[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: tor-cvs
Subject: [tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
From: translation () torproject ! org
Date: 2018-11-30 12:15:22
Message-ID: 20181130121522.8F96E1006C7 () cupani ! torproject ! org
[Download RAW message or body]
commit ca8f6d4bca8d7af22467037b6bcb5ed38773b875
Author: Translation commit bot <translation@torproject.org>
Date: Fri Nov 30 12:15:20 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 37 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
index 510303631..448c49ca4 100644
--- a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:299
msgid "sweatshirt"
-msgstr ""
+msgstr "მოსაცმელი"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:306
msgid "Your generous support of Tor gets you this high-quality zip hoodie."
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "მიუთითეთ ელფოსტა"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:390
msgid "We‘ll email you your receipt"
-msgstr ""
+msgstr "ჩვენ ელფოსტით \
გამოგიგზავნით ქვითა ს"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:397
msgid "Start sending me email updates about the Tor Project!"
-msgstr ""
+msgstr "გამომიგზავნეთ ელფოსტაზე \
სიახლეები Tor-პ ოექტის შესახებ!"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:404
msgid "Card Number"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "მიუთითეთ თქვენი \
ზომა."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:496
msgid "Sweatshirt"
-msgstr ""
+msgstr "მოსაცმელი"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:500
msgid "A required field is missing from the form."
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:627
msgid "Mozilla will match your gift and double your impact."
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla გაიღებს ზუსტად იმავე \
თანხას და გააო მაგებს თქვენს \
წვლილს."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34
msgid "Tor Thanks You"
@@ -545,6 +545,8 @@ msgid ""
"Tell family, friends, and colleagues that you're supporting privacy and "
"security with Tor!"
msgstr ""
+"აცნობეთ ოჯახს, მეგობ ებსა და \
თანამშ ომლებს, ომ პი ადი \
მონაცემების " +"ხელშეუხებლობას \
და უსაფ თხოებას უზ უნველყოფთ \
Tor-ით!"
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:62
msgid "SHARE THE TOR PROJECT"
@@ -563,6 +565,9 @@ msgid ""
"We need people to run relays, write code, organize the community and spread "
"the word about our good work."
msgstr ""
+"ჩვენ გვესაჭი ოება ხალხი, \
ომლებიც გაუშვებენ ქსელს \
გადამცემებით, დაწე ენ " +"კოდს, \
შექმნიან ე თობას და გაავ \
ცელებენ ინფო მაციას ჩვენი \
სასა გებლო " +"საქმიანობის \
შესახებ."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:102
msgid "Learn how you can help."
@@ -641,7 +646,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:68
msgid "What is the Tor Project and what does it do?"
-msgstr ""
+msgstr " ას წა მოადგენს Tor-პ ოექტი და \
ისთვის გამოიყენება?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:72
msgid ""
@@ -663,20 +668,25 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\">Tor "
"Browser</a>, which enables people to browse the internet anonymously."
msgstr ""
+"Tor-პ ოექტის მთავა ი ქმნილებაა <a \
href=\"https://www.torproject.org/download" +"/download-easy.html.en\">Tor-ბ \
აუზე ი</a>, ომელიც საშუალებას \
აძლევს ხალხს " +"გამოიყენონ ინტე \
ნეტი ვინაობის გაუმხელელად."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:76
msgid ""
"The Tor Project is a 501(c)3 tax-exempt non-profit organization based in "
"Boston, Massachusetts."
msgstr ""
+"Tor-პ ოექტი წა მოადგენს 501(c)(3) \
გადასახადებისგან თავისუფალ ა \
ამომგებიან " +"ო განიზაციას, \
ომელიც დაა სებულია ბოსტონში, \
მასაჩუსეტსში."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:78
msgid "It was founded in 2006."
-msgstr ""
+msgstr "შეიქმნა 2006 წელს."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:84
msgid "Who works for the Tor Project, and what do they do?"
-msgstr ""
+msgstr "ვინ მუშაობს Tor-პ ოექტზე და ა \
სახის საქმიანობას ეწევიან?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:88
msgid ""
@@ -690,6 +700,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The paid staff of the Tor Project is very small: about 20 people in total."
msgstr ""
+"Tor-პ ოექტისთვის დაქი ავებული \
თანამშ ომლები ძალიან ცოტაა: სულ \
დაახლოებით 20 " +"ადამიანი."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:92
msgid ""
@@ -701,7 +713,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:97
msgid "Who uses Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "ვინ იყენებს Tor-ს?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:101
msgid ""
@@ -717,11 +729,11 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:109
msgid "Can anyone use Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "ყველას შეუძლია გამოიყენოს \
Tor?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:113
msgid "Yes! Tor is free, and anyone can use it."
-msgstr ""
+msgstr "დიახ! Tor ა ის უფასო, ღია და \
საყოველთაოდ ხელმისაწვდომი."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:115
msgid ""
@@ -729,6 +741,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"><span "
"class=\"links\">download Tor Browser</span></a>."
msgstr ""
+"დასაწყისისთვის საჭი ოა <a \
class=\"hyperlinks\" target=\"_blank\" " \
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"><span " \
+"class=\"links\">ჩამოტვი თოთ Tor-ბ აუზე \
ი</span></a>."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:117
msgid ""
@@ -740,6 +755,14 @@ msgid ""
"OS X</a> and <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\">Linux</a>."
msgstr ""
+"ჩვენ გთავაზობთ მითითებებს, თუ \
ოგო უნდა ჩამოტვი თოთ <a class=\"hyperlinks " \
+"links\" target=\"_blank\" " \
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#windows\">Windows</a>,"
+" <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#macosx\">Mac "
+"OS X</a> და <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\">Linux</a>-ის"
+" სისტემებზე."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:123
msgid "What kinds of people support Tor?"
@@ -765,6 +788,8 @@ msgid ""
"People also support Tor in non-financial ways, for example by running Tor "
"relays to help carry traffic for other users."
msgstr ""
+"ხალხის მხა ს უჭე ს Tor ა \
აფინანსუ ი საშუალებებითაც, \
მაგალითად Tor-ის " +"გადამცემების \
გაშვებით და სხვა მომხმა ელების \
მონაცემების გატა ებით."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:133
msgid ""
@@ -775,7 +800,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:139
msgid "How does the Tor software work to protect people's anonymity?"
-msgstr ""
+msgstr " ოგო მუშაობს Tor ხალხის \
ვინაობის გამჟღავნებისგან \
დასაცავად?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:143
msgid ""
[Attachment #3 (text/plain)]
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic