[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-lt
Subject: [kde-i18n-lt] Clipboard
From: Tomas Straupis <tomasstraupis () gmail ! com>
Date: 2010-04-11 9:42:40
Message-ID: j2z288b110a1004110242g2943a75yf21023b2b4822336 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
Sveiki
Šiuo metu klipper.po „clipboard“ žodis išverstas kaip „talpyklė“.
Anglų-lietuvių k. kompiuterijos žodynėlis
(http://www.likit.lt/en-lt/) gi sako, kad turi būti „iškarpinė“.
http://kde.akl.lt/?page_id=77 terminas „clipboard“ nepaminėtas.
Ką siūlytumėte daryti?
Naudoti „talpyklę“ ir dokumentacijoje ar keisti pagrindiniame
vertimų faile talpyklę į iškarpinę?
P.S. Man kažkaip trečias vertimo variantas buvo įstrigęs: atmintinė... :)
--
Tomas Straupis
_______________________________________________
kde-i18n-lt mailing list
kde-i18n-lt@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic