From kde-commits Sat Apr 30 23:36:13 2005 From: =?utf-8?q?Thorarinn=20R=2E=20Einarsson?= Date: Sat, 30 Apr 2005 23:36:13 +0000 To: kde-commits Subject: KDE_3_4_BRANCH: kde-i18n/is/messages/kdepim (silent) Message-Id: <20050430233613.A68C5665 () office ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=111490419809989 CVS commit by thori: CVS_SILENT M +36 -36 kdgantt.po 1.17.2.1 --- kde-i18n/is/messages/kdepim/kdgantt.po #1.17:1.17.2.1 @@ -2,132 +2,133 @@ # Svanur Palsson , 2004. # Þröstur Svanbergsson , 2004. +# Arnar Leosson , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdgantt\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-07 02:47+0000\n" -"Last-Translator: Richard Allen \n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-01 01:35+0000\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:726 #, c-format msgid "Zoom to 100%" -msgstr "" +msgstr "Renna að 100%" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727 msgid "Zoom to Fit" -msgstr "" +msgstr "Renna svo passi" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728 msgid "Zoom In (x 2)" -msgstr "" +msgstr "Renna að (x 2)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:729 msgid "Zoom In (x 6)" -msgstr "" +msgstr "Renna að (x 6)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:730 msgid "Zoom In (x 12)" -msgstr "" +msgstr "Renna að (x 12)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:731 msgid "Zoom Out (x 1/2)" -msgstr "" +msgstr "Renna frá (x 1/2)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:732 msgid "Zoom Out (x 1/6)" -msgstr "" +msgstr "Renna frá (x 1/6)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:733 msgid "Zoom Out (x 1/12)" -msgstr "" +msgstr "Renna frá (x 1/12)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:735 msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Skali" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:736 msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Mínúta" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:737 msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Klukkustund" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:738 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dagur" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:739 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Vika" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:740 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mánuður" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:741 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Sjálfgefið" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:744 msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "Tímasnið" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:745 msgid "24 Hour" -msgstr "" +msgstr "24 tímar" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:746 msgid "12 PM Hour" -msgstr "" +msgstr "12 e.h. tími" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:747 msgid "24:00 Hour" -msgstr "" +msgstr "24:00 tími" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:749 msgid "Year Format" -msgstr "" +msgstr "Árssnið" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:750 msgid "Four Digit" -msgstr "" +msgstr "Fjórar tölur" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:751 msgid "Two Digit" -msgstr "" +msgstr "Tvær tölur" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:752 msgid "Two Digit Apostrophe" -msgstr "" +msgstr "Tvær tölur með úrfellingsmerki" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:753 msgid "No Date on Minute/Hour Scale" -msgstr "" +msgstr "Engin dagsetning á mínútu/klukkutíma skala" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:756 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Möskvi" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:757 msgid "Show Minor Grid" -msgstr "" +msgstr "Sýna aukamöskva" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:758 msgid "Show Major Grid" -msgstr "" +msgstr "Sýna aðalmöskva" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:759 msgid "Show No Grid" -msgstr "" +msgstr "Engin möskvi" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:790 msgid "Zoom (%1)" -msgstr "" +msgstr "Renna að (%1)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2532 @@ -140,12 +141,10 @@ #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2633 -#, fuzzy msgid "Legend" -msgstr "Skýring:" +msgstr "Skýring" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2681 -#, fuzzy msgid "Task Name" -msgstr "Verk" +msgstr "Verkefnisnafn" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2702 @@ -336,2 +335,3 @@ msgid "Display subitems as group" msgstr "Birta undirhluti sem hóp" +