[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Su =?utf-8?q?=C2=ABgenerali=C2=BB?=, file da tradurre e altro...
From:       Valter Mura <valtermura () gmail ! com>
Date:       2010-02-18 18:24:34
Message-ID: 201002181924.34820.valtermura () gmail ! com
[Download RAW message or body]

martedì 16 febbraio 2010 Giuseppe Calà ha scritto:

> In data martedì 16 febbraio 2010 17:51:16, Federico Zenith ha scritto:
> > Non voglio riprendere quel discorso, ma la colpa è solo della pessima
> > organizzazione di Kubuntu che sovrappone le traduzioni di Launchpad a
> > quelle di KDE, facendo casini immondi. E io non sono il primo che si
> > lamenta, per inciso.
> 
> Finché capita a me di dover leggere quelle 'brutte' scritte in inglese tra
>  quelle in italiano passi, ma quando devo far provare kubuntu ad un amico e
>  in kmail c'è scritto 'New message' si ha la sensazione di un sistema
>  operativo sciatto.

Però però... strano, a me non succede... vedo tutto in Italiano, almeno con 
KDE 4.3.5

> 
> Non si può far nient'altro oltre che protestare in mailinglist?

Credo proprio di sì... :-)

-- 
Valter
Registered Linux User #466410  http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.ubuntu.com
Usa OpenOffice.org: www.openoffice.org
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic