[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    KDE_3_4_BRANCH: kde-i18n/is/messages/kdepim (silent)
From:       Thorarinn R. Einarsson <thori () mindspring ! com>
Date:       2005-04-30 23:36:13
Message-ID: 20050430233613.A68C5665 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by thori: 

CVS_SILENT 


  M +36 -36    kdgantt.po   1.17.2.1


--- kde-i18n/is/messages/kdepim/kdgantt.po  #1.17:1.17.2.1
@@ -2,132 +2,133 @@
 # Svanur Palsson <svanur@tern.is>, 2004.
 # Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004.
+# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdgantt\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-07 02:47+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-01 01:35+0000\n"
+"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
 "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:726
 #, c-format
 msgid "Zoom to 100%"
-msgstr ""
+msgstr "Renna að 100%"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727
 msgid "Zoom to Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Renna svo passi"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
 msgid "Zoom In (x 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Renna að (x 2)"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:729
 msgid "Zoom In (x 6)"
-msgstr ""
+msgstr "Renna að (x 6)"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:730
 msgid "Zoom In (x 12)"
-msgstr ""
+msgstr "Renna að (x 12)"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:731
 msgid "Zoom Out (x 1/2)"
-msgstr ""
+msgstr "Renna frá (x 1/2)"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:732
 msgid "Zoom Out (x 1/6)"
-msgstr ""
+msgstr "Renna frá (x 1/6)"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:733
 msgid "Zoom Out (x 1/12)"
-msgstr ""
+msgstr "Renna frá (x 1/12)"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:735
 msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skali"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:736
 msgid "Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Mínúta"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:737
 msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Klukkustund"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:738
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dagur"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:739
 msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Vika"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:740
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mánuður"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:741
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfgefið"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:744
 msgid "Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "Tímasnið"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:745
 msgid "24 Hour"
-msgstr ""
+msgstr "24 tímar"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:746
 msgid "12 PM Hour"
-msgstr ""
+msgstr "12 e.h. tími"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:747
 msgid "24:00 Hour"
-msgstr ""
+msgstr "24:00 tími"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:749
 msgid "Year Format"
-msgstr ""
+msgstr "Árssnið"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:750
 msgid "Four Digit"
-msgstr ""
+msgstr "Fjórar tölur"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:751
 msgid "Two Digit"
-msgstr ""
+msgstr "Tvær tölur"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:752
 msgid "Two Digit Apostrophe"
-msgstr ""
+msgstr "Tvær tölur með úrfellingsmerki"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:753
 msgid "No Date on Minute/Hour Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Engin dagsetning á mínútu/klukkutíma skala"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:756
 msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Möskvi"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:757
 msgid "Show Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna aukamöskva"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:758
 msgid "Show Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna aðalmöskva"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:759
 msgid "Show No Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Engin möskvi"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:790
 msgid "Zoom (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Renna að (%1)"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2532
@@ -140,12 +141,10 @@
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2633
-#, fuzzy
 msgid "Legend"
-msgstr "Skýring:"
+msgstr "Skýring"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2681
-#, fuzzy
 msgid "Task Name"
-msgstr "Verk"
+msgstr "Verkefnisnafn"
 
 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2702
@@ -336,2 +335,3 @@
 msgid "Display subitems as group"
 msgstr "Birta undirhluti sem hóp"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic