[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Re: Would you miss http://websvn.kde.org/
From:       Nicola Ruggero <nicola () nxnt ! org>
Date:       2013-01-21 10:11:40
Message-ID: CA+AObeD6Y7VYxPyhN7Qkd61h2-_WTV3xVTR9-5JsagMaM_k-xA () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/alternative)]


Personalmente non lo uso, ma lo trovo una gran comodit=C3=A0 per vedere i l=
og di
ciascun file/cartella.
Io sinceramente non lo butterei, magari i sysadmin potrebbero monitorare
gli accessi per vedere chi e quanti lo usano...

ciao,
Nicola


2013/1/21 Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>

> Ciao,
> domanda soprattutto per chi non ha accesso a svn/git e si appoggia a chi =
di
> noi ha i permessi (ma anche per gli altri): usate l'interfaccia web per
> prendere i file? Controllate la cronologia o vi limitate a prendere
> l'ultima
> versione? Altri commenti sulla cosa di cui si parla nel messaggio
> riportato di
> seguito?
>
> Di seguito le domande cos=C3=AC come apparse su kde-i18n-doc@ (nel messag=
gio
> che le
> riassume tutte):
>
> -------- Original Message --------
> Subject: Re: Would you miss http://websvn.kde.org/
> Date: Mon, 21 Jan 2013 00:48:16 +0100
> From: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>
> Reply-To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc@kde.org>
> To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc@kde.org>
>
> Albert Astals Cid wrote:
> > El Dilluns, 21 de gener de 2013, a les 00:20:25, Albert Astals Cid va
> > escriure:
> >> As plan for the year the KDE sysadmins are planning on bringing down t=
he
> >> services they offer to the wider world and http://websvn.kde.org/ is
> one of
> >> them.
> >>
> >> Would http://websvn.kde.org/ not being accessible be a problem for any
> of
> >> you guys?
> >
> > And by "you" i mean "you" or any of the members of your team that might
> not be
> > subscribed to this list.
>
> Which includes people without svn access, or who don't use svn, and also
> the
> question "do they need to access the complete history online, or just the
> latest version for each branch (trunk/stable) is needed"?
> (people with repository access can always checkout it).
>
> Ciao
> --
> Luigi
>
>
> _______________________________________________
> Traduzioni italiane di KDE: http://kdeit.softwarelibero.it
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
>

[Attachment #5 (text/html)]

<div dir="ltr">Personalmente non lo uso, ma lo trovo una gran comodità per vedere i \
log di ciascun file/cartella.<div style>Io sinceramente non lo butterei, magari i \
sysadmin potrebbero monitorare gli accessi per vedere chi e quanti lo usano...</div> \
<div style><br></div><div style>ciao,</div><div style>Nicola</div></div><div \
class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/1/21 Luigi Toscano <span \
dir="ltr">&lt;<a href="mailto:luigi.toscano@tiscali.it" \
target="_blank">luigi.toscano@tiscali.it</a>&gt;</span><br> <blockquote \
class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc \
solid;padding-left:1ex">Ciao,<br> domanda soprattutto per chi non ha accesso a \
svn/git e si appoggia a chi di<br> noi ha i permessi (ma anche per gli altri): usate \
l&#39;interfaccia web per<br> prendere i file? Controllate la cronologia o vi \
limitate a prendere l&#39;ultima<br> versione? Altri commenti sulla cosa di cui si \
parla nel messaggio riportato di<br> seguito?<br>
<br>
Di seguito le domande così come apparse su kde-i18n-doc@ (nel messaggio che le<br>
riassume tutte):<br>
<div><div class="h5"><br>
-------- Original Message --------<br>
Subject: Re: Would you miss <a href="http://websvn.kde.org/" \
                target="_blank">http://websvn.kde.org/</a><br>
Date: Mon, 21 Jan 2013 00:48:16 +0100<br>
From: Luigi Toscano &lt;<a \
                href="mailto:luigi.toscano@tiscali.it">luigi.toscano@tiscali.it</a>&gt;<br>
                
Reply-To: KDE i18n-doc &lt;<a \
                href="mailto:kde-i18n-doc@kde.org">kde-i18n-doc@kde.org</a>&gt;<br>
To: KDE i18n-doc &lt;<a \
href="mailto:kde-i18n-doc@kde.org">kde-i18n-doc@kde.org</a>&gt;<br> <br>
Albert Astals Cid wrote:<br>
&gt; El Dilluns, 21 de gener de 2013, a les 00:20:25, Albert Astals Cid va<br>
&gt; escriure:<br>
&gt;&gt; As plan for the year the KDE sysadmins are planning on bringing down the<br>
&gt;&gt; services they offer to the wider world and <a href="http://websvn.kde.org/" \
target="_blank">http://websvn.kde.org/</a> is one of<br> &gt;&gt; them.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Would <a href="http://websvn.kde.org/" \
target="_blank">http://websvn.kde.org/</a> not being accessible be a problem for any \
of<br> &gt;&gt; you guys?<br>
&gt;<br>
&gt; And by &quot;you&quot; i mean &quot;you&quot; or any of the members of your team \
that might not be<br> &gt; subscribed to this list.<br>
<br>
Which includes people without svn access, or who don&#39;t use svn, and also the<br>
question &quot;do they need to access the complete history online, or just the<br>
latest version for each branch (trunk/stable) is needed&quot;?<br>
(people with repository access can always checkout it).<br>
<br>
Ciao<br>
--<br>
Luigi<br>
<br>
<br>
</div></div>_______________________________________________<br>
Traduzioni italiane di KDE: <a href="http://kdeit.softwarelibero.it" \
target="_blank">http://kdeit.softwarelibero.it</a><br> <a \
href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it" \
target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it</a><br> \
</blockquote></div><br></div>



_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kdeit.softwarelibero.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic