[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Traduzioni in friulano
From: "./SuperbepS" <superbeps () bglug ! it>
Date: 2004-05-13 11:32:15
Message-ID: 200405131332.15776.superbeps () bglug ! it
[Download RAW message or body]
Alle 11:19, giovedì 13 maggio 2004, a.celli@caltanet.it ha scritto:
> Quale è in genere la posizione di KDE su iniziative del
> genere?
Mi ricordo che tempo fa' ci fu una discussione nella ML interazionale su
questo tipo di traduzioni e ne usci' che nessuno si oppone a queste
traduzioni, ma che il server dove stanno le traduzioni e' gia' abbastanza
carico e pieno senza questo tipo di progetti.
Quindi niente supporto ufficiale di KDE!
Questo e' quello che mi ricordo riguardo ad una discussione sul piemontese!!!
Saluti
--
Q: "Who does he think he is, giving me orders?"
Data: "Geordi thinks he is in command here, and he is correct."
-- "Deja Q", Stardate 43539.1
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic