[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-sr
Subject:    Re: [Kde-i18n-sr] Amarok
From:       Часлав Илић <caslav.ilic () gmx ! net>
Date:       2009-08-06 21:12:23
Message-ID: 200908062312.31081.caslav.ilic () gmx ! net
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/signed)]

[Attachment #4 (text/plain)]

> [: Terzić Slobodan :]
> E, sad bi mogla manja pauza, čisto da odmorim mozak, dok se ponovo ne
> stopi u samit ( u šablonu su već 32 nove poruke..... ) :)

Предадох и ово, а гледаћу у најскорије време да \
ставим превод „на канал" :) (Сутра и прекосутра \
сам у путу, па кад се опоравим...)

Што се тиче тих нових порука, немој да се \
оптерећујеш превише њима — у развојној грани \
је стање порука флуидно, а посебно су \
новододате подложне изменама. Зато би чак било \
контрапродуктивно сваки час допуњавати \
превод, већ је боље у налетима, не чешће него на \
недељу-две. (Многи чак ништа не дирају док се \
поруке не смрзну, неколико недеља пред издање.)


["signature.asc" (application/pgp-signature)]
[Attachment #6 (text/plain)]

_______________________________________________
Превођење КДЕ-а на српски — Kde-i18n-sr@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-sr


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic