[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: [KDE-i18n-nl] Beetje documentatie.
From:       Tom Albers <toma () kovoks ! nl>
Date:       2004-03-30 22:26:18
Message-ID: 200403310026.18919.toma () kovoks ! nl
[Download RAW message or body]

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Op maandag 29 maart 2004 12:54, schreef Wilbert Berendsen:
> Ik zal dit document online zetten als startpagina van de vertaalafdeling
> (helpen/vertaling.html)

Tof !

>
> Vinden jullie het goed als ik de informatie toevoeg aan de bestaande
> documentatie, of is het beter om het document exact zo op de site te
> zetten als intro, in plaats van wat er nu op helpen/vertaling.html
> staat...?

Ik denk dat het bestaande intro moet blijven en de tekst toegevoegd moet 
worden onder Waar moet ik beginnen? De tekst die er nu staat lijkt mij dan 
overbodig.

Wat mij betreft mag je het verbouwen, echter ik heb wel geprobeerd een 
logische volgorde aan te brengen, dus ik zou het zo laten.

gr.

toma
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAafQKcgQkT9GFRQ8RAnxkAKCF1Mdth8BvkcjF97gH7WcX7OQ6LQCgwQGR
rcJulwEFf+zmzEXTAh3tcak=
=qK7N
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic