo tasto"
 
 #: blinken.cpp:570
 msgid "Press Start to begin!"
@@ -161,7 +161,7 @@
 
 #: highscoredialog.cpp:145
 msgid "Level ?"
-msgstr "Livello?"
+msgstr "Livello ?"
 
 #: main.cpp:21
 msgid "blinKen"
@@ -194,3 +194,4 @@
 #, no-c-format
 msgid "Use custom font for status text"
 msgstr "Usa un tipo di carattere personalizzato per il testo di stato"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic