[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: KDE_3_2_BRANCH: kde-i18n/et/messages/kdeutils (silent)
From: Marek Laane <bald () starman ! ee>
Date: 2004-02-01 18:56:47
Message-ID: 20040201185647.47B07993C () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by laane:
CVS_SILENT
Uuendused.
M +2 -6 desktop_kdeutils.po 1.368.2.2
M +2 -1 kgpg.po 1.32.2.2
--- kde-i18n/et/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po #1.368.2.1:1.368.2.2
@@ -146,12 +146,10 @@
#: kdeutils/kedit/kedit.kdelnk:1
-#, fuzzy
msgid "Name=Editor"
-msgstr "Name=KEdit"
+msgstr "Name=Redaktor"
#: kdeutils/kedit/kedit.kdelnk:2
-#, fuzzy
msgid "Comment=A Simple Text Editor"
-msgstr "GenericName=Lihtne tekstiredaktor"
+msgstr "Comment=Lihtne tekstiredaktor"
#: kdeutils/kfloppy/KFloppy.desktop:1
@@ -419,4 +417,2 @@
msgstr "Name=Turvalaeka haldur"
-#~ msgid "Name=Decrypt File"
-#~ msgstr "Name=Krüpti fail lahti"
--- kde-i18n/et/messages/kdeutils/kgpg.po #1.32.2.1:1.32.2.2
@@ -2114,5 +2114,5 @@
"enabling you to encrypt your files and emails."
msgstr ""
-"<h1>Tere tulemast! KGpg nõustaja</h1>\n"
+"<h1>Tere tulemast kasutama KGpg nõustajat!</h1>\n"
"See nõustaja aitab paika seada mõningad põhilised seadistused, mis on "
"KGpg korralikuks töötamiseks. Seejärel võimaldab nõustaja sul luua oma "
@@ -2596,4 +2596,5 @@
"space."
msgstr ""
+"Dokumenti ei saa salvestada, palun kontrolli oma õigusi ja vaba ruumi kettal."
#: kgpgeditor.cpp:305 kgpgeditor.cpp:314
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic