[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: [KDE-i18n-nl] KTorrent heeft iemand nodig
From:       Daniël Huisman <d.d.huisman () gmail ! com>
Date:       2008-12-06 22:49:24
Message-ID: 493B0174.9050205 () gmail ! com
[Download RAW message or body]

Kristof Bal wrote:
>> Ik weet niet voor wie dit is?
>> Ik geloof dat ik het begin van dit verhaal gemist heb.
>> Ik mis niets en was dus ook niets aan het zoeken.
> 
> Niets voor jou hoor :) Er was ene discussie over ktorrent - dat
> Martijn hem niet kon vertalen voor 3.2. Daniël wou het wel doen, maar
> ik heb al een tijdje niets gehoord.
>>  Antoon Tolboom

Ik zou het inderdaad vertalen. Er zaten alleen erg veel interpunctie
fouten in bij het door lezen. Het gaat soms om hele kleine dingetjes.
Ook ben ik een aantal keer tegen gekomen dat een woord op verschillende
manieren wordt vertaald. Ik probeer dit allemaal mee te nemen alleen
kost erg veel tijd.

Als iemand wil mag die het 'groffe' vertaal werk wel overnemen. Dan zal
ik in de nieuwe, vertaalde, versie even de interpunctie en zo aanpassen.
Daar zit volgens mij niet zoveel druk achter volgens mij.

DDH
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic