[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: pear-doc
Subject: [PEAR-DOC] cvs: peardoc /fr/chapters faq.xml
From: "Yannick Torres" <yannick () php ! net>
Date: 2005-12-18 22:38:54
Message-ID: cvsyannick1134945534 () cvsserver
[Download RAW message or body]
yannick Sun Dec 18 22:38:54 2005 EDT
Modified files:
/peardoc/fr/chapters faq.xml
Log:
sync with EN
["yannick-20051218223854.txt" (text/plain)]
http://cvs.php.net/viewcvs.cgi/peardoc/fr/chapters/faq.xml?r1=1.10&r2=1.11&diff_format=u
Index: peardoc/fr/chapters/faq.xml
diff -u peardoc/fr/chapters/faq.xml:1.10 peardoc/fr/chapters/faq.xml:1.11
--- peardoc/fr/chapters/faq.xml:1.10 Tue Nov 29 20:54:21 2005
+++ peardoc/fr/chapters/faq.xml Sun Dec 18 22:38:54 2005
@@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
-<!-- $Revision: 1.10 $ -->
-<!-- EN-Revision: 1.13 Maintainer: cyril Status: ready -->
+<!-- $Revision: 1.11 $ -->
+<!-- EN-Revision: 1.21 Maintainer: yannick Status: ready -->
+
<chapter id="faq">
<title>FAQ - Questions Fréquentes</title>
<titleabbrev>FAQ</titleabbrev>
@@ -14,9 +15,52 @@
</para>
</sect1>
+ <sect1 id="faq.noreleasesfound">
+ <title>
+ Comment puis-je installer un paquet lorsque j'obtiens le message d'erreur
+ "No release with state equal to: 'stable' found for 'Packagename'" ?
+ </title>
+ <titleabbrev>
+ Aucune version avec un statut égal à 'stable' n'a \
été trouvée pour le paquet 'Packagename' + </titleabbrev>
+ <simpara>
+ réponse par Greg Beaver
+ </simpara>
+ <para>
+ Le paquet en question a des versions, mais aucune n'est stable.
+ Il y a deux solutions :
+ </para>
+ <para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ Définissez preferred_state à alpha ou beta, puis, recommencez \
la procédure d'installation : + </para>
+ <para>
+ <command>$ pear config-set preferred_state alpha</command>
+ </para>
+ <para>
+ <command>$ pear install Packagename</command>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Trouvez la dernière version et installez-là directement.
+ </para>
+ <para>
+ <command>$ pear install Packagename-alpha</command>
+ </para>
+ <para>
+ <command>$ pear install Packagename-1.5.3</command>
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </para>
+ </sect1>
+
<sect1 id="faq.contributor">
<title>
- Comment devenir un contributeur PEAR et comment accéder
+ Comment devenir un contributeur PEAR et comment accéder
à PEAR via cvs ?
</title>
<titleabbrev>
@@ -29,154 +73,64 @@
<sect1 id="faq.c-module">
<title>
- J'ai écrit en C un module PHP. Quelles sont les
+ J'ai écrit en C un module PHP. Quelles sont les
règles pour l'inclure à PEAR ?
</title>
<titleabbrev>
C-Modules
</titleabbrev>
- <simpara>
- Réponse écrite par Stig Bakken et Martin Jansen.
- </simpara>
-
<para>
- Si vous souhaitez ajouter une extension qui ne respecte pas la
- <link linkend="standards">norme de codage PEAR</link>, déposez le
- dans pear/PECL/ extname (c'est l'endroit ou les extensions de
- php-src/ext/extname vont être déplacées).
-
- Si vous voulez écrire une extension
- suivant la norme de PEAR posez le dans pear/Foo_Bar selon le vrai nom.
+ Le projet <ulink url="&url.pecl;">PECL</ulink> (un avantage inattendu de PEAR)
+ est l'endroit où sont publiées les extensions C pour PHP.
</para>
</sect1>
-<!--
- <sect1 id="faq.install-pecl">
- <title>
- Comment puis je installer un module PECL écrit en C ?
- </title>
- <titleabbrev>
- Installer des modules PECL
- </titleabbrev>
- <simpara>
- Réponse écrite par Christian Stocker.
- </simpara>
- <simpara>
- La gestion des extensions C dans PEAR/PECL n'est pas très
- stophistiqué actuellement.
-
- Voici une courte description expliquant comment faire marcher un module C
- sur votre système sans que l'installeur PEAR le fasse pour vous.
- </simpara>
- <simpara>
- Téléchargez un paquage PEAR puis
- décompressez le quelque part.
- Rendez vous dans le nouveau répertoire
- et suivez les instructions suivantes :
- </simpara>
- <para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <simpara>
- phpize
- </simpara>
- </listitem>
- <listitem>
- <simpara>
- ./configure
- </simpara>
- </listitem>
- <listitem>
- <simpara>
- make
- </simpara>
- </listitem>
- <listitem>
- <simpara>
- cp modules/module.so /usr/local/lib/php
- </simpara>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </para>
- <simpara>
- Le chemin, ou le module.so est attendu, peut être différent
- sur votre système (verifiez <filename>php.ini</filename> et
- <function>phpinfo</function>).
- Pour utiliser le module il vous faut l'ajouter dans le
- directive extension du
- <filename>php.ini</filename> ou la charger via
- dl("module.so") dans vos fichiers PHP.
- </simpara>
- <simpara>
- Vous pouvez aussi compiler l'extension directement dans votre binaire PHP.
- Pour faire cela il vous faut extraire le paquet dans
- <filename>php-src/ext</filename> (dans votre repertoire source).
- Une fois fait effectuez un phpsize dans le repertoire de votre module.
- Avant de pouvoir configurer votre executable php vous devez faire
- <filename>./buildconf</filename>
- dans le repertoire des sources PHP. Vous pouvez alors configurer
- et compiler votre executable PHP avec la nouvelle extension.
- </simpara>
- </sect1>
--->
<sect1 id="faq.separated">
<title>
- Pourquoi PEAR est séparé dans pear/ et php-src/pear/ ?
+ Pourquoi PEAR est séparé dans pear/ et pear-core/ ?
</title>
<titleabbrev>
- Pourquoi pear/ et php-src/pear?
+ Pourquoi pear/ et php-core/?
</titleabbrev>
<simpara>
- Les premiers éléments de PEAR étaient
- contenus dans le repertoire php-src/pear
- et donc étaient intégrés à
+ Les premiers éléments de PEAR étaient
+ contenus dans le repertoire pear-core/ (once php-src/pear)
+ et donc étaient intégrés à
chaque nouvelle version de PHP.
</simpara>
<simpara>
- Pour les versions futures de PEAR ce mode de fonctionnement n'est plus
+ Pour les versions futures de PEAR, ce mode de fonctionnement n'est plus
envisageable car PEAR est devenu trop gros pour
- l'intégrer à toutes les
- nouvelles versions de PHP.
+ l'intégrer à toutes les nouvelles versions de PHP.
Il a donc été décidé de commiter
tous les nouveaux documents dans le
répertoire PEAR.
Les autres éléments qui restent dans le
répertoire php-src/pear vont être
déplacées dans la nouvelle arborescence prochainement.
- Seuls le code PFC et le paquetage PEAR
- manager code vont restés intégrés
+ Seul le code du gestionnaire de paquet PEAR va restés \
intégré automatiquement à chaque release de PHP.
</simpara>
</sect1>
<sect1 id="faq.directory-structure">
<title>
- Pourquoi le structure de pear/ et php-src/pear/
+ Pourquoi le structure de pear/ et pear-core/
ne sont pas les mêmes ?
</title>
<titleabbrev>
- Pourquoi pear/ et php-src/pear ne sont pas les mêmes ?
+ Pourquoi pear/ et pear-core/ ne sont pas les mêmes ?
</titleabbrev>
-
- <simpara>
- Réponse écrite par Stig Bakken.
- </simpara>
-
<para>
- La structure des répertoires de <filename>php-src/pear/</filename>
+ La structure des répertoires de <filename>pear-core/</filename>
correspond à celle de l'arborescence de
- l'installation ( par défaut
- <filename>/usr/local/lib/php</filename>),
- et est organisée comme
- une simple hiérarchie.
-
+ l'installation ( par défaut <filename>/usr/local/lib/php</filename>),
+ et est organisée comme une simple hiérarchie.
Quoi qu'il en soit, la structure de <filename>pear/</filename>
est basé sur le paquetage auquel le fichier appartient.
-
La localisation finale de chaque fichier est indépendante de
- l'endroit ou il se trouve dans le paquetage.
-
+ l'endroit où il se trouve dans le paquet.
Toutes ces informations sont définies dans le fichier de description
du paquetage.
</para>
@@ -189,29 +143,19 @@
<titleabbrev>
Arborescence plate
</titleabbrev>
-
- <simpara>
- Réponse écrite par Stig Bakken.
- </simpara>
-
<simpara>
- Dans CVS le code PEAR est organisé par paquetage plutôt que de
+ Dans CVS, le code PEAR est organisé par paquets plutôt que de
façon hiérarchique.
-
- Par exemple si vous souhaitez utiliser la classe XML_RPC
+ Par exemple, si vous souhaitez utiliser la classe XML_RPC
vous devez inclure le fichier "XML/RPC.php".
-
Logiquement, on pourrait penser que dans le cvs
ce fichier se trouve dans pear/XML/RPC.php,
mais ce n'est pas le cas.
-
XML_RPC est un paquetage indépendant
qui dispose de sa structure propre
dans le CVS.
-
Dans ce cas précis,
- le fichier est localisé dans pear/XML_RPC/RPC.php.
-
+ le fichier est localisé dans pear/XML_RPC/RPC.php.
Le fichier de description du paquetage (package.xml)
est utilisé pour dire où les
fichiers seront finalement installés.
@@ -232,13 +176,10 @@
</titleabbrev>
<para>
- Oui.
- Cependant, assurez vous de bien noter le statut experimental/instable de
+ Oui. Cependant, assurez vous de bien noter le statut experimental/instable de
ce projet dans la documentation.
-
Le meilleur endroit pour le faire est le fichier
<filename>package.xml</filename> dans la balise <status>.
-
Les valeurs pour cette balise sont :
<variablelist>
<varlistentry>
@@ -246,7 +187,6 @@
<listitem>
<simpara>
Premières étapes du développement.
-
Tout peut encore changer sans prévenir.
</simpara>
</listitem>
@@ -255,9 +195,8 @@
<term>beta</term>
<listitem>
<simpara>
- L'API ne devrait normalement pas changer.
-
- Le logiciel est utilisable mais peut
+ L'API ne devrait normalement pas changer.
+ Le logiciel est utilisable mais peut
comporter des bogues.
</simpara>
</listitem>
@@ -276,7 +215,7 @@
<listitem>
<simpara>
Le logiciel a été testé,
- l'API est fixée,
+ l'<acronym>API</acronym> est fixée,
la documentation est écrite.
Il s'agit de la version recommandée
aux utilisateurs pour un environnement
@@ -299,25 +238,21 @@
<sect1 id="faq.add-examples">
<title>
Suis-je censé ajouter des exemples
- ou tester les fichiers de mon paquetage
- et où les sauvegarder ?
+ ou tester les fichiers de mon paquet
+ et où dois-je les sauvegarder ?
</title>
<titleabbrev>
Ajouter des exemples.
</titleabbrev>
-
<para>
Les exemples sont bienvenus,
- particulièrement si votre classe à un API complexe.
-
- Cependant les exemples ne sont qu'une part de la documentation.
-
- Préférez un travail sur la documentation
+ particulièrement si votre classe à une API complexe.
+ Cependant les exemples ne sont qu'une part de la documentation.
+ Préférez un travail sur la documentation
plutôt qu'une création d'exemples.
-
- Les exemples doivent être stockés
- dans le sous répertoire docs dans
- l'arborescence du paquetage.
+ Les exemples doivent être stockés
+ dans le sous répertoire docs dans
+ l'arborescence du paquet.
</para>
<para>
Les scripts de tests sont recommandés
@@ -325,63 +260,51 @@
requiert que des extensions/programmes
soient installés ou fonctionnent
correctement.
-
Enregistrez-les dans le sous répertoire 'tests'.
</para>
</sect1>
<sect1 id="faq.competitive-packages">
<title>
- Est-ce que différents paquetages
+ Est-ce que différents paquets
ou classes avec des fonctionnalités similaires
sont autorisées ?
</title>
<titleabbrev>
Fonctionnalités similaires
</titleabbrev>
-
<simpara>
Il n'y a pas de problèmes à ce que certains
- paquetages soient concurrents.
-
+ paquets soient concurrents.
Cependant nous voulons éviter de nous retrouver
avec une multitude de classes faisant la même chose
mais avec des noms différents.
</simpara>
<para>
Premièrement, faîtes une vérification :
- Pourquoi est ce que je veux vraiment commiter ?
-
- Les mauvaises raisons sont
- <quote>Pour avoir mon nom dans PEAR</quote>
- ou
+ Pourquoi est-ce que je veux vraiment commiter un nouveau paquet ?
+ Les mauvaises raisons sont
+ <quote>Pour avoir mon nom dans PEAR</quote> ou
<quote>Je ne comprends rien à la classe existante</quote>.
</para>
<para>
Par contre, s'il manque des fonctionnalités
- ce peut être une bonne raison
- d'ajouter une nouvelle classe.
-
- Dans ce cas avant de tout recoder,
- regardez si vous ne pourriez pas étendre la
- classe existante.
-
- Si ce n'est pas possible alors vous avez une
- bonne raison de commiter une nouvelle classe.
-
- <quote>Que ce ne soit pas possible</quote>
- signifie que vous ne pouvez pas
- ajouter vos fonctionnalités sans changer
- les bases de la classe existante.
+ ce peut être une bonne raison d'ajouter une nouvelle classe.
+ Dans ce cas avant de tout recoder, regardez si vous ne pourriez pas
+ étendre la classe existante. Si ce n'est pas possible alors vous
+ avez une bonne raison de commiter une nouvelle classe.
+ <quote>Que ce ne soit pas possible</quote>
+ signifie que vous ne pouvez pas ajouter vos fonctionnalités
+ sans changer les bases de la classe existante.
</para>
<simpara>
Si vous écrivez une nouvelle classe,
essayez de garder autant que possible une
compatibilité avec l'API des classes existantes.
-
- Eventuellement, réfléchissez à
- créer un wrapper
- (même si celui-ci demande de la mémoire).
+ Éventuellement, réfléchissez à
+ créer un wrapper
+ (même si celui-ci demande de la mémoire)
+ qui permettra une migration plus facile.
</simpara>
<para>
Si vous commitez une classe concurrente vous devez l'annoncer sur
@@ -397,29 +320,26 @@
<titleabbrev>
Poser des questions
</titleabbrev>
-
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
- Les questions généralles sur l'utilisation
+ Les questions générales sur l'utilisation
des composants de PEAR peuvent
- être posées sur la mailling liste
+ être posées sur la liste de diffusion
<ulink url="mailto:&email.pear.general;">&email.pear.general;</ulink>.
</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>
Toutes les discussions techniques concernant le
développement de composants PEAR doivent
- être postées sur
- <ulink url="mailto:&email.pear.dev;">
+ être postées sur la liste de diffusion
+ <ulink url="mailto:&email.pear.dev;">.
&email.pear.dev;
</ulink>.
</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para>
Les questions relatives au site
@@ -438,31 +358,24 @@
<para>
Sur toutes les listes de diffusion mentionnées,
il vous sera demandé de vous
- exprimer dans la langue de la perfide Albion (i.e. l'anglais).
-
- Vous devez évidement toujours vous montrer poli
- et non péremptoire.
+ exprimer en anglais et de, bien sûr, être très poli :-)
</para>
</sect1>
<sect1 id="faq.require">
<title>
Un paquetage que j'utilise inclut un paquetage
- dont j'ai également besoin.
-
- Dois je l'inclure une seconde fois ?
+ dont j'ai également besoin.
+ Dois-je l'inclure une seconde fois ?
</title>
<para>
- Oui.
- Vous devez inclure tous les différents
- paquetages dont vous avez besoin.
-
+ Oui. Vous devez inclure tous les différents
+ paquets dont vous avez besoin.
Incluez-les avec les fonctions
- <function>require_once</function>
- ou
+ <function>require_once</function> ou
<function>include_once</function>
- même s'ils sont inclus par un autre paquetage.
+ même s'ils sont inclus par un autre paquet.
</para>
</sect1>
@@ -471,14 +384,13 @@
Est-ce que PEAR marche sur Windows?
</title>
<titleabbrev>
- PEAR et Windows
+ PEAR & Windows
</titleabbrev>
-
<para>
- Pour faire fonctionner PEAR sous Windows vous devez simplement indiquer
+ Pour faire fonctionner PEAR sous Windows, vous devez simplement indiquer
dans votre fichier de configuration
<filename>php.ini</filename> la directive include_path à
- <filename>c:\php\pear</filename>
+ <filename>c:\php\pear</filename>.
</para>
<simpara>
Note : Il y a des classes (comme Schedule/At.php) qui ne marchent pas sous
@@ -493,15 +405,9 @@
<titleabbrev>
Licenses autorisées
</titleabbrev>
- <simpara>
- Réponse écrite par Jan Lehnardt,
- Tomas V.V. Cox et Rasmus Lerdorf.
- </simpara>
-
<para>
Actuellement, PEAR support les licences suivantes :
</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<simpara>
@@ -524,15 +430,10 @@
</simpara>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<para>
Les autres licences peuvent être ajoutées à
- cette liste au cas-par-cas.
-
- Merci de prendre contact avec la
- <ulink url="mailto:&email.pear.dev;">
- liste de diffusion PEAR developers
- </ulink>
+ cette liste au cas-par-cas. Merci de prendre contact avec la
+ <ulink url="mailto:&email.pear.dev;">liste de diffusion des développeurs \
PEAR</ulink> pour celà.
</para>
@@ -541,8 +442,8 @@
la licence utilisée doit
être compatible avec la licence PHP.
Cela signifie que vous ne pouvez pas rendre une extension PECL GPL sans
- violer la GPL.
- Si vous devez utiliser une librairie GPL,
+ violer la GPL. Notez aussi que si vous développez une extension qui lie \
une libraire + GPL, vous violerez la GPL. Si vous devez utiliser une librairie \
GPL, demandez à son auteur l'autorisation.
</para>
@@ -550,7 +451,7 @@
Pour définir la licence de votre paquetage PEAR/PECL,
incluez celle-ci dans l'en-tête de chacun de
vos fichiers sources ainsi que dans la
- balise <license> du fichier de description du paquetage (
+ balise <license> du fichier de description du paquet (
<filename>package.xml</filename>).
</para>
</sect1>
@@ -563,22 +464,15 @@
<titleabbrev>
Les tabulations et les espaces
</titleabbrev>
-
- <simpara>
- Réponse écrite par Stig Bakken.
- </simpara>
-
<para>
Utiliser des espaces et éviter les tabulations
est la seule façon de s'assurer que
les parties de codes seront affichées de
la même manière sur tous les éditeurs
ou visionneurs.
-
De nombreux éditeurs associent la tabulation
à 4 espaces mais d'autres
terminaux ou visionneuses les associent à 8 espaces.
-
Exemple:
<literallayout><![CDATA[printf("%s",
@@ -588,14 +482,11 @@
Si ce code a été écrit
dans un éditeur pour qui une tabulation
- représente 4 espaces,
-
- il sera stocké en tant qu'une tabulation et 3 espaces.
- Maintenant, si un autre
- développeur édite le même fichier
- dans un éditeur pour qui une tabulation
- représente 8 espaces,
- il ressemblera à celà :
+ représente 4 espaces, il sera stocké en
+ tant qu'une tabulation et 3 espaces.
+ Maintenant, si un autre développeur édite le
+ même fichier dans un éditeur pour qui une tabulation
+ représente 8 espaces, il ressemblera à cela :
<literallayout><![CDATA[printf("%s",
$arg);]]></literallayout>
@@ -621,7 +512,6 @@
nombreuses personnes utilisant une multitude de systèmes
et éditeurs, l'utilisation des tabulations n'est tout
bonnement pas adaptée.
-
L'utilisation des espaces est quant à elle plus universelle.
</simpara>
<para>
@@ -631,34 +521,30 @@
<para>
Il existe également un outil nommé
<ulink url="&url.astyle;">Astyle</ulink>
- qui converti votre code au bon format.
+ qui convertit votre code au bon format.
</para>
</sect1>
<sect1 id="faq.windows-build-out-of-date">
<title>
- go-pear.php or bundled packages in the windows build
- of PHP 4.3.x is out of date!
+ Les paquets go-pear.php ou bundled dans les versions Windows
+ de PHP 4.3.x sont obsolètes !
</title>
<titleabbrev>
- PHP 4.3.x pear bundle out of date
+ Paquets PEAR de PHP 4.3.x obsolètes
</titleabbrev>
<para>
- Unlike other aspects of PEAR development,
- the windows build of PHP 4.3.x is not tracked
- in CVS.
-
- Instead, it is located on the machine that builds windows snapshots.
- Often, this will not be updated when the rest of PEAR is updated.
-
- Note that PHP 5.x releases use a different build system and are
- automatically updated to the latest versions of PEAR.
+ En plus d'autres aspects du développement PEAR, la construction des \
paquets PHP 4.3.x pour + Windows ne sont pas suivis dans le CVS. Au lieu de cela, \
elle est situé sur une machine qui + construit des snapshots pour Windows. \
De ce fait, la mise à jour n'est pas effectuée alors + que PEAR est \
bien mis à jour. Notez que PHP 5.x utilise un système de construction \
différent + et met à jour automatiquement les dernières \
versions de PEAR. </para>
<para>
- If you find that PHP 4.3.x has out-of-date versions of packages,
- or no longer works, then please report that the windows bundle of
- PEAR is out of date to &email.pear.dev;
+ Si vous trouvez des paquets PEAR dans PHP 4.3.x dont la version n'est plus \
à jour ou qui + ne fonctionnent tout simplement pas, merci de nous en tenir \
informer en envoyant un + email à &email.pear.dev;.
</para>
- </sect1>
+ </sect1>
<sect1 id="faq.translators-revision-tracking">
<title>
Existe-t-il un outil permettant aux traducteurs
@@ -670,27 +556,20 @@
<para>
Travailler sur la traduction n'implique pas uniquement
de traduire des fichiers et de les commiter.
-
La plus grande partie du travail consiste à tenir à jour
- les fichiers déja traduits pour conserver une synchronisation
+ les fichiers déjà traduits pour conserver une synchronisation
avec les fichiers anglais.
-
Pour suivre les modifications dans l'arborescence anglaise,
vous devriez vous inscrire à la
<ulink url="mailto:&email.pear.doc-subscribe;">liste
de diffusion</ulink> de la documentation PEAR.
-
- Ainsi, vous serez informé des messages de commit CVS.
-
- Si vous n'updatez pas les fichiers,
- la traduction sera sans utilité.
+ Ainsi, vous serez informé des messages de commit CVS.
+ Si vous ne mettez pas à jour les fichiers, la traduction sera sans \
utilité. </para>
<simpara>
- Mettre à jour un fichier n'est pas évident.
-
- Particulièrement si vous ne savez qui et quand a
- été traduit le fichier.
-
+ Mettre à jour un fichier n'est pas évident.
+ Particulièrement si vous ne savez pas par qui et quand
+ ce fichier a été traduit.
Il existe un système permettant de traquer
les différentes révision et dates de
modifications des fichiers dans <literal>peardoc</literal>.
@@ -701,13 +580,11 @@
Plutôt que de stocker toutes les informations
dans un fichier central, les commentaires de révisions
sont stockés dans le fichier en question.
-
- Ces commentaires de révisions comportent
- des informations sur le traducteur,
+ Ces commentaires de révisions comportent
+ des informations sur le traducteur,
sur le numéro de révision et sur le statut.
-
- Prenons un exemple :
- <filename>bookinfo.xml</filename>
+ Prenons par exemple le fichier
+ <filename>bookinfo.xml</filename> :
<programlisting>
<!-- EN-Revision: 1.16 Maintainer: jean Status: ready -->
</programlisting>
@@ -716,29 +593,22 @@
Le numéro de révision est 1.16
(EN-Revision: 1.16),
et le nom cvs du traducteur est jean.
-
Nous pouvons également ajouter des informations
sur le statut si besoin est
- (par exemple "partial" pour les traductions incomplètes).
-
+ (par exemple "partial" pour les traductions incomplètes).
Ce système de commentaires est extrêmement
- pratique maintenant qu'il y a
- plus de 2400 fichiers dans l'arborescence anglaise.
+ pratique maintenant qu'il y a plus de 2400 fichiers dans l'arborescence \
anglaise. </para>
<para>
Actuellement les trois champs
(English revision, Maintainer, Status)
- sont nécessaires.
-
- Maintainer est le nom cvs de la personne ayant commité, ou
+ sont nécessaires.
+ Maintainer est le nom cvs de la personne ayant commité, ou
alors un surnom sans espace.
-
Le statut peut être n'importe quoi, sans espace.
-
Notez que cet en-tête n'est pas mis à jour
par cvs (contrairement à <literal>$Revision</literal>,
qui est actualisé automatiquement).
-
C'est uniquement actualisé
quand vous éditez le contenu vous même.
</para>
@@ -747,10 +617,8 @@
bonne chose mais qu'utiliser ces
commentaires vous ferra perdre la vue globale
que vous aviez sur vos fichiers.
-
Et bien non, vous ne perdez pas cela
et même gagnez beaucoup plus.
-
Si vous souhaitez construire une liste complète
de vos fichiers vous pouvez
vous rendre dans le répertoire
@@ -759,8 +627,7 @@
./scripts/revcheck_pear.php xx > revcheck.html
</programlisting>
Ici <literal>xx</literal> est le code imaginaire de la langue.
-
- Après l'éxecution de ce script vous aurez un fichier
+ Après l'éxecution de ce script vous aurez un fichier
<filename>revcheck.html</filename> dans le même répertoire.
Vous pouvez trouver des comparaisons
et des liens vers les différences de
@@ -768,11 +635,9 @@
</para>
<para>
Il existe des extensions optionnelles dans ce script.
-
C'est la raison pour laquelle le fichier
<filename>translation.xml</filename>
est introduit.
-
Voici pour l'exemple un fichier <filename>translation.xml</filename>
relativement simple correspondant à notre langue imaginaire xx :
<programlisting>
@@ -785,7 +650,6 @@
<intro>
Il s'agit de quelques textes d'introduction
pour les traducteurs de la langue xx.
-
On y apprend qui est le responsable de la traduction
et où trouver plus d'informations.
Ce paragraphe est affiché en haut de
@@ -813,16 +677,13 @@
</programlisting>
Dans ce fichier, vous pouvez ajouter des utilisateurs
sans qu'il soit nécessaire qu'ils aient un compte cvs.
-
Vous pouvez aussi leur assigner des documents finaux ou en cours.
Le plus gros avantage dans l'utilisation de cet addon est que toutes ces
informations sont utilisées pour générer
dynamiquement des listes de traducteurs
et de fichiers dans <filename>revcheck.html</filename>.
-
Tous les traducteurs sont liée aux fichiers
- auquels ils sont assignés.
-
+ auquels ils sont assignés.
Cela permet d'avoir un résumé des fichiers
assignés à des traducteurs ainsi que
leurs états.
@@ -831,16 +692,15 @@
Il y a deux paramètres optionnels que vous
pouvez ajouter à <file>,
: la <literal>date</literal> et la <literal>revision</literal>.
- Date est la date de début du travail
- et révision est la version utilisée pour la
+ <literal>date</literal> est la date de début du travail
+ et <literal>revision</literal> est la version utilisée pour la
traduction quand vous avez commencé à traduire.
Il n'y a actuellement pas de format défini pour le paramètre
<literal>date</literal>.
</para>
<para>
Enfin, une autre possibilité de ce système est
- de citer toutes les personnes
- ayant travaillées sur le fichier.
+ de citer toutes les personnes ayant travaillées sur le fichier.
Il s'agit du commentaire credit. Une citation se fait dans le fichier
<filename>history.xml</filename> et pourrait ressembler à :
<programlisting>
@@ -856,7 +716,37 @@
</para>
</sect2>
</sect1>
+ <sect1 id="faq.ssl-certificate">
+ <title>
+ Pourquoi mon navigateur affiche d'étranges alertes lorsque je m'identifie \
sur le site web ? + </title>
+ <titleabbrev>
+ Certificat SSL
+ </titleabbrev>
+ <para>
+ Vous voyez ces alertes car <literal>pear.php.net</literal>
+ utilise une clé SSL qui est signée par <ulink \
url="&url.cacert;">CAcert</ulink>, + ce certificat racine n'est malheureusement \
pas fourni par défaut avec tous les navigateurs. + </para>
+ <para>
+ Si vous utilisez un navigateur Mozilla, vouspouvez importer le certificat via
+ <ulink url="&url.cacert.mozilla;">ce site</ulink> en cliquant sur le lien
+ <quote>Root Certificate (PEM Format)</quote>. Lorsqu'on vous demande si vous \
voulez + utiliser cette nouvelle autorité de certification, vous devez \
cocher la case + <quote>Trust this CA to identify web sites.</quote> et confirmer \
en cliquant sur "Ok". + </para>
+ <para>
+ Les personnes utilisant Internet Explorer peuvent trouver de l'aide
+ <ulink url="&url.cacert.ie;">ici</ulink>.
+ </para>
+ <para>
+ Les utilisateurs de Mac OS X doivent télécharger le fichier PEM \
ci-dessus. Le certificat + peut alors être importé avec l'utilitaire \
<quote>Keychain Access</quote> + via <quote>Import</quote> dans le menu \
<quote>File</quote>. + </para>
+ </sect1>
</chapter>
+
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
@@ -877,4 +767,4 @@
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
--->
+-->
\ No newline at end of file
--
PEAR Documentation List Mailing List (http://pear.php.net/)
To unsubscribe, visit: http://www.php.net/unsub.php
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic