[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kfm-devel
Subject:    Bug#27365: marked as done (Translation mistake in German web-shortcommands) by Thomas Diehl <thd@kde
From:       owner () bugs ! kde ! org (Stephan Kulow)
Date:       2001-06-18 6:48:03
[Download RAW message or body]

Your message with subj: Fwd: Bug#27365: Translation mistake in German \
web-shortcommands

On Sunday, 17. June 2001 16:43, Stephan Kulow wrote:

> ----------  Forwarded Message  ----------
> 
> Subject: Bug#27365: Translation mistake in German web-shortcommands
> Date: 17 Jun 2001 14:09:25 -0000
> From: jens@csmwww.de
> To: submit@bugs.kde.org
> 
> Package: konqueror
> Version: Konqueror 2.1.1 (KDE 2.1.2) (using KDE 2.1.1 )
> Severity: wishlist
> Installed from:    SuSE RPMs
> Compiler:          Not Specified
> OS:                Linux
> OS/Compiler notes: Not Specified
> 
> In the German translation of Konqueror, the "Enhanced Web-Browser" dialog
> in the KDE control center (Erweiteres Web-Browsen -- KDE-Kontrollbereich)
> speaks about "Verzeichnis öffnen - dmoz,odp" when it should mean "Open
> Directory - dmoz,odp". "Verzeichnis öffnen" is the direct translation ("to
> open the directory") and should be replaced with "Offenes
> Stichwortverzeichnis" or the original term "Open Directory".
> 
> (Submitted via bugs.kde.org)
> 
> -------------------------------------------------------

Ist repariert.

Danke,

Thomas


-- 
KDE translation: http://i18n.kde.org/
Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de/

has caused the attached bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I'm
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Stephan Kulow
(administrator, KDE bugs database)

Received: (at submit) by bugs.kde.org; 17 Jun 2001 14:09:25 +0000
Received: (qmail 29660 invoked by uid 33); 17 Jun 2001 14:09:25 -0000
Date: 17 Jun 2001 14:09:25 -0000
Message-ID: <20010617140925.29659.qmail@master.kde.org>
To: submit@bugs.kde.org
Subject: Translation mistake in German web-shortcommands
From: jens@csmwww.de

Package:           konqueror
Version:           Konqueror 2.1.1 (KDE 2.1.2) (using KDE 2.1.1 )
Severity:          wishlist
Installed from:    SuSE RPMs
Compiler:          Not Specified
OS:                Linux
OS/Compiler notes: Not Specified

In the German translation of Konqueror, the "Enhanced Web-Browser" dialog in the KDE \
control center (Erweiteres Web-Browsen -- KDE-Kontrollbereich) speaks about \
"Verzeichnis öffnen - dmoz,odp" when it should mean "Open Directory - dmoz,odp". \
"Verzeichnis öffnen" is the direct translation ("to open the directory") and should \
be replaced with "Offenes Stichwortverzeichnis" or the original term "Open \
Directory".

(Submitted via bugs.kde.org)


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic