[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: KDE_3_3_BRANCH: kde-i18n/de/messages/kdepim (silent)
From: Stephan Johach <lucardus () onlinehome ! de>
Date: 2004-09-01 15:18:34
Message-ID: 20040901151834.2BB032322 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by johach:
CVS_SILENT Fixed Bug #88460, some other typos
M +13 -18 kmail.po 1.416.2.4
--- kde-i18n/de/messages/kdepim/kmail.po #1.416.2.3:1.416.2.4
@@ -13,11 +13,11 @@
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-31 02:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-27 00:40+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Winter <kde@stefan-winter.de>\n"
-"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@lists.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-01 17:21+0200\n"
+"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
+"Language-Team: Deutsch <kde-i8n-de@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -640,5 +640,5 @@
"<p><b>Warnung:</b> Da die Oberfläche von KMail während des "
"Erkennungsvorgangs beim Filtern von SPAM blockiert ist, kann es zu längeren "
-"Wartezeiten kommen, da das Ausfiltern von SPAM in der Regeln viel Zeit in "
+"Wartezeiten kommen, da das Ausfiltern von SPAM in der Regel viel Zeit in "
"Anspruch nimmt. Haben Sie Probleme damit, sollten Sie das Löschen der vom "
"Assistenten erstellen Regeln in Erwägung ziehen, um die normalen "
@@ -669,5 +669,5 @@
"<p><b>Warnung:</b> Da die Oberfläche von KMail während der Überprüfung "
"auf Viren blockiert ist, kann es zu längeren Wartezeiten kommen, da das "
-"Erkennen von Viren in der Regeln viel Zeit in Anspruch nimmt. Haben Sie "
+"Erkennen von Viren in der Regel viel Zeit in Anspruch nimmt. Haben Sie "
"Probleme damit, sollten Sie das Löschen der vom Assistenten erstellen "
"Regeln in Erwägung ziehen, um die normalen Reaktionszeiten "
@@ -3579,8 +3579,6 @@
#: kmaccount.cpp:254
-msgid ""
-"Failed to add message:\n"
-msgstr ""
-"Fehler beim Hinzufügen der Nachricht:\n"
+msgid "Failed to add message:\n"
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Nachricht:\n"
#: kmacctexppop.cpp:300
@@ -7588,7 +7586,5 @@
"Support for 3rd-party CryptPlugs has been discontinued. Support for the "
"GnuPG cryptographic backend is now included directly in KMail."
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für Crypt-Module von Drittherstellern wurde aufgegeben. "
-"Die GnuPG-Unterstützung wurde direkt in KMail integriert."
+msgstr "Die Unterstützung für Krypto-Module von Drittherstellern wurde aufgegeben. \
Die GnuPG-Unterstützung wurde direkt in KMail integriert."
#: kmreaderwin.cpp:942
@@ -7682,5 +7678,5 @@
" finden Sie Informationen über neue Versionen von KMail.</li></ul>\n"
"<p><span style='font-size:125%, font-weight:bold;'>Wichtige "
-"Änderungen</span> (im Vergleich zu KMal %8):</p>\n"
+"Änderungen</span> (im Vergleich zu KMail %8):</p>\n"
"<ul>\n"
"%9</ul>\n"
@@ -7695,8 +7691,6 @@
#: kmreaderwin.cpp:1015 kmreaderwin.cpp:1032
-msgid ""
-"<li>%1</li>\n"
-msgstr ""
-"<li>%1</li>\n"
+msgid "<li>%1</li>\n"
+msgstr "<li>%1</li>\n"
#: kmreaderwin.cpp:1020
@@ -11441,2 +11435,3 @@
msgid "todo"
msgstr "TODO"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic