[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/it/messages
From:       Federico Zenith <federico.zenith () member ! fsf ! org>
Date:       2010-02-11 21:20:27
Message-ID: 1265923227.421022.20753.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1088888 by fzenith:

Consistency "Salva schermo/i" -> "Salvaschermo/i"
CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org


 M  +8 -10     kdeartwork/kxsconfig.po  
 M  +5 -5      kdebase/kcmscreensaver.po  
 M  +11 -16    kdebase/kscreensaver.po  
 M  +7 -6      kdebase/kthememanager.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeartwork/kxsconfig.po #1088887:1088888
@@ -5,16 +5,16 @@
 # Marco L. Spolaore <mspolaore@e-tree.com>, 2005.
 # Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2006.
 # Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2007, 2010.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009, 2010.
 # Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kxsconfig\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-08 06:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-03 15:02+0100\n"
-"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 22:18+0100\n"
+"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
+"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2849,8 +2849,7 @@
 #: hacks/config/drift.xml.h:2
 #, fuzzy
 #| msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
-msgid ""
-"Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
+msgid "Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
 msgstr "Un altro generatore di frattali iterativo. Scritto da Scott Draves."
 
 #: hacks/config/endgame.xml.h:1
@@ -3096,8 +3095,7 @@
 #: hacks/config/fiberlamp.xml.h:1
 #, fuzzy
 #| msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
-msgid ""
-"Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
+msgid "Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
 msgstr "Disegna un prestigiatore. Scritto da Tim Auckland."
 
 #: hacks/config/fiberlamp.xml.h:3
@@ -4338,7 +4336,7 @@
 msgstr ""
 "Questo disegna motivi frattali, è basato sull'iterazione sul piano "
 "immaginario, tratto da un articolo del 1986 uscito su Scientific American. "
-"Vedi anche il salva schermo  «Discreto ». Scritto da Patrick Naughton; 1992."
+"Vedi anche il salvaschermo  «Discreto ». Scritto da Patrick Naughton; 1992."
 
 #: hacks/config/hyperball.xml.h:5
 msgid "HyperBall"
@@ -7173,7 +7171,7 @@
 "Risolve il problema delle N regine (dove N è compreso tra 5 e 10). Il "
 "problema è: in quanti modi è possibile collocare N regine in una scacchiera "
 "NxN in modo che nessuna regina possa \"mangiarne\" un'altra? Guarda anche il "
-"salva schermo  «Fine del gioco ». Vedi http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"salvaschermo  «Fine del gioco ». Vedi http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Eight_queens_puzzle. Scritto da Blair Tennessy; 2002."
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:2 hacks/config/rdbomb.xml.h:2
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kcmscreensaver.po #1088887:1088888
@@ -6,13 +6,13 @@
 # Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2006, 2009.
 # Andrea Rizzi <rizzi@sns.it>, 2007.
 # Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2008.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-08 05:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-09 09:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 22:18+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 "mean that the screensaver runs faster, though may reduce the speed that "
 "other programs run at while the screensaver is active."
 msgstr ""
-"Specifica la priorità con cui deve essere eseguito il salva schermo. Una "
+"Specifica la priorità con cui deve essere eseguito il salvaschermo. Una "
 "priorità più alta può significare che il salvaschermo viene eseguito più "
 "velocemente ma riduce la velocità di altri programmi che girano insieme al "
 "salvaschermo."
@@ -106,7 +106,7 @@
 #: category_list.cpp:14
 msgctxt "Screen saver category"
 msgid "OpenGL Screen Savers"
-msgstr "Salva schermi OpenGL"
+msgstr "Salvaschermi OpenGL"
 
 #: category_list.cpp:15
 msgctxt "Screen saver category"
@@ -418,7 +418,7 @@
 
 #: scrnsave.cpp:193
 msgid "KDE Screen Saver Control Module"
-msgstr "Modulo di controllo di KDE del salva schermo"
+msgstr "Modulo di controllo di KDE del salvaschermo"
 
 #: scrnsave.cpp:195
 msgid ""
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kscreensaver.po #1088887:1088888
@@ -1,21 +1,22 @@
 # translation of kscreensaver.po to
 # translation of kscreensaver.po to Italiano
 # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
 # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003.
 # Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004, 2005.
-#
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kscreensaver\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-10 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:11+0100\n"
-"Last-Translator: Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 22:17+0100\n"
+"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
+"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: random.cpp:45
@@ -35,11 +36,11 @@
 
 #: random.cpp:67
 msgid "Random screen saver"
-msgstr "Salva schermo casuale"
+msgstr "Salvaschermo casuale"
 
 #: random.cpp:73
 msgid "Setup screen saver"
-msgstr "Imposta salva schermo"
+msgstr "Imposta salvaschermo"
 
 #: random.cpp:75
 msgid "Run in the specified XWindow"
@@ -51,21 +52,15 @@
 
 #: random.cpp:201
 msgid "Setup Random Screen Saver"
-msgstr "Imposta salva schermo casuale"
+msgstr "Imposta salvaschermo casuale"
 
 #: random.cpp:210
 msgid "Use OpenGL screen savers"
-msgstr "Utilizza salva schermi OpenGL"
+msgstr "Utilizza salvaschermi OpenGL"
 
 #: random.cpp:213
 msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
-msgstr "Utilizza salva schermi che manipolano lo schermo"
+msgstr "Utilizza salvaschermi che manipolano lo schermo"
 
-#~ msgid "KBlankScreen"
-#~ msgstr "KBlankScreen"
-
-#~ msgid "Setup Blank Screen Saver"
-#~ msgstr "Impostazioni salva schermo vuoto"
-
 #~ msgid "Color:"
 #~ msgstr "Colore:"
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kthememanager.po #1088887:1088888
@@ -7,18 +7,19 @@
 # Andrea RIZZI <rizzi@sns.it>, 2005.
 # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2005, 2007.
 # Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2009.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kthememanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-10 11:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-18 16:15+0100\n"
-"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 22:17+0100\n"
+"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
+"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: knewthemedlg.cpp:31
@@ -206,13 +207,13 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSaver)
 #: rc.cpp:58 rc.cpp:139
 msgid "Customize the screen saver"
-msgstr "Personalizza il salva schermo"
+msgstr "Personalizza il salvaschermo"
 
 #. i18n: file: kthemedlg.ui:356
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSaver)
 #: rc.cpp:61 rc.cpp:142
 msgid "Screen Saver"
-msgstr "Salva schermo"
+msgstr "Salvaschermo"
 
 #. i18n: file: newthemewidget.ui:17
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic