[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: un volontario
From:       Andrea Rizzi <rizzi () kde ! org>
Date:       2001-01-16 23:29:56
[Download RAW message or body]

On Tue, 16 Jan 2001, alessandro pasotti wrote:

> Il 21:49, domenica 14 gennaio 2001, hai scritto:
> 
> OK... ci stò provando. Ho avuto qualche casino con konqueror nello scaricare 
> da webcvs: application/x-gzip non gli andava giù.
> 
> Comunque mi sembra di aver capito come funziona kbabel.
> 
> Domandina: è necessario rispettare le lettere evidenziate come tasti di 
> scelta rapida ? Cioè , per esempio 
> 
> &Print
> &Stampa
La & determina il tasto quindi non solo va bene &Stampa ma cerca anche di
non mettere nello stesso menu piu' volte la stessa lettera ;-)

Ciao

> 
> Va bene? o se in inglese è la P deve essere P anche in italiano ? (in questo 
> caso sarebbe anche stato possibile ma in altri casi è impossibile!!)
> 
> Penso di finire in una settimana ! 
> 
> Ciao
> 
> -- 
> Alessandro Pasotti
> ale.pas@tiscalinet.it
> http://www.angelfire.com/linux/apasotti
> 

Registered Linux User No.71426  |       ***  KDE Project  ***
        Andrea Rizzi		|  http://www.kde.org/
mailto:	Andrea.Rizzi@sns.it    	|  http://www.kde.org/international/italy
	rizzi@cibs.sns.it   	|  Projects: KOffice,KFinger,KTranslator,
	rizzi@kde.org		|  Italian translations teamleader

	

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic