[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/nl/messages
From:       Freek de Kruijf <null () kde ! org>
Date:       2018-07-28 16:03:59
Message-ID: E1fjRhH-00076a-Fb () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1521154 by fdekruijf:

update

 M  +4 -4      extragear-network/json_extragear-network_kdeconnect-kde.po  
 M  +13 -18    extragear-network/kdeconnect-android.po  
 M  +2 -2      extragear-network/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po  
 M  +4 -4      kdesdk/lokalize.po  
 M  +13 -10    playground-pim/akonadiclient.po  


--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-network/json_extragear-network_kdeconnect-kde.po \
#1521153:1521154 @@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: json files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-28 03:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-16 16:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-28 17:30+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
 #: plugins/systemvolume/kdeconnect_systemvolume.json
 msgctxt "Authors Name"
 msgid "Nicolas Fella"
-msgstr ""
+msgstr "Nicolas Fella"
 
 #: plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
 msgctxt "Authors Name"
@@ -129,7 +129,7 @@
 #: plugins/systemvolume/kdeconnect_systemvolume.json
 msgctxt "Name"
 msgid "System volume"
-msgstr ""
+msgstr "Systeemvolume"
 
 #: plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json
 msgctxt "Name"
@@ -245,7 +245,7 @@
 #: plugins/systemvolume/kdeconnect_systemvolume.json
 msgctxt "Description"
 msgid "Control the system volume from your phone"
-msgstr ""
+msgstr "Bestuur het systeemvolume vanaf uw telefoon"
 
 #: plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json
 msgctxt "Description"
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-network/kdeconnect-android.po \
#1521153:1521154 @@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-28 03:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-09 13:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-28 17:35+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -917,27 +917,24 @@
 
 msgctxt "mpris_stop"
 msgid "Stop the current player"
-msgstr ""
+msgstr "Stop de huidige speler"
 
 msgctxt "copy_url_to_clipboard"
 msgid "Copy URL to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "URL-adres kopiƫren naar klembord"
 
-#, fuzzy
 #| msgctxt "shareplugin_text_saved"
 #| msgid "Received text, saved to clipboard"
 msgctxt "clipboard_toast"
 msgid "Copied to clipboard"
-msgstr "Oontvangen tekst, opgeslagen op klembord"
+msgstr "Gekopieerd naar klembord"
 
-#, fuzzy
 #| msgctxt "error_not_reachable"
 #| msgid "Device not reachable"
 msgctxt "runcommand_notreachable"
 msgid "Device is not reachable"
-msgstr "Apparaat niet bereikbaar"
+msgstr "Apparaat is niet bereikbaar"
 
-#, fuzzy
 #| msgctxt "device_not_paired"
 #| msgid "Device not paired"
 msgctxt "runcommand_notpaired"
@@ -946,41 +943,39 @@
 
 msgctxt "runcommand_nosuchdevice"
 msgid "There is no such device"
-msgstr ""
+msgstr "Dit apparaat bestaat niet"
 
 msgctxt "runcommand_noruncommandplugin"
 msgid "This device does not have the Run Command Plugin enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Dit apparaat heeft de \"Run Command Plugin\" niet ingeschakeld"
 
-#, fuzzy
 #| msgctxt "device_rename_title"
 #| msgid "Rename device"
 msgctxt "pref_plugin_findremotedevice"
 msgid "Find remote device"
-msgstr "Apparaat hernoemen"
+msgstr "Apparaat op afstand zoeken"
 
-#, fuzzy
 #| msgctxt "device_rename_title"
 #| msgid "Rename device"
 msgctxt "pref_plugin_findremotedevice_desc"
 msgid "Ring your remote device"
-msgstr "Apparaat hernoemen"
+msgstr "Maak een oproep naar uw apparaat op afstand"
 
 msgctxt "ring"
 msgid "Ring"
-msgstr ""
+msgstr "Oproep doen"
 
 msgctxt "pref_plugin_systemvolume"
 msgid "System volume"
-msgstr ""
+msgstr "Systeemvolume"
 
 msgctxt "pref_plugin_systemvolume_desc"
 msgid "Control the system volume of the remote device"
-msgstr ""
+msgstr "Bestuur het systeemvolume vanaf uw apparaat op afstand"
 
 msgctxt "mute"
 msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Dempen"
 
 #~ msgctxt "addcommand_name"
 #~ msgid "Name"
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/extragear-network/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po \
#1521153:1521154 @@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-28 03:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-25 23:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-28 17:35+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
 
 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:258
 msgid "Run command"
-msgstr ""
+msgstr "Commando uitvoeren"
 
 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:35
 msgid "No paired devices available"
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/kdesdk/lokalize.po #1521153:1521154
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: lokalize\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-28 03:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-12 13:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-28 17:36+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
 msgstr ""
-"Rinse de Vries - 2008,Kristof Bal - 2008/2009,Freek de Kruijf - 2009 t/m 2016"
+"Rinse de Vries - 2008,Kristof Bal - 2008/2009,Freek de Kruijf - 2009 t/m 2018"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
@@ -3540,13 +3540,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Hide completed items"
-msgstr ""
+msgstr "Voltooide items verbergen"
 
 #: src/project/projecttab.cpp:184
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Hide fully translated files and folders"
-msgstr ""
+msgstr "Volledig vertaalde bestanden en mappen verbergen"
 
 #: src/project/projecttab.cpp:250
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/nl/messages/playground-pim/akonadiclient.po #1521153:1521154
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-26 03:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-27 14:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-28 17:40+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -284,7 +284,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "No agents or options specified"
-msgstr ""
+msgstr "Geen agents of opties gespecificeerd"
 
 #: src/agentscommand.cpp:97
 #, kde-format
@@ -296,7 +296,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "No option specified"
-msgstr ""
+msgstr "Geen optie gespecificeerd"
 
 #: src/agentscommand.cpp:136
 #, kde-format
@@ -309,7 +309,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "No agent exists with the identifier '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Et bestaat geen agent met de identifier '%1'"
 
 #: src/agentscommand.cpp:231
 #, kde-format
@@ -333,13 +333,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell 1=collection ID, 2=collection path"
 msgid "%1 (\"/%2\")"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (\"/%2\")"
 
 #: src/collectionresolvejob.cpp:105
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Unknown Akonadi collection format '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende Akonadi-verzamelingformaat '%1'"
 
 #: src/collectionresolvejob.cpp:149
 #, kde-format
@@ -351,13 +351,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell 1=collection ID, 2=collection name"
 msgid "%1 (\"%2\")"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (\"%2\")"
 
 #: src/collectionresolvejob.cpp:177
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Invalid item syntax '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige syntaxis van een item '%1'"
 
 #: src/commandfactory.cpp:58 src/commandfactory.cpp:115
 #, kde-format
@@ -369,13 +369,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "No command specified (try '%1 --help')"
-msgstr ""
+msgstr "Geen commando gespecificeerd (probeer '%1 --help)"
 
 #: src/commandfactory.cpp:145
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Available commands are:"
-msgstr ""
+msgstr "Beschikbare commando's zijn:"
 
 #: src/commandshell.cpp:163 src/main.cpp:60
 #, kde-format
@@ -396,6 +396,8 @@
 "See 'help' for available commands\n"
 "See 'help command' for more information on a specific command"
 msgstr ""
+"Zie 'help' voor beschikbare commando's\n"
+"Zie 'help commando' voor meer informatie over een specifiek commando"
 
 #: src/copycommand.cpp:71
 #, kde-format
@@ -1550,3 +1552,4 @@
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Item updated successfully"
 msgstr ""
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic