[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-promo
Subject: Re: [kde-promo] Open Source Jahrbuch 2004
From: Fabrice Mous <fabricemous () xs4all ! nl>
Date: 2004-03-20 22:55:12
Message-ID: 200403202355.12739.fabricemous () xs4all ! nl
[Download RAW message or body]
On Wednesday 17 March 2004 12:28, Eva Brucherseifer wrote:
> If I remember correctly, the articles are published under an open license.
> If anyone feels like translating them and including them on our website,
> please go ahead.
Well if my german isn't too bad it states that the Copyright lies with the
author of the article. Look at http://www.think-ahead.org/
So in this case it is you (Eva) and Matthias Ettrich. I adressed both of you.
At KDE-NL we are *thinking* of translating those 2 articles:
Koordination und Kommunikation in Open-Source-Projekten -- Matthias Ettrich
Die KDE-Entwicklergemeinde wer ist das? -- Eva Brucherseifer
You are okay with this?
Kind regards,
Fabrice Mous
--
JID: fab@vosberg.be
www.kde.nl | fabrice@kde.nl
www.l4l.be | fabrice.mous@l4l.be
_______________________________________________
This message is from the kde-promo mailing list.
Visit https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-promo to unsubscribe, set digest on \
or temporarily stop your subscription.
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic