[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-sr
Subject: Re: [Kde-i18n-sr] Amarok
From: Часлав Илић <caslav.ilic () gmx ! net>
Date: 2009-08-06 21:12:23
Message-ID: 200908062312.31081.caslav.ilic () gmx ! net
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (multipart/signed)]
[Attachment #4 (text/plain)]
> [: Terzić Slobodan :]
> E, sad bi mogla manja pauza, čisto da odmorim mozak, dok se ponovo ne
> stopi u samit ( u šablonu su već 32 nove poruke..... ) :)
Предадох и ово, а гледаћу у најскорије време да \
ставим превод „на канал" :) (Сутра и прекосутра \
сам у путу, па кад се опоравим...)
Што се тиче тих нових порука, немој да се \
оптерећујеш превише њима — у развојној грани \
је стање порука флуидно, а посебно су \
новододате подложне изменама. Зато би чак било \
контрапродуктивно сваки час допуњавати \
превод, већ је боље у налетима, не чешће него на \
недељу-две. (Многи чак ништа не дирају док се \
поруке не смрзну, неколико недеља пред издање.)
["signature.asc" (application/pgp-signature)]
[Attachment #6 (text/plain)]
_______________________________________________
Превођење КДЕ-а на српски — Kde-i18n-sr@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-sr
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic