[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n/de/messages/playground-pim
From: Mark Volkert <mark.volkert () rakekniven ! de>
Date: 2007-01-09 20:01:01
Message-ID: 1168372861.089744.1082.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 621796 by mvolkert:
used strings from libkmime to be conform
M +17 -15 mailody.po
--- trunk/l10n/de/messages/playground-pim/mailody.po #621795:621796
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailody\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-07 09:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-08 19:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-09 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -983,8 +983,9 @@
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
msgstr ""
-"Die am ${date} an ${to} gesendete Nachricht mit dem Betreff \"${subject}\" wurde angezeigt. "
-"Dies ist keine Garantie, das die Nachricht gelesen oder gar verstanden wurde."
+"Die am ${date} an ${to} mit dem Betreff \"${subject}\" gesendete Nachricht "
+"wurde angezeigt. Dies ist allerdings keine Garantie dafür, dass die Nachricht "
+"gelesen oder verstanden wurde."
#: libkmime/kmime_mdn.cpp:49
msgid ""
@@ -992,33 +993,34 @@
"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
"and nonetheless read later on."
msgstr ""
-"Die am ${date} an ${to} gesendete Nachricht mit dem Betreff \"${subject}\" wurde ungelesen gelöscht. "
-"Dies ist keine Garantie, dass das Löschen der Nachricht nicht rückgängig gemacht und die Nachricht "
-"nicht später noch gelesen wird."
+"Die am ${date} an ${to} mit dem Betreff \"${subject}\" gesendete Nachricht "
+"wurde ungesehen gelöscht. Dies ist allerdings keine Garantie dafür, dass die "
+"Nachricht nicht wiederhergestellt und später gelesen wird."
#: libkmime/kmime_mdn.cpp:54
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
msgstr ""
-"Die am ${date} an ${to} gesendete Nachricht mit dem Betreff \"${subject}\" wurde abgefertigt. "
-"Dies ist keine Garantie, dass die Nachricht nicht später noch gelesen wird."
+"Die am ${date} an ${to} mit dem Betreff \"${subject}\" gesendete Nachricht "
+"wurde weitergesendet. Dies ist allerdings keine Garantie dafür, dass die "
+"Nachricht nicht später nocht gelesen wird."
#: libkmime/kmime_mdn.cpp:58
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"processed by some automatic means."
msgstr ""
-"Die am ${date} an ${to} gesendete Nachricht mit dem Betreff \"${subject}\" wurde automatisch "
-"bearbeitet."
+"Die am ${date} an ${to} mit dem Betreff \"${subject}\" gesendete Nachricht "
+"wurde durch einen Automatismus verarbeitet. "
#: libkmime/kmime_mdn.cpp:61
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
msgstr ""
-"Die am ${date} an ${to} gesendete Nachricht mit dem Betreff \"${subject}\" wurde bearbeitet."
-"Der Sender möchte nicht mehr Details bekanntgeben als dies."
+"Die am ${date} an ${to} mit dem Betreff \"${subject}\" gesendete Nachricht "
+"wurde behandelt. Der Sender möchte Ihnen keine näheren Details preisgeben."
#: libkmime/kmime_mdn.cpp:65
msgid ""
@@ -1026,9 +1028,9 @@
"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
"Failure: header field below."
msgstr ""
-"Die Erstellung einer Benachrichtigung über den Verbleib für die am "
-"${date} an ${to} gesendeten Nachricht mit dem Betreff \"${subject}\" ist fehlgeschlagen. "
-"Die Fehlerursache ist im Feld weiter unten angegeben."
+"Das Erzeugen einer Verbleibsbenachrichtigung für die am ${date} an ${to} mit "
+"dem Betreff \"${subject}\" gesendete Nachricht ist fehlgeschlagen. Der Grund "
+"steht in der Fehlermeldung: Kopfzeilen weiter unten."
#: libkmime/kmime_util.cpp:664
msgid "unknown"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic