[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: [KDE-i18n-nl] Fwd: [vertaalsuggestie] KMail 1.9.6
From:       Freek de Kruijf <f.de.kruijf () hetnet ! nl>
Date:       2008-02-29 17:30:44
Message-ID: 200802291130.45233.f.de.kruijf () hetnet ! nl
[Download RAW message or body]

Op Friday 29 February 2008 08:43:53 schreef Jaap Woldringh:
> Op vrijdag 29 februari 2008, schreef Antoon Tolboom:
> > Rinse de Vries schreef:
> > > Mijn vraag: wat is beter, actie-item of taak?
> >
> > Mijn voorkeur is actie-item.
> >
> >
> > Antoon Tolboom

>
> Helaas, niet die van mij?
> Lijkt mij geen nederlands te zijn.
>
> Je moet even bedenken wat het moet betekenen en daarna hoe je het zelf zou
> schrijven als je de tekst moest opstellen.
>
> Dan komt er vast geen actie-item of aktie-item uit.
> Of het een taak is? Of een te ondernemen actie?
>
> Mijn 2 stuivertjes :)
>
> Jaap

Waarom niet gewoon Actie. In verslagen van vergaderingen waar dingen om te 
doen uitrollen gebruik je toch gewoon de term Actie.

Mijn twee centen. :-)

-- 
vr.gr.

Freek de Kruijf
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic