[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-promo
Subject:    Re: [kde-promo] news.news.com.com
From:       Waldo Bastian <bastian () kde ! org>
Date:       2002-02-17 0:53:51
[Download RAW message or body]

On Saturday 16 February 2002 02:15 pm, Tink wrote:
> I discussed this with Waldo, sometimes there are advantages being
> married to a KDE developer ;-), he will work things out and will make
> a proposition for a mainstream press release.

Well, yes. The idea is that the mainstream press isn't interested in whether 
we are using Qt 3.0.1 or Qt 3.0.2 so in order to get some attention there I 
think we should have a press release from a more popular angle that has some 
human interest appeal.

Think of yourself as the editor of a newspaper or magazine, you have a 
deadline at 10 and you are looking for something to fill up that last 2" x 2" 
white spot.

Ok, if you have this mindset try to match that with something that is 
newsworthy about KDE 3. I found that rather hard because KDE 3 is just like 
KDE 2, just somewhat better. Anyway, one of the new things is that we are 
much better able to display languages from all over the world. (All that  
taiwanese spam that you receive now actually looks as it should!) So I think 
a good theme for the press release is something like i18n / global / 
world-wide. (Of course we shouldn't use the term 'i18n' because hardly anyone 
knows what that is.)

Now for the content...  i tried to come up with three things related to this 
theme. Three, because three is the magic number. (That's why politicians say 
"no - new - taxes" or "We will not - can not - and must not do that" and of 
course the famous "Veni-Vidi-Vici" ):

1) Support from languages from all around the world.
2) Internet support allows you to communicate with people all around the 
world. (mention much improved & faster webbrowser)
3) KDE is developed by people from all around the world.

And this all should be headed with a catchy title so that people who see it 
think "hey, what's that about?".

So here are a few suggestions:

"KDE turns Desktop into Gateway to the World"
"New Software puts the World on your Desktop"
"New Desktop for Global World"
"Global World gets Global Desktop"
"Konquer the World with new Desktop"
"New Desktop Konquers the World"
"Global Software for a Global World."

I think the use of "konquer" is very strong because it is catchy in the sense 
that people might think it is a spelling-error and well.. those tend to stand 
out. In the text itself we should of course explain that "Konqueror" is our 
webbrowser.

The secret to success is then to make sure that all this is folded into an 
easy to read _short_ text. In the About KDE: section at the bottom we should 
mention that KDE is for Linux and other UNIX operating systems but I don't 
think that has a place in the text itself. After all we try to appeal to 
non-unix/linux users and those might be scared away otherwise. People should 
read it, think "Hey, that's nice, i like it" and then discover that it is for 
unix/linux. 

A link to the traditional verbose announcement should be included to give 
people an easy way to learn more about KDE3.

Cheers,
Waldo
-- 
Advanced technology only happens when people take a basic idea and add to it.
 -- Bob Bemer


_______________________________________________
This message is from the kde-promo mailing list.

Visit http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-promo to unsubscribe, set digest on or \
temporarily stop your subscription.


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic