[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: l10n-kde4/it/messages
From: Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date: 2009-01-25 0:20:07
Message-ID: 1232842807.324244.10146.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 916282 by montanaro:
Typos and convention fixes
CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org
M +2 -2 kdelibs/desktop_kdelibs.po
M +2 -2 kdelibs/kcmcrypto.po
M +2 -2 kdesdk/kbugbuster.po
M +2 -2 kdesdk/kcachegrind.po
M +6 -5 kdeutils/ark.po
M +3 -3 kdeutils/kgpg.po
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po #916281:916282
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 09:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-19 22:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-25 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,7 +135,7 @@
#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:92
msgctxt "Comment"
msgid "Insert current Time & Date"
-msgstr "Inserisce la data e ora correnti"
+msgstr "Inserisce la data e ora attuali"
#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7
msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdelibs/kcmcrypto.po #916281:916282
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 10:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-30 23:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-25 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -240,7 +240,7 @@
"Enter the path to the socket created by the entropy gathering daemon (or the "
"entropy file) here."
msgstr ""
-"Immetti qui il percorso della socket creata dal demone di raccolta "
+"Immetti qui il percorso del socket creato dal demone di raccolta "
"dell'entropia (o il file entropia)."
#: crypto.cpp:403
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdesdk/kbugbuster.po #916281:916282
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kbugbuster\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 09:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-12 00:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-25 01:13+0100\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -975,7 +975,7 @@
#: backend/smtp.cpp:104
msgid "Error reading socket."
-msgstr "Errore durante la lettura della socket."
+msgstr "Errore durante la lettura del socket."
#: backend/smtp.cpp:107
msgid "Internal error, unrecognized error."
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdesdk/kcachegrind.po #916281:916282
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kcachegrind\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-09 09:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-15 21:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-25 01:13+0100\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1275,7 +1275,7 @@
#: main.cpp:44
msgid "(C) 2002 - 2007"
-msgstr "(C) 2002 – 2007"
+msgstr " © 2002 – 2007"
#: main.cpp:46
msgid "Josef Weidendorfer"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdeutils/ark.po #916281:916282
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: ark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 10:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-20 22:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-25 01:18+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -140,12 +140,13 @@
"Mostra una finestra di dialogo per specificare le opzioni per ciascuna "
"operazione (estrazione/aggiunta)"
+# XXX Usa la cartella attuale in mancanza di indicazioni diverse
#: app/main.cpp:88
msgid ""
"Destination folder to extract to. Defaults to current path if not specified."
msgstr ""
"Cartella di destinazione in cui estrarre. In maniera predefinita estrae "
-"nella cartella corrente."
+"nella cartella attuale."
#: app/main.cpp:89
msgid "Options for adding files"
@@ -193,7 +194,7 @@
"if more than one url is specified"
msgstr ""
"Usa l'interfaccia automatica al posto delle finestre abituali. Questa "
-"opzione è implicita se più di un url è specificato"
+"opzione è implicita se più di un URL è specificato"
#: app/main.cpp:96
msgid ""
@@ -548,7 +549,7 @@
msgstr ""
"Ark non è stato in grado di determinare automaticamente il tipo di archivio. "
"Per favore usa un'estensione del file standard (come zip, rar oppure tar."
-"gz), oppure scegli manualmente uno dei seguenti tipi mime."
+"gz), oppure scegli manualmente uno dei seguenti tipi MIME."
#: part/part.cpp:347
msgid ""
@@ -556,7 +557,7 @@
"Please choose the correct one from one of the following mimetypes."
msgstr ""
"Ark non è stato in grado di determinare automaticamente il tipo di archivio. "
-"Per favore scegli la forma corretta tra i seguenti tipi mime."
+"Per favore scegli la forma corretta tra i seguenti tipi MIME."
#: part/part.cpp:360
#, kde-format
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdeutils/kgpg.po #916281:916282
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: kgpg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 09:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-25 01:19+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3369,7 +3369,7 @@
"<p>To open a file in the KGpg's editor and immediately decrypt it type: "
"<pre>kgpg -s filename</pre></p>\n"
msgstr ""
-"<p>Per aprire un file nell'editor di KGpg's e decifrarlo immediatmente "
+"<p>Per aprire un file nell'editor di KGpg's e decifrarlo immediatamente "
"digita: <pre>kgpg -s nomefile</pre></p>\n"
#: tips.cpp:49
@@ -3386,7 +3386,7 @@
"<p>You can reach your default key by pressing "Ctrl+Home" in the "
"key manager.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Puoi raggiungere la tua chiave predefinitapremendo "Ctrl+Home" "
+"<p>Puoi raggiungere la tua chiave predefinita premendo "Ctrl+Home" "
"nel gestore delle chiavi.</p>\n"
#: tips.cpp:59
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic