[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: wikien-l
Subject: Re: [WikiEN-l] Category translation
From: Ray Saintonge <saintonge () telus ! net>
Date: 2006-06-08 10:51:50
Message-ID: 44880146.5030503 () telus ! net
[Download RAW message or body]
Delirium wrote:
>Jimmy Wales wrote:
>
>
>>For the record, and as I have said many times in the past, I do NOT
>>think that cultural distinctions between difference language Wikipedias
>>are accidental or to be regarded as accidental, and even if it were
>>possible to translate every article using machine translation, I cannot
>>imagine that we would want to do so.
>>
>>
>This seems like a strange position to me.
>
>My view of a good encyclopedia article is that *any* reasonable person
>in the world would find it: 1) informative; and 2) neutral. This should
>include non-native speakers of the language, people from outside the
>typical "culture" of the language, and even people who can't speak the
>language at all who have the article translated for them. On en:, we
>make an explicit effort to have it *not* be biased towards Anglosphere
>culture, but instead to pull in people who speak English as a second
>language (whether well or not) and are generally outside of
>"English-speaking culture". This isn't of course 100% successful, but
>the *goal* is definitely to make it a global encyclopedia, not an
>encyclopedia only for people who are culturally in the English-speaking
>world.
>
They are probably both right. At a deep level all the differences are
accidental, but that's not a reason to be compulsive about harmonizing
them. In one sense too Wikipedia can be seen as a lens that converges
all knowledge at the top of the Tower of Babel, but I doubt if that
approach has any practical value, except perhaps in the minds of
techno-geek Vulcans who believe that there is a logical computer
solution for every possible problem.. So I do believe that the
differences are accidental, but I see that as a good dynamic. Viewed
separately the Wikipedias in different languages are bound to arrive at
different NPOVs that are each strongly rooted in distinct cultural
values. A language with a small concentrated geographical territory is
more likely to achieve a satisfactory NPOV, without the complicated
arguments that may be encountered with a widely dispersed language like
English. This broad range of neutralities helps keep things dynamic.
Ec
_______________________________________________
WikiEN-l mailing list
WikiEN-l@Wikipedia.org
To unsubscribe from this mailing list, visit:
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikien-l
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic