[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    KDE_3_2_BRANCH: kde-i18n/et/messages/kdeutils (silent)
From:       Marek Laane <bald () starman ! ee>
Date:       2004-02-01 18:56:47
Message-ID: 20040201185647.47B07993C () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by laane: 

CVS_SILENT

Uuendused.


  M +2 -6      desktop_kdeutils.po   1.368.2.2
  M +2 -1      kgpg.po   1.32.2.2


--- kde-i18n/et/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po  #1.368.2.1:1.368.2.2
@@ -146,12 +146,10 @@
 
 #: kdeutils/kedit/kedit.kdelnk:1
-#, fuzzy
 msgid "Name=Editor"
-msgstr "Name=KEdit"
+msgstr "Name=Redaktor"
 
 #: kdeutils/kedit/kedit.kdelnk:2
-#, fuzzy
 msgid "Comment=A Simple Text Editor"
-msgstr "GenericName=Lihtne tekstiredaktor"
+msgstr "Comment=Lihtne tekstiredaktor"
 
 #: kdeutils/kfloppy/KFloppy.desktop:1
@@ -419,4 +417,2 @@
 msgstr "Name=Turvalaeka haldur"
 
-#~ msgid "Name=Decrypt File"
-#~ msgstr "Name=Krüpti fail lahti"

--- kde-i18n/et/messages/kdeutils/kgpg.po  #1.32.2.1:1.32.2.2
@@ -2114,5 +2114,5 @@
 "enabling you to encrypt your files and emails."
 msgstr ""
-"<h1>Tere tulemast! KGpg nõustaja</h1>\n"
+"<h1>Tere tulemast kasutama KGpg nõustajat!</h1>\n"
 "See nõustaja aitab paika seada mõningad põhilised seadistused, mis on "
 "KGpg korralikuks töötamiseks. Seejärel võimaldab nõustaja sul luua oma "
@@ -2596,4 +2596,5 @@
 "space."
 msgstr ""
+"Dokumenti ei saa salvestada, palun kontrolli oma õigusi ja vaba ruumi kettal."
 
 #: kgpgeditor.cpp:305 kgpgeditor.cpp:314


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic