[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/it/messages
From: Nicola Ruggero <nicola () nxnt ! org>
Date: 2014-08-11 13:44:15
Message-ID: E1XGptX-0003j6-II () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1396438 by nicolar:
Translation update
M +18 -8 kdeartwork/kwin_art_clients.po
M +4 -4 kdeedu/klettres.po
M +3 -4 kdepim/kjots.po
M +5 -5 kdepimlibs/kcm_akonadicontact_actions.po
M +4 -4 kdepimlibs/libkimap.po
M +4 -4 kdeutils/kcmkwallet.po
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po #1396437:1396438
@@ -3,20 +3,20 @@
#
# Marco L. Spolaore <mspolaore@e-tree.com>, 2004, 2005.
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2006.
-# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2007, 2011.
+# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2007, 2011, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_art_clients\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-23 01:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-10 16:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kde2/config/config.cpp:57
@@ -65,12 +65,12 @@
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KeramikConfigUI)
#: keramik/config/keramikconfig.ui:13
msgid "Keramik"
-msgstr ""
+msgstr "Keramik"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAppIcons)
#: keramik/config/keramikconfig.ui:22
msgid "Display the window &icon in the caption bubble"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'&icona della finestra nella bolla del titolo"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showAppIcons)
#: keramik/config/keramikconfig.ui:25
@@ -78,11 +78,13 @@
"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption "
"bubble next to the titlebar text."
msgstr ""
+"Seleziona questa opzione se vuoi che l'icona della finestra venga mostrata "
+"nella bolla del titolo a fianco al testo."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smallCaptions)
#: keramik/config/keramikconfig.ui:32
msgid "Draw &small caption bubbles on active windows"
-msgstr ""
+msgstr "Disegna piccola bolla nel titolo delle fine&stre attive."
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, smallCaptions)
#: keramik/config/keramikconfig.ui:35
@@ -92,10 +94,13 @@
"laptops or low resolution displays where you want maximize the amount of "
"space available to the window contents."
msgstr ""
+"Seleziona questa opzione se vuoi che le bolla del titolo abbia la stessa "
+"dimensione nella finestra attiva e in quelle non attive. Questa opzione è "
+"utile per i laptop con schermi a bassa risoluzione nei quali vuoi "
+"massimizzare lo spazio disponibile per i contenuti delle finestre."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, largeGrabBars)
#: keramik/config/keramikconfig.ui:42
-#, fuzzy
#| msgid "Draw g&rab bar below windows"
msgid "Draw g&rab bars below windows"
msgstr "Disegna barra di anco&raggio sotto le finestre"
@@ -106,11 +111,14 @@
"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When "
"this option is not selected only a thin border will be drawn in its place."
msgstr ""
+"Seleziona questa opzione se vuoi una barra di ancoraggio sotto le finestre. "
+"Quando questa opzione non è selezionata solo un piccolo bordo sottile è "
+"disegnato al suo posto."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useShadowedText)
#: keramik/config/keramikconfig.ui:52
msgid "Use shadowed &text"
-msgstr ""
+msgstr "Usa &testo con ombreggiatura"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useShadowedText)
#: keramik/config/keramikconfig.ui:55
@@ -118,6 +126,8 @@
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
"shadow behind it."
msgstr ""
+"Seleziona questa opzione se vuoi che la barra del titolo abbia un effetto 3D "
+"con un ombra."
#: keramik/keramik.cpp:957
msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>"
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeedu/klettres.po #1396437:1396438
@@ -3,20 +3,20 @@
#
# Davide Rizzo <drizzo@daviderizzo.com>, 2003, 2004, 2005.
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2006.
-# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klettres\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 01:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-18 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -282,7 +282,7 @@
#: kltheme.cpp:200
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "Aqua"
#: langutils.cpp:101
msgid "Romanized Hindi"
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdepim/kjots.po #1396437:1396438
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kjots.po to Italian
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004, 2005.
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005.
-# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
# Leonardo Finetti <finex@finex.org>, 2008.
# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2008.
msgid ""
@@ -9,14 +9,14 @@
"Project-Id-Version: kjots\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 00:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -198,7 +198,6 @@
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: kjotspartui.rc:70 kjotsui.rc:64
-#, fuzzy
#| msgid "Main Toobar"
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti principale"
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs/kcm_akonadicontact_actions.po #1396437:1396438
@@ -1,20 +1,20 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2010, 2011, 2013.
+# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2010, 2011, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-22 01:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-05 01:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -92,11 +92,11 @@
#: kcmakonadicontactactions.cpp:74
msgid "Google map"
-msgstr ""
+msgstr "Google map"
#: kcmakonadicontactactions.cpp:75
msgid "Map quest"
-msgstr ""
+msgstr "Map quest"
#~ msgid "WinCE"
#~ msgstr "WinCE"
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs/libkimap.po #1396437:1396438
@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2009, 2010.
+# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2009, 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkimap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 01:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-26 11:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: acljobbase.cpp:70
@@ -146,7 +146,7 @@
#: loginjob.cpp:592
msgid "SSL handshake failed."
-msgstr ""
+msgstr "Negoziazione SSL non riuscita."
#: logoutjob.cpp:41
msgid "Logout"
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeutils/kcmkwallet.po #1396437:1396438
@@ -3,14 +3,14 @@
#
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004, 2005.
-# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2008, 2009, 2013.
+# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2008, 2009, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-08 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 00:24+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 15:43+0200\n"
+"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,7 +83,6 @@
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled)
#: walletconfigwidget.ui:22
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage "
#| "all your passwords. This option specifies whether or not you want to use "
@@ -233,3 +232,4 @@
#: walletconfigwidget.ui:358
msgid "&Launch Wallet Manager"
msgstr "&Avvia il gestore dei portafogli"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic