[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n/de/messages/playground-pim
From:       Mark Volkert <mark.volkert () rakekniven ! de>
Date:       2007-01-09 20:01:01
Message-ID: 1168372861.089744.1082.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 621796 by mvolkert:

used strings from libkmime to be conform

 M  +17 -15    mailody.po  


--- trunk/l10n/de/messages/playground-pim/mailody.po #621795:621796
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mailody\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-07 09:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-08 19:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-09 20:56+0100\n"
 "Last-Translator: Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -983,8 +983,9 @@
 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
 "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
 msgstr ""
-"Die am ${date} an ${to} gesendete Nachricht mit dem Betreff \"${subject}\" wurde angezeigt. "
-"Dies ist keine Garantie, das die Nachricht gelesen oder gar verstanden wurde."
+"Die am ${date} an ${to} mit dem Betreff \"${subject}\" gesendete Nachricht "
+"wurde angezeigt. Dies ist allerdings keine Garantie dafür, dass die Nachricht "
+"gelesen oder verstanden wurde."
 
 #: libkmime/kmime_mdn.cpp:49
 msgid ""
@@ -992,33 +993,34 @@
 "deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
 "and nonetheless read later on."
 msgstr ""
-"Die am ${date} an ${to} gesendete Nachricht mit dem Betreff \"${subject}\" wurde ungelesen gelöscht. "
-"Dies ist keine Garantie, dass das Löschen der Nachricht nicht rückgängig gemacht und die Nachricht "
-"nicht später noch gelesen wird."
+"Die am ${date} an ${to} mit dem Betreff \"${subject}\" gesendete Nachricht "
+"wurde ungesehen gelöscht. Dies ist allerdings keine Garantie dafür, dass die "
+"Nachricht nicht wiederhergestellt und später gelesen wird."
 
 #: libkmime/kmime_mdn.cpp:54
 msgid ""
 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
 "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
 msgstr ""
-"Die am ${date} an ${to} gesendete Nachricht mit dem Betreff \"${subject}\" wurde abgefertigt. "
-"Dies ist keine Garantie, dass die Nachricht nicht später noch gelesen wird."
+"Die am ${date} an ${to} mit dem Betreff \"${subject}\" gesendete Nachricht "
+"wurde weitergesendet. Dies ist allerdings keine Garantie dafür, dass die "
+"Nachricht nicht später nocht gelesen wird."
 
 #: libkmime/kmime_mdn.cpp:58
 msgid ""
 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
 "processed by some automatic means."
 msgstr ""
-"Die am ${date} an ${to} gesendete Nachricht mit dem Betreff \"${subject}\" wurde automatisch "
-"bearbeitet."
+"Die am ${date} an ${to} mit dem Betreff \"${subject}\" gesendete Nachricht "
+"wurde durch einen Automatismus verarbeitet. "
 
 #: libkmime/kmime_mdn.cpp:61
 msgid ""
 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
 "upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
 msgstr ""
-"Die am ${date} an ${to} gesendete Nachricht mit dem Betreff \"${subject}\" wurde bearbeitet."
-"Der Sender möchte nicht mehr Details bekanntgeben als dies."
+"Die am ${date} an ${to} mit dem Betreff \"${subject}\" gesendete Nachricht "
+"wurde behandelt. Der Sender möchte Ihnen keine näheren Details preisgeben."
 
 #: libkmime/kmime_mdn.cpp:65
 msgid ""
@@ -1026,9 +1028,9 @@
 "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
 "Failure: header field below."
 msgstr ""
-"Die Erstellung einer Benachrichtigung über den Verbleib für die am "
-"${date} an ${to} gesendeten Nachricht mit dem Betreff \"${subject}\" ist fehlgeschlagen. "
-"Die Fehlerursache ist im Feld weiter unten angegeben."
+"Das Erzeugen einer Verbleibsbenachrichtigung für die am ${date} an ${to} mit "
+"dem Betreff \"${subject}\" gesendete Nachricht ist fehlgeschlagen. Der Grund "
+"steht in der Fehlermeldung: Kopfzeilen weiter unten."
 
 #: libkmime/kmime_util.cpp:664
 msgid "unknown"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic