[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       opensuse-translation
Subject:    RE: [opensuse-translation] yast2-gtk
From:       <rastislav.krupansky () gmail ! com>
Date:       2010-06-09 10:34:51
Message-ID: 4c0f6e6a.e495e30a.1a0b.ffffdead () mx ! google ! com
[Download RAW message or body]

> -----Original Message-----
> From: Freek de Kruijf [mailto:f.de.kruijf@gmail.com]
> Sent: Wednesday, June 09, 2010 12:23 PM
> To: opensuse-translation@opensuse.org
> Subject: Re: [opensuse-translation] yast2-gtk
> 
> Op woensdag 9 juni 2010 10:20:05 schreef Karl Eichwalder:
> > Since 11.2 we lost the yast2-gtk translations; for more info, see
> > http://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=610313
> >
> > Recover and merge is running right now.  If time permits, please check
> > this file (it is in the yast directory).  I'll update the yast packages
> > on Friday in the early afternoon (CEST).
> 
> I found -debug-info and -debug-source in a message which should be -
> debuginfo
> and -debugsource.
> 
> I also have some trouble to understand the msgid "%sPartition %s is %s
> over-
> capacity (%s filled out of %s).%s"
> Does it mean that the capacity of partition <second_%s> has reached some
> capacity limit and is now <third_%s> over this limit?


Yes, i translated exactly how you explained.

-- 
S pozdravom / Best regards,

Rasto

-- 
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic