From kde-i18n-it Thu Feb 18 18:24:34 2010 From: Valter Mura Date: Thu, 18 Feb 2010 18:24:34 +0000 To: kde-i18n-it Subject: Re: Su =?utf-8?q?=C2=ABgenerali=C2=BB?=, file da tradurre e altro... Message-Id: <201002181924.34820.valtermura () gmail ! com> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-it&m=126651752028053 martedì 16 febbraio 2010 Giuseppe Calà ha scritto: > In data martedì 16 febbraio 2010 17:51:16, Federico Zenith ha scritto: > > Non voglio riprendere quel discorso, ma la colpa è solo della pessima > > organizzazione di Kubuntu che sovrappone le traduzioni di Launchpad a > > quelle di KDE, facendo casini immondi. E io non sono il primo che si > > lamenta, per inciso. > > Finché capita a me di dover leggere quelle 'brutte' scritte in inglese tra > quelle in italiano passi, ma quando devo far provare kubuntu ad un amico e > in kmail c'è scritto 'New message' si ha la sensazione di un sistema > operativo sciatto. Però però... strano, a me non succede... vedo tutto in Italiano, almeno con KDE 4.3.5 > > Non si può far nient'altro oltre che protestare in mailinglist? Credo proprio di sì... :-) -- Valter Registered Linux User #466410 http://counter.li.org Kubuntu Linux: www.ubuntu.com Usa OpenOffice.org: www.openoffice.org _______________________________________________ Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it