[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n/it/messages/kdeedu
From: Pino Toscano <toscano.pino () tiscali ! it>
Date: 2007-01-10 9:58:56
Message-ID: 1168423136.865705.19536.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 622013 by pino:
update
M +6 -5 blinken.po
--- branches/stable/l10n/it/messages/kdeedu/blinken.po #622012:622013
@@ -1,17 +1,17 @@
# translation of blinken.po to Italian
#
-# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2005, 2006.
+# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2005, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blinken\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-24 03:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-25 15:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-10 10:58+0100\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
@@ -93,7 +93,7 @@
#: blinken.cpp:564
msgid "Click any button to change its key"
-msgstr "Fai clic su qualsiasi pulsante per cambiare questo tasto"
+msgstr "Premi un pulsante per cambiare il suo tasto"
#: blinken.cpp:570
msgid "Press Start to begin!"
@@ -161,7 +161,7 @@
#: highscoredialog.cpp:145
msgid "Level ?"
-msgstr "Livello?"
+msgstr "Livello ?"
#: main.cpp:21
msgid "blinKen"
@@ -194,3 +194,4 @@
#, no-c-format
msgid "Use custom font for status text"
msgstr "Usa un tipo di carattere personalizzato per il testo di stato"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic