[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       squirrelmail-cvs
Subject:    [SM-CVS] SF.net SVN: squirrelmail: [12889]
From:       jervfors () users ! sourceforge ! net
Date:       2008-01-18 1:41:10
Message-ID: E1JFgEI-0004j4-6V () sc8-pr-svn2 ! sourceforge ! net
[Download RAW message or body]

Revision: 12889
          http://squirrelmail.svn.sourceforge.net/squirrelmail/?rev=12889&view=rev
Author:   jervfors
Date:     2008-01-17 17:41:09 -0800 (Thu, 17 Jan 2008)

Log Message:
-----------
Update by Ralf Hildebrandt.

Modified Paths:
--------------
    trunk/locales/locale/de_DE/LC_MESSAGES/squirrelmail.po

Modified: trunk/locales/locale/de_DE/LC_MESSAGES/squirrelmail.po
===================================================================
--- trunk/locales/locale/de_DE/LC_MESSAGES/squirrelmail.po	2008-01-17 12:19:46 UTC \
                (rev 12888)
+++ trunk/locales/locale/de_DE/LC_MESSAGES/squirrelmail.po	2008-01-18 01:41:09 UTC \
(rev 12889) @@ -1,12 +1,12 @@
 # German translation of SquirrelMail.
 # Copyright (c) 1999-2005 The SquirrelMail Project Team
 # Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>, 1999.
-# Ralf Hildebrandt <Ralf.Hildebrandt@charite.de>, 2003, 2004, 2005.
+# Ralf Hildebrandt <Ralf.Hildebrandt@charite.de>, 2003-2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SquirrelMail HEAD\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-04 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-06 23:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-15 15:38+0100\n"
 "Last-Translator: Ralf Hildebrandt <Ralf.Hildebrandt@charite.de>\n"
 "Language-Team: German <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -373,7 +373,7 @@
 msgstr "Dies als Datei herunterladen"
 
 msgid "INBOX"
-msgstr "INBOX"
+msgstr "Posteingang"
 
 msgid "Purge"
 msgstr "leeren"
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 msgstr "Keine Benachrichtigung"
 
 msgid "Only INBOX"
-msgstr "Nur Eingangsordner"
+msgstr "Nur Posteingang"
 
 msgid "Unread Message Notification Type"
 msgstr "Art der Benachrichtigung f\xFCr ungelesene Nachrichten"
@@ -1919,7 +1919,7 @@
 msgstr "Automatisches Entfernen gel\xF6schter Objekte"
 
 msgid "Default Sub. of INBOX"
-msgstr "Standard-Unterverzeichnis vom Eingangsordner"
+msgstr "Standard-Unterverzeichnis vom Posteingang"
 
 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
 msgstr "Zeige 'Enth\xE4lt Unterverzeichnis'-Option"
@@ -2641,7 +2641,7 @@
 msgstr ""
 "Je mehr Nachrichten Sie scannen lassen, desto l\xE4nger dauert es. Ich w\xFCrde "
 "vorschlagen, nur neue E-Mails zu scannen. Wenn Sie Ihre Filter \xE4ndern, w\xFCrde \
                "
-"ich alle E-Mails scannen lassen, dann in den Eingangsordner gehen und dann "
+"ich alle E-Mails scannen lassen, dann in den Posteingang gehen und dann "
 "nur noch neue E-Mails scannen lassen."
 
 #, php-format
@@ -3075,10 +3075,10 @@
 "inbox for notification."
 msgstr ""
 "Die Option %s pr\xFCft alle Ordner auf neue E-Mails, nicht nur den "
-"Eingangsordner."
+"Posteingang."
 
 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
-msgstr "Pr\xFCfe alle Ordner, nicht nur den Eingangsordner"
+msgstr "Pr\xFCfe alle Ordner, nicht nur den Posteingang"
 
 #, php-format
 msgid ""
@@ -4926,80 +4926,3 @@
 
 msgid "This image has been removed for security reasons"
 msgstr "Dieses Bild wurde aus Sicherheitsgr\xFCnden entfernt"
-
-#~ msgid "Available languages"
-#~ msgstr "Verf\xFCgbare Sprachen"
-
-#~ msgid "not available"
-#~ msgstr "nicht verf\xFCgbar"
-
-#~ msgid "Hide SquirrelMail Header"
-#~ msgstr "SquirrelMail Kopfzeilen nicht anzeigen"
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "Unbekannter Fehler"
-
-#~ msgid "said"
-#~ msgstr "sagte"
-
-#~ msgid "Can not modify global address book"
-#~ msgstr "Kann das globale Adressbuch nicht ver\xE4ndern"
-
-#~ msgid "Server responded: "
-#~ msgstr "Server antwortete: "
-
-#~ msgid "Show recipient name if the message is from your default identity"
-#~ msgstr ""
-#~ "Empf\xE4ngername anzeigen, wenn die Nachricht von Ihrer Standardidentit\xE4t "
-#~ "kommt"
-
-#~ msgid "Use old folder listing functions"
-#~ msgstr "Alter Ordneranzeige benutzen"
-
-#~ msgid "Message "
-#~ msgstr "Nachricht "
-
-#~ msgid "No-one server in use. Try to add."
-#~ msgstr "Kein Server in Benutzung. Versuchen Sie einen hinzuzuf\xFCgen."
-
-#~ msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
-#~ msgstr "Hey! Wonach schauen Sie?"
-
-#~ msgid "New Mail Notification options saved"
-#~ msgstr "Optionen f\xFCr neue E-Mail gespeichert"
-
-#~ msgid "purge"
-#~ msgstr "leeren"
-
-#~ msgid "Nickname:"
-#~ msgstr "K\xFCrzel:"
-
-#~ msgid "Note Field Contains:"
-#~ msgstr "Bemerkungs-Feld enth\xE4lt:"
-
-#~ msgid "Business Card"
-#~ msgstr "Visitenkarte"
-
-#~ msgid "Please report this to the system administrator."
-#~ msgstr "Bitte melden Sie dies an den System-Administrator."
-
-#~ msgid "Enable Sort by of Receive Date"
-#~ msgstr "Sortierung nach Datum des E-Mail-Eingangs"
-
-#~ msgid "You have"
-#~ msgstr "Sie haben"
-
-#~ msgid "%s new messages"
-#~ msgstr "%s neue Nachrichten"
-
-#~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Chinesisch"
-
-#~ msgid "European Spanish"
-#~ msgstr "Europ\xE4isches Spanisch"
-
-#~ msgid "Simplified Chinese"
-#~ msgstr "Chinesisch, vereinfacht"
-
-#~ msgid "Traditional Chinese"
-#~ msgstr "Chinesisch, traditionell"


This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's \
largest Open Source development site.

-------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/
-----
squirrelmail-cvs mailing list
List address: squirrelmail-cvs@lists.sourceforge.net
List info (subscribe/unsubscribe/change options): \
                https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-cvs
Repository: http://squirrelmail.org/svn


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic