[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: [KDE-i18n-nl] KPilot: Pilot -> Handheld?
From:       Adriaan de Groot <adridg () cs ! kun ! nl>
Date:       2004-07-10 14:05:48
Message-ID: 200407101605.54010.adridg () cs ! kun ! nl
[Download RAW message or body]

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On Saturday 10 July 2004 15:35, R.F. Pels wrote:
> On Saturday 10 July 2004 14:33, Tom Albers wrote:
> > PalmOS (tm) handheld
> > Palm handheld
> > Palm organizer
> > Palm-ding
>
> handPalm???

In de documentatie wordt overal &handheld; gebruikt (al dan niet in meervoud 
of genitieve form); wat mij betreft maak je daar "neusbeer" van in de 
vertaling, het boeit me niet. In het origineel heb je

  <!ENTITY handheld "&PalmPilot;">

Bij gebrek aan een geschikte term in het engels. Ik denk dat het het 
effectiefst is om een paragraaf op te nemen "in deze handleiding gebruik ik 
'neusbeer' om de volgende apparaten aan te duiden:..."

- -- 
   "On top of that [watching KDE CVS] is interesting in a perverse 
    way, like watching sausage get made. By very smart people." - dkite
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (FreeBSD)

iD8DBQFA7/fBdqzuAf6io/4RAlRjAJ0ZHp5TkH2uMoJkssHHtk41+Y2J7ACfWT7+
dsgDyhood9f1u9KDkySGwfc=
=B5gK
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic