[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: [KDE-i18n-nl] Step vraagje
From:       Jaap Woldringh <jjh.woldringh () planet ! nl>
Date:       2008-05-18 11:14:14
Message-ID: 200805181314.15581.jjh.woldringh () planet ! nl
[Download RAW message or body]

Op zondag 18 mei 2008, schreef Kristof Bal:
>  Rinse de Vries schreef:
> Op zaterdag 17 mei 2008, schreef Kristof Bal:
>
> Ik momenteel bezig met de vertaling van Step, en ik loop tegen een
> aantal problemen aan:
>
> *1x Speed
>
> -Ok, niet zo moeilijk te vertalen (Snelheid: 1x?), maar KBabel zegt dit:
>   >>>>> Commentaar toegevoegd door KBabel, niet vertalen:
> @option:radio
>
> Als ik kijk bij onze Portugese vrienden (hun vertalingen zijn overal
> bijna volledig), zie ik dat zij het wel vertaald hebben, wat moet ik dan
> doen?
>
>
> Nou, je moet "@option:radio" niet vertalen, omdat dit een door de
> programmeur toegevoegde toelichting op de tekst is. In dit geval probeert
> de programmeur duidelijk te maken dat " *1x Speed" tekst van een Radio
> Button (keuzerondje) is.
>
> Kortgezegd: alles boven de regel ">>>>> Commentaar toegevoegd door KBabel,
> niet vertalen:" kun je gewoon vertalen, alles wat daar onder staat is
> toelichtende tekst die niet meevertaald moet worden.
>
> Groetjes, Rinse
>
>  Ah, dus het slaat op de "@option:radio" die niet vertaald mag worden. Nu,
> dat had ik wel door dat die ik niet mocht vertalen.
>
>  Aan Jaap en Freek: wat de Solver betreft, op deze screenshot staan links
> onderaan allerlei soorten solvers:
> http://edu.kde.org/step/pics/solvers1.png
>  Het zijn dus programmaonderdelen die elk instaan voor een bepaald type
> kracht of fysische werking, misschien krijgt iemand hierdoor nieuwe ideeën
> voor een veraling?
>
>  Groeten
>  Kristof
>
>  Aan Rinse: *Kuch* ik heb bestanden toegestuurd *kuch*
>
> _______________________________________________
> Kde-i18n-nl mailing list
> Kde-i18n-nl@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl

Runge-Kutta en Euler e.d. zijn diverse numerieke methoden die stapsgewijs 
(vandaar de naam Step) differentiaalvergelijkingen oplossen.

Je moet je voorstellen dat je begint met het invullen van een ***geschatte*** 
waarde voor het antwoord. Dan wordt een nieuwe waarde berekend voor het 
antwoord die beter  (naar wordt gehoopt, er moet aan bepaalde voorwaarden 
worden voldaan) past. En dat wordt herhaald totdat het laatst berekende 
antwoord nauwkeurig genoeg is.

Dat is een veel gebruikte numerieke techniek wanneer een analytische methode 
(directe berekening met een formule) niet beschikbaar is, of omslachtig.

Bijvoorbeeld de berekening van de wortel van een positief getal a, met

	w = (w+a/w)/2

Als je de wortel wilt berekenen van 5, en begint met w=1, dan vind je na de 
eerste keer een nieuwe waarde w=(1+5/1)/2 = 3, daarna w=(3+5/3)/2 = 2 1/3, 
etc. 2 1/3 is al dicht in de buurt van de juiste waarde voor de wortel van 
5!!!

Dus je hebt hier te maken met een oplossings***methode***, en je hebt daarmee 
je gewenste vertaling :)

Jaap


_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic