[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: branches/stable/l10n-kde4/it/messages
From: Federico Zenith <federico.zenith () member ! fsf ! org>
Date: 2010-02-11 21:20:27
Message-ID: 1265923227.421022.20753.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1088888 by fzenith:
Consistency "Salva schermo/i" -> "Salvaschermo/i"
CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org
M +8 -10 kdeartwork/kxsconfig.po
M +5 -5 kdebase/kcmscreensaver.po
M +11 -16 kdebase/kscreensaver.po
M +7 -6 kdebase/kthememanager.po
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeartwork/kxsconfig.po #1088887:1088888
@@ -5,16 +5,16 @@
# Marco L. Spolaore <mspolaore@e-tree.com>, 2005.
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2006.
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2007, 2010.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009, 2010.
# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-08 06:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-03 15:02+0100\n"
-"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 22:18+0100\n"
+"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
+"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2849,8 +2849,7 @@
#: hacks/config/drift.xml.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
-msgid ""
-"Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
+msgid "Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
msgstr "Un altro generatore di frattali iterativo. Scritto da Scott Draves."
#: hacks/config/endgame.xml.h:1
@@ -3096,8 +3095,7 @@
#: hacks/config/fiberlamp.xml.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
-msgid ""
-"Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
+msgid "Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
msgstr "Disegna un prestigiatore. Scritto da Tim Auckland."
#: hacks/config/fiberlamp.xml.h:3
@@ -4338,7 +4336,7 @@
msgstr ""
"Questo disegna motivi frattali, è basato sull'iterazione sul piano "
"immaginario, tratto da un articolo del 1986 uscito su Scientific American. "
-"Vedi anche il salva schermo «Discreto ». Scritto da Patrick Naughton; 1992."
+"Vedi anche il salvaschermo «Discreto ». Scritto da Patrick Naughton; 1992."
#: hacks/config/hyperball.xml.h:5
msgid "HyperBall"
@@ -7173,7 +7171,7 @@
"Risolve il problema delle N regine (dove N è compreso tra 5 e 10). Il "
"problema è: in quanti modi è possibile collocare N regine in una scacchiera "
"NxN in modo che nessuna regina possa \"mangiarne\" un'altra? Guarda anche il "
-"salva schermo «Fine del gioco ». Vedi http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"salvaschermo «Fine del gioco ». Vedi http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Eight_queens_puzzle. Scritto da Blair Tennessy; 2002."
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:2 hacks/config/rdbomb.xml.h:2
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kcmscreensaver.po #1088887:1088888
@@ -6,13 +6,13 @@
# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2006, 2009.
# Andrea Rizzi <rizzi@sns.it>, 2007.
# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2008.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-08 05:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-09 09:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
"mean that the screensaver runs faster, though may reduce the speed that "
"other programs run at while the screensaver is active."
msgstr ""
-"Specifica la priorità con cui deve essere eseguito il salva schermo. Una "
+"Specifica la priorità con cui deve essere eseguito il salvaschermo. Una "
"priorità più alta può significare che il salvaschermo viene eseguito più "
"velocemente ma riduce la velocità di altri programmi che girano insieme al "
"salvaschermo."
@@ -106,7 +106,7 @@
#: category_list.cpp:14
msgctxt "Screen saver category"
msgid "OpenGL Screen Savers"
-msgstr "Salva schermi OpenGL"
+msgstr "Salvaschermi OpenGL"
#: category_list.cpp:15
msgctxt "Screen saver category"
@@ -418,7 +418,7 @@
#: scrnsave.cpp:193
msgid "KDE Screen Saver Control Module"
-msgstr "Modulo di controllo di KDE del salva schermo"
+msgstr "Modulo di controllo di KDE del salvaschermo"
#: scrnsave.cpp:195
msgid ""
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kscreensaver.po #1088887:1088888
@@ -1,21 +1,22 @@
# translation of kscreensaver.po to
# translation of kscreensaver.po to Italiano
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003.
# Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004, 2005.
-#
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-10 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:11+0100\n"
-"Last-Translator: Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 22:17+0100\n"
+"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
+"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: random.cpp:45
@@ -35,11 +36,11 @@
#: random.cpp:67
msgid "Random screen saver"
-msgstr "Salva schermo casuale"
+msgstr "Salvaschermo casuale"
#: random.cpp:73
msgid "Setup screen saver"
-msgstr "Imposta salva schermo"
+msgstr "Imposta salvaschermo"
#: random.cpp:75
msgid "Run in the specified XWindow"
@@ -51,21 +52,15 @@
#: random.cpp:201
msgid "Setup Random Screen Saver"
-msgstr "Imposta salva schermo casuale"
+msgstr "Imposta salvaschermo casuale"
#: random.cpp:210
msgid "Use OpenGL screen savers"
-msgstr "Utilizza salva schermi OpenGL"
+msgstr "Utilizza salvaschermi OpenGL"
#: random.cpp:213
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
-msgstr "Utilizza salva schermi che manipolano lo schermo"
+msgstr "Utilizza salvaschermi che manipolano lo schermo"
-#~ msgid "KBlankScreen"
-#~ msgstr "KBlankScreen"
-
-#~ msgid "Setup Blank Screen Saver"
-#~ msgstr "Impostazioni salva schermo vuoto"
-
#~ msgid "Color:"
#~ msgstr "Colore:"
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kthememanager.po #1088887:1088888
@@ -7,18 +7,19 @@
# Andrea RIZZI <rizzi@sns.it>, 2005.
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2005, 2007.
# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2009.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 11:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-18 16:15+0100\n"
-"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 22:17+0100\n"
+"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
+"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: knewthemedlg.cpp:31
@@ -206,13 +207,13 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSaver)
#: rc.cpp:58 rc.cpp:139
msgid "Customize the screen saver"
-msgstr "Personalizza il salva schermo"
+msgstr "Personalizza il salvaschermo"
#. i18n: file: kthemedlg.ui:356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSaver)
#: rc.cpp:61 rc.cpp:142
msgid "Screen Saver"
-msgstr "Salva schermo"
+msgstr "Salvaschermo"
#. i18n: file: newthemewidget.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic