[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeedu
From:       Pino Toscano <pino () kde ! org>
Date:       2014-08-10 21:35:07
Message-ID: E1XGalf-0004Xb-19 () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1396392 by pino:

complete


 M  +9 -9      parley.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeedu/parley.po #1396391:1396392
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: parley\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-24 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-10 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 23:32+0200\n"
 "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -1383,13 +1383,11 @@
 
 #: src/parleyactions.cpp:103
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Cruscotto"
 
 #: src/parleyactions.cpp:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Close the current vocabulary collection and show the start page"
 msgid "Close the current vocabulary collection and show the dashboard"
-msgstr "Chiude la collezione di vocaboli corrente e mostra la pagina iniziale"
+msgstr "Chiude la collezione di vocaboli corrente e mostra il cruscotto"
 
 #: src/parleyactions.cpp:108
 msgid "Quit Parley"
@@ -2996,6 +2994,8 @@
 msgid ""
 "The maximum number of words that will be practiced in a training session."
 msgstr ""
+"Il numero massimo di parole su cui esercitarsi in una sessione di "
+"apprendimento."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SessionMaxNewWords), group (PracticeOptions)
 #: src/settings/parley.kcfg:176
@@ -3003,6 +3003,8 @@
 "The maximum number of new (untrained) words that will be used in a training "
 "session."
 msgstr ""
+"Il numero massimo di parole nuove (su cui non ci si รจ esercitati) da usare "
+"in una sessione di apprendimento."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (MultipleChoiceWordTypeConsistancy), group (PracticeOptions)
 #: src/settings/parley.kcfg:182
@@ -3706,20 +3708,18 @@
 
 #: src/welcomescreen/welcomescreen.cpp:226
 #, kde-format
-#, fuzzy
 msgid "%1 word due"
 msgid_plural "%1 words due"
 msgstr[0] "Manca %1 parola"
-msgstr[1] "Mancano %2 parole"
+msgstr[1] "Mancano %1 parole"
 
 #: src/welcomescreen/welcomescreen.cpp:229
 msgid "Fully learned"
 msgstr "Appreso a pieno"
 
 #: src/welcomescreen/welcomescreen.cpp:482
-#, fuzzy
 msgid "Practice Anyway"
-msgstr "Esegui esercitazione comunque"
+msgstr "Esegui comunque esercitazione"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentLabel)
 #: src/welcomescreen/welcomescreen.cpp:524
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic