[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-promo
Subject:    Re: [kde-promo] Open Source Jahrbuch 2004
From:       Fabrice Mous <fabricemous () xs4all ! nl>
Date:       2004-03-20 22:55:12
Message-ID: 200403202355.12739.fabricemous () xs4all ! nl
[Download RAW message or body]

On Wednesday 17 March 2004 12:28, Eva Brucherseifer wrote:

> If I remember correctly, the articles are published under an open license.
> If anyone feels like translating them and including them on our website,
> please go ahead.

Well if my german isn't too bad it states that the Copyright lies with the 
author of the article. Look at http://www.think-ahead.org/

So in this case it is you (Eva) and Matthias Ettrich. I adressed both of you. 
At KDE-NL we are *thinking* of translating those 2 articles:

Koordination und Kommunikation in Open-Source-Projekten --  Matthias Ettrich
Die KDE-Entwicklergemeinde wer ist das? --  Eva Brucherseifer

You are okay with this?



Kind regards, 


Fabrice Mous


-- 
JID: fab@vosberg.be
www.kde.nl | fabrice@kde.nl 
www.l4l.be | fabrice.mous@l4l.be
 
_______________________________________________
This message is from the kde-promo mailing list.

Visit https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-promo to unsubscribe, set digest on \
or temporarily stop your subscription.


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic