[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: klik-devel
Subject: [klik-devel] Fwd: Re: Translation of the cmg_kfile plugin
From: Lionel Tricon <lionel.tricon () free ! fr>
Date: 2007-11-25 19:40:28
Message-ID: 200711252040.28383.lionel.tricon () free ! fr
[Download RAW message or body]
---------- Forwarded Message ----------
Subject: Re: [klik-devel] Translation of the cmg_kfile plugin
Date: dimanche 25 novembre 2007
From: Lionel Tricon <lionel.tricon@free.fr>
To: probono <probono@myrealbox.com>
On Sunday 25 November 2007 20:16:18 probono wrote:
> Hi all,
>
> since we are such an international team we should try to get the
> python parts translated as well... i18n using PO files?
>
> probono
From a french tutorial :
You need to extract all sentences you want to translate :
xgettext -a sudokuban.py
You get a po file that yoiu translate in the target language. The next step
consist to add _() between each sentence you want to translate into the
python source code.
After, you add the following into your source code :
import gettext
pathname = os.path.dirname(sys.argv[0])
localdir = os.path.abspath(pathname) + "/locale"
gettext.install("messages", localdir)
Then, you transform the po file into a binary format (.mo) :
msgfmt messages.po
And you copy both files (or only the last one ?) into the following directory
(adapt it) :
/home/leviathan/sudokuban/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/
Voilą,
but i don't know if it works :-) not tested it with python ..
Lionel
-------------------------------------------------------
_______________________________________________
klik-devel mailing list
klik-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/klik-devel
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic