SVN commit 1396438 by nicolar: Translation update M +18 -8 kdeartwork/kwin_art_clients.po M +4 -4 kdeedu/klettres.po M +3 -4 kdepim/kjots.po M +5 -5 kdepimlibs/kcm_akonadicontact_actions.po M +4 -4 kdepimlibs/libkimap.po M +4 -4 kdeutils/kcmkwallet.po --- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po #1396437:1396438 @@ -3,20 +3,20 @@ # # Marco L. Spolaore , 2004, 2005. # Nicola Ruggero , 2006. -# Nicola Ruggero , 2007, 2011. +# Nicola Ruggero , 2007, 2011, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_art_clients\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-23 01:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-10 16:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-11 15:39+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kde2/config/config.cpp:57 @@ -65,12 +65,12 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KeramikConfigUI) #: keramik/config/keramikconfig.ui:13 msgid "Keramik" -msgstr "" +msgstr "Keramik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAppIcons) #: keramik/config/keramikconfig.ui:22 msgid "Display the window &icon in the caption bubble" -msgstr "" +msgstr "Mostra l'&icona della finestra nella bolla del titolo" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showAppIcons) #: keramik/config/keramikconfig.ui:25 @@ -78,11 +78,13 @@ "Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption " "bubble next to the titlebar text." msgstr "" +"Seleziona questa opzione se vuoi che l'icona della finestra venga mostrata " +"nella bolla del titolo a fianco al testo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smallCaptions) #: keramik/config/keramikconfig.ui:32 msgid "Draw &small caption bubbles on active windows" -msgstr "" +msgstr "Disegna piccola bolla nel titolo delle fine&stre attive." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, smallCaptions) #: keramik/config/keramikconfig.ui:35 @@ -92,10 +94,13 @@ "laptops or low resolution displays where you want maximize the amount of " "space available to the window contents." msgstr "" +"Seleziona questa opzione se vuoi che le bolla del titolo abbia la stessa " +"dimensione nella finestra attiva e in quelle non attive. Questa opzione è " +"utile per i laptop con schermi a bassa risoluzione nei quali vuoi " +"massimizzare lo spazio disponibile per i contenuti delle finestre." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, largeGrabBars) #: keramik/config/keramikconfig.ui:42 -#, fuzzy #| msgid "Draw g&rab bar below windows" msgid "Draw g&rab bars below windows" msgstr "Disegna barra di anco&raggio sotto le finestre" @@ -106,11 +111,14 @@ "Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When " "this option is not selected only a thin border will be drawn in its place." msgstr "" +"Seleziona questa opzione se vuoi una barra di ancoraggio sotto le finestre. " +"Quando questa opzione non è selezionata solo un piccolo bordo sottile è " +"disegnato al suo posto." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useShadowedText) #: keramik/config/keramikconfig.ui:52 msgid "Use shadowed &text" -msgstr "" +msgstr "Usa &testo con ombreggiatura" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useShadowedText) #: keramik/config/keramikconfig.ui:55 @@ -118,6 +126,8 @@ "Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " "shadow behind it." msgstr "" +"Seleziona questa opzione se vuoi che la barra del titolo abbia un effetto 3D " +"con un ombra." #: keramik/keramik.cpp:957 msgid "
Keramik preview
" --- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeedu/klettres.po #1396437:1396438 @@ -3,20 +3,20 @@ # # Davide Rizzo , 2003, 2004, 2005. # Nicola Ruggero , 2006. -# Nicola Ruggero , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Nicola Ruggero , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-02 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-18 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-11 15:40+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -282,7 +282,7 @@ #: kltheme.cpp:200 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Aqua" -msgstr "" +msgstr "Aqua" #: langutils.cpp:101 msgid "Romanized Hindi" --- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdepim/kjots.po #1396437:1396438 @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kjots.po to Italian # Federico Cozzi , 2004, 2005. # Nicola Ruggero , 2005. -# Nicola Ruggero , 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Nicola Ruggero , 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014. # Leonardo Finetti , 2008. # Luciano Montanaro , 2008. msgid "" @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kjots\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-13 01:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 00:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-11 15:40+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -198,7 +198,6 @@ #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: kjotspartui.rc:70 kjotsui.rc:64 -#, fuzzy #| msgid "Main Toobar" msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti principale" --- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs/kcm_akonadicontact_actions.po #1396437:1396438 @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Nicola Ruggero , 2010, 2011, 2013. +# Nicola Ruggero , 2010, 2011, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-22 01:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-05 01:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-11 15:41+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -92,11 +92,11 @@ #: kcmakonadicontactactions.cpp:74 msgid "Google map" -msgstr "" +msgstr "Google map" #: kcmakonadicontactactions.cpp:75 msgid "Map quest" -msgstr "" +msgstr "Map quest" #~ msgid "WinCE" #~ msgstr "WinCE" --- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs/libkimap.po #1396437:1396438 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Nicola Ruggero , 2009, 2010. +# Nicola Ruggero , 2009, 2010, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkimap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-26 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-26 11:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-11 15:41+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: acljobbase.cpp:70 @@ -146,7 +146,7 @@ #: loginjob.cpp:592 msgid "SSL handshake failed." -msgstr "" +msgstr "Negoziazione SSL non riuscita." #: logoutjob.cpp:41 msgid "Logout" --- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeutils/kcmkwallet.po #1396437:1396438 @@ -3,14 +3,14 @@ # # Daniele Medri , 2003. # Federico Cozzi , 2004, 2005. -# Nicola Ruggero , 2008, 2009, 2013. +# Nicola Ruggero , 2008, 2009, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwallet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-08 01:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-10 00:24+0100\n" -"Last-Translator: Luigi Toscano \n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-11 15:43+0200\n" +"Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,7 +83,6 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled) #: walletconfigwidget.ui:22 -#, fuzzy #| msgid "" #| "

The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage " #| "all your passwords. This option specifies whether or not you want to use " @@ -233,3 +232,4 @@ #: walletconfigwidget.ui:358 msgid "&Launch Wallet Manager" msgstr "&Avvia il gestore dei portafogli" +