[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: [KDE-i18n-nl] ktimetracker.po vertaalvraag.
From:       Antoon Tolboom <atolboo () telfort ! nl>
Date:       2008-12-31 16:12:17
Message-ID: 495B99E1.9070002 () telfort ! nl
[Download RAW message or body]

Andre Somers wrote On 27-12-08 18:03:
> Op Vr, 26 december, 2008 9:50 pm, schreef Antoon Tolboom:
>   
>> Dit kom ik in ktimetracker.po tegen.
>>
>> Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is
>> precious
>> status: onvertaald
>>
>> Mijn vraag: wat is "screen real estate"?
>> Iets van schermgevoeligheid!
>>
>>     
> Screen real estate is ruimte op het scherm, misschien is een vertaling als
> dit bruikbaar?
>
> "Kies deze optie als u gebruik maakt van een touchscreen en uw
> schermruimte beperkt is"
>
> Groet,
>
> André
>
>   
Bedankt voor de prima tip.

Omdat ik het gebruik van " u/uw" zoveel mogelijk wil beperken is het
"Kies deze optie bij het gebruik van een touchscreen met beperkte 
afmetingen"
geworden.

m.vr. gr,
Antoon Tolboom
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic