[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-nl
Subject: Re: [KDE-i18n-nl] Helpen KDE te vertalen.
From: Rinse de Vries <rinsedevries () kde ! nl>
Date: 2009-01-16 21:31:25
Message-ID: 200901162231.26423.rinsedevries () kde ! nl
[Download RAW message or body]
Hallo Irene,
Allereerst: welkom bij de vertaalclub :)
Om mee te doen met het vertalen moet je even lid worden van onze mailinglist. Dit doe je als \
volgt: stuur een lege e-mail met als onderwerp subscribe aan kde-i18n-nl-request@kde.org . \
Daarna ontvang je automatisch een welkomstbericht met enige informatie over ons project.
Stuur vervolgens een berichtje aan de mailinglist waarin je jezelf voorstelt aan de groep en \
waarin je aangeeft naar welk type vertaling je voorkeur uitgaat:
- vertalen van programma's
- vertalen van documentatie.
Meeste werk is te vinden bij laatstgenoemde taak.
Ik hoop je zo voldoende te hebben geinformeerd.
Groetjes, Rinse
Op woensdag 14 januari 2009, schreef u:
> Willie van Het Nederlandstalige Linuxforum heeft je een bericht gestuurd.
> Je kunt Willie beantwoorden door deze e-mail te beantwoorden.
>
> De bijdrage luidt als volgt:
> -----------------------------------------------------------------------
>
> Hoi Rinse,
>
> Mijn dochter van 15 wil mee gaan helpen met het vertalen van KDE, zou jij
> haar in een e-mail willen uitleggen waar ze zich kan aanmelden. Ze zit op 5
> T(weetalig)VWO. Ze werkt al met Mandriva 2009 en KDE 4.x
>
> Haar e-mailadres is irene.theunissen@home.nl
>
>
> Bij voorbaat bedankt
>
> Willie
>
> -----------------------------------------------------------------------
[Attachment #3 (text/html)]
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" \
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" \
/><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" \
font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px;">Hallo Irene,<br /></p><br /><br> <p style=" margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px;">Allereerst: welkom bij de vertaalclub :)<br />Om mee te doen met het vertalen \
moet je even lid worden van onze mailinglist. Dit doe je als volgt:<br />stuur een lege e-mail \
met als onderwerp subscribe aan kde-i18n-nl-request@kde.org . Daarna ontvang je automatisch een \
welkomstbericht met enige informatie over ons project. <br />Stuur vervolgens een berichtje aan \
de mailinglist waarin je jezelf voorstelt aan de groep en waarin je aangeeft naar welk type \
vertaling je voorkeur uitgaat:<br /> - vertalen van programma's<br />- vertalen van \
documentatie.<br /></p><br /><br> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Meeste werk is te \
vinden bij laatstgenoemde taak.<br /></p><br /><br> <p style=" margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ik \
hoop je zo voldoende te hebben geinformeerd.<br /></p><br /><br> <p style=" margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px;">Groetjes, Rinse<br /></p><br /><br> <p style="-qt-paragraph-type:empty; \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p><p style=" \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px;">Op woensdag 14 januari 2009, schreef u:<br />> Willie van Het \
Nederlandstalige Linuxforum heeft je een bericht gestuurd.<br />> Je kunt Willie \
beantwoorden door deze e-mail te beantwoorden.<br />><br />> De bijdrage luidt als \
volgt:<br />> -----------------------------------------------------------------------<br \
/>><br />> Hoi Rinse,<br />><br />> Mijn dochter van 15 wil mee gaan helpen met het \
vertalen van KDE, zou jij<br />> haar in een e-mail willen uitleggen waar ze zich kan \
aanmelden. Ze zit op 5<br />> T(weetalig)VWO. Ze werkt al met Mandriva 2009 en KDE 4.x<br \
/>><br />> Haar e-mailadres is irene.theunissen@home.nl<br />><br />><br />> Bij \
voorbaat bedankt<br />><br />> Willie<br />><br />> \
-----------------------------------------------------------------------<br /></p><br /><br> <p \
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p><p style=" \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
--===============1959817050==--
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic