[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: l10n-kde4/it/docmessages
From: Luigi Toscano <luigi.toscano () tiscali ! it>
Date: 2012-07-23 22:52:56
Message-ID: 20120723225256.AACF7AC7A9 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1307346 by ltoscano:
"programmino" (when src is "applet") -> "applet" (doc)
CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org
M +4 -4 kde-baseapps/konqueror_credits.po
M +7 -7 kdeutils/printer-applet.po
--- trunk/l10n-kde4/it/docmessages/kde-baseapps/konqueror_credits.po #1307345:1307346
@@ -227,7 +227,7 @@
#: credits.docbook:98 credits.docbook:103
#, no-c-format
msgid "developer (&Java; applet support)"
-msgstr "sviluppatore (supporto per i programmini &Java;)"
+msgstr "sviluppatore (supporto per le applet &Java;)"
#. Tag: term
#: credits.docbook:102
@@ -248,8 +248,8 @@
"developer (&Java;2 manager support and other major improvements to applet "
"support)"
msgstr ""
-"sviluppatore (supporto manager &Java;2 e altri miglioramenti al supporto dei "
-"programmini)"
+"sviluppatore (supporto gestore &Java;2 e altri miglioramenti al supporto "
+"delle applet)"
#. Tag: term
#: credits.docbook:113
@@ -434,7 +434,7 @@
#: credits.docbook:199
#, no-c-format
msgid "Developer (Java applets and other embedded objects)"
-msgstr "Sviluppatore (programmini Java e altri oggetti incorporati)"
+msgstr "Sviluppatore (applet Java e altri oggetti incorporati)"
#. Tag: term
#: credits.docbook:203
--- trunk/l10n-kde4/it/docmessages/kdeutils/printer-applet.po #1307345:1307346
@@ -20,7 +20,7 @@
#: index.docbook:9
#, no-c-format
msgid "Printer Applet"
-msgstr "Programmino di stampa"
+msgstr "Applet di stampa"
#. Tag: author
#: index.docbook:13
@@ -74,9 +74,9 @@
"printer warnings and errors and shows when printers that have been plugged "
"in for the first time are being auto-configured."
msgstr ""
-"Il programmino di stampa sta nel vassoio di sistema. Indica gli attuali "
-"processi di stampa, gli avvisi e gli errori delle stampanti, e quando le "
-"stampanti collegate per la prima volta vengono configurate automaticamente."
+"L'applet di stampa sta nel vassoio di sistema. Indica gli attuali processi "
+"di stampa, gli avvisi e gli errori delle stampanti, e quando le stampanti "
+"collegate per la prima volta vengono configurate automaticamente."
#. Tag: para
#: index.docbook:30
@@ -102,9 +102,9 @@
"Click on the printer icon in the system tray and you will see a dialog with "
"running print jobs."
msgstr ""
-"Il programmino di stampa è visibile nel vassoio di sistema quando viene "
-"avviato un processo di stampa. Fai clic sull'icona della stampante lì "
-"presente e apparirà una finestra con i processi di stampa in esecuzione."
+"L'applet di stampa è visibile nel vassoio di sistema quando viene avviato "
+"un processo di stampa. Fai clic sull'icona della stampante lì presente "
+"e apparirà una finestra con i processi di stampa in esecuzione."
#. Tag: para
#: index.docbook:38
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic