[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-sr
Subject: Re: [Kde-i18n-sr] Amarok
From: Часлав Илић <caslav.ilic () gmx ! net>
Date: 2009-11-17 12:32:30
Message-ID: 200911171332.30716.caslav.ilic () gmx ! net
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (multipart/signed)]
[Attachment #4 (multipart/mixed)]
[Attachment #6 (text/plain)]
> [: Slobodan Simic :]
> Смем ли да питам у менију Подешавање шта \
> значи „ ежим поновљивог појачања" ?!?
Него шта :)
„Поновљиво појачење" је алгоритам \
помоћу којег плејер рачуна како треба \
подесити гласноћу дате песме да буде \
уједначена са осталима (на истом албуму, \
у целој збирци), и тако да се податак о \
томе може уписати међу метаподатке \
нумере, како би други плејери могле да \
понове исто појачање.
Ово се може прочитати на \
http://en.wikipedia.org/wiki/Replay_Gain, а кад се Гуглу \
унесе „поновљиво појачање", прва \
синтагма под првим поготком је управо \
/Replay Gain/.
["google-trapnakron-replaygain.png" (image/png)]
["signature.asc" (application/pgp-signature)]
[Attachment #9 (text/plain)]
_______________________________________________
Превођење КДЕ-а на српски — Kde-i18n-sr@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-sr
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic